Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0716

    Regulamentul (CE) nr. 716/2007 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2007 privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 171, 29.6.2007, p. 17–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogat prin 32019R2152

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/716/oj

    29.6.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 171/17


    REGULAMENTUL (CE) NR. 716/2007 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

    din 20 iunie 2007

    privind statisticile comunitare legate de structura și activitatea filialelor străine

    (Text cu relevanţă pentru SEE)

    PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 285 alineatul (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    având în vedere avizul Băncii Centrale Europene (1),

    hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat (2),

    întrucât:

    (1)

    Statisticile comunitare periodice și de bună calitate privind structura și activitatea filialelor străine din întreaga economie sunt esențiale pentru a evalua corect impactul întreprinderilor asupra cărora se exercită un control străin asupra economiei Uniunii Europene. Astfel de statistici ar putea facilita, de asemenea, monitorizarea eficienței pieței interne și integrarea progresivă a economiilor în contextul globalizării. În acest context, întreprinderile multinaționale joacă un rol central, însă și întreprinderile mici și mijlocii pot face obiectul controlului străin.

    (2)

    Punerea în aplicare și revizuirea Acordului General privind Comerțul cu Servicii (GATS) și a Acordului privind aspectele legate de comerț ale drepturilor de proprietate intelectuală (TRIPs), precum și negocierile prezente și viitoare legate de noi acorduri necesită informații statistice relevante, care să fie disponibile pentru a sprijini negocierile.

    (3)

    Pentru a pregăti politicile economice, privind concurența, întreprinderile, cercetarea, dezvoltarea tehnică, precum și de ocupare a forței de muncă, în contextul procesului de liberalizare, sunt necesare statistici privind filialele străine, pentru a măsura efectele directe și indirecte ale controlului străin asupra ocupării forței de muncă, salariilor și productivității în anumite țări și sectoare.

    (4)

    Informațiile furnizate în temeiul legislației comunitare existente sau colectate în statele membre sunt insuficiente, inadecvate sau insuficient comparabile pentru a putea constitui o bază fiabilă în activitatea Comisiei.

    (5)

    Regulamentul (CE) nr. 184/2005 (3) stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind balanța de plăți, comerțul internațional cu servicii și investițiile străine directe. Deoarece statisticile privind balanța de plăți acoperă doar parțial datele incluse în GATS, este esențial să se elaboreze periodic statistici detaliate privind filialele străine.

    (6)

    Regulamentul (CE, Euratom) nr. 58/97 al Consiliului din 20 decembrie 1996 privind statisticile structurale de întreprindere (4) și Regulamentul (CEE) nr. 696/93 al Consiliului din 15 martie 1993 privind unitățile statistice pentru observarea și analizarea sistemului de producție comunitar (5) au stabilit un cadru comun pentru culegerea, compilarea, transmiterea și evaluarea statisticilor comunitare privind structura și activitatea întreprinderilor în cadrul Comunității.

    (7)

    Compilarea conturilor naționale în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind sistemul european de conturi naționale și regionale din Comunitate (6) necesită statistici de întreprindere comparabile, complete și fiabile privind filialele străine.

    (8)

    Luate în considerare în ansamblu, manualul privind statisticile de comerț internațional cu servicii al Organizației Națiunilor Unite, manualul privind balanța plăților (a 5-a ediție) al Fondului Monetar Internațional, definiția-model a investițiilor străine directe și manualul privind indicatorii globalizării economice al Organizației pentru Cooperare și Dezvoltare Economică definesc normele generale de compilare a unor statistici internaționale comparabile privind filialele străine.

    (9)

    Producerea de statistici comunitare specifice este reglementată de normele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (7).

    (10)

    Întrucât obiectivul prezentului regulament, respectiv realizarea de standarde statistice comune pentru producerea de statistici comparabile privind filialele străine, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre și, având în vedere amploarea sau efectele acțiunii, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunității, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, așa cum este enunțat în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar atingerii acestui obiectiv.

    (11)

    Măsurile necesare pentru punerea în aplicare a prezentului regulament ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8).

    (12)

    Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită de a adapta definițiile din anexele I și II și nivelul de detaliere din anexa III, precum și de a face orice modificări ulterioare care se impun la anexele I și II, de a pune în aplicare rezultatele studiilor pilot și de a defini standardele de calitate comune adecvate și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate. Întrucât măsurile respective au un domeniu general de aplicare și sunt destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament și să completeze prezentul regulament prin adăugarea de elemente noi neesențiale, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

    (13)

    Comitetul pentru programul statistic, instituit prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (9) și Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți, instituit prin Decizia 2006/856/CE (10) au fost consultate,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Obiect

    Prezentul regulament stabilește un cadru comun pentru producerea sistematică a statisticilor comunitare privind structura și activitatea filialelor străine.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    (a)

    „filială străină” înseamnă o întreprindere rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională care nu este rezidentă în țara de compilare deține controlul sau o întreprindere care nu este rezidentă în țara de compilare și asupra căreia o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare deține controlul;

    (b)

    „control” înseamnă competența de a stabili politica generală a unei întreprinderi prin alegerea directorilor corespunzători, dacă este necesar. În acest context, se consideră că întreprinderea A este controlată de o unitate instituțională B în cazul în care B controlează – direct sau indirect – mai mult de jumătate din drepturile de vot ale acționarilor sau mai mult de jumătate din acțiuni;

    (c)

    „control străin” înseamnă faptul că unitatea instituțională care deține controlul este rezidentă într-o altă țară decât cea în care este rezidentă unitatea instituțională asupra căreia se deține controlul;

    (d)

    „sucursale” înseamnă unitățile locale care nu constituie persoane juridice distincte, care depind de întreprinderi asupra cărora se exercită control străin. Acestea sunt considerate cvasi-întreprinderi în înțelesul punctului 3 litera (f) din Notele explicative la secțiunea III (B) din anexa la Regulamentul (CEE) nr. 696/93;

    (e)

    „statistici privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea generală a filialelor străine;

    (f)

    „statistici interne privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine rezidente în țara de compilare;

    (g)

    „statistici externe privind filialele străine” înseamnă statisticile care descriu activitatea filialelor străine în străinătate controlate de o unitate instituțională rezidentă în țara de compilare;

    (h)

    „unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim” înseamnă unitatea instituțională care aparține lanțului de control al unei filiale străine și care nu este controlată de o altă unitate instituțională;

    (i)

    „întreprindere”, „unitate locală” și „unitate instituțională” au fiecare același înțeles ca în Regulamentul (CEE) nr. 696/93.

    Articolul 3

    Transmiterea datelor

    Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) date privind filialele străine, referitoare la caracteristicile, activitățile economice și detalierea geografică prevăzute în anexele I, II și III.

    Articolul 4

    Sursele datelor

    (1)   Cu respectarea condițiilor referitoare la calitate menționate la articolul 6, statele membre colectează informațiile solicitate în temeiul prezentului regulament, folosind toate sursele pe care le consideră relevante și adecvate.

    (2)   Persoanele fizice și juridice cărora li se solicită să furnizeze informații, atunci când răspund acestei solicitări, respectă termenele și definițiile stabilite de instituțiile naționale responsabile pentru colectarea datelor în statele membre, în conformitate cu prezentul regulament.

    (3)   În cazul în care datele solicitate nu pot fi colectate la un cost rezonabil, se pot transmite cele mai bune estimări, inclusiv valori nule.

    Articolul 5

    Studii pilot

    (1)   Comisia elaborează un program de studii pilot care urmează să fie efectuat de către autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în mod voluntar, privind variabile și detalieri suplimentare din cadrul statisticilor interne și externe privind filialele străine.

    (2)   Studiile pilot sunt efectuate în vederea evaluării relevanței și fezabilității colectării datelor, luându-se în calcul beneficiile disponibilității datelor în raport cu costul sistemului statistic și cu sarcina asupra întreprinderilor.

    (3)   Programul Comisiei pentru studii pilot se conformează dispozițiilor din anexele I și II.

    (4)   Pe baza concluziilor studiilor pilot, Comisia adoptă măsurile necesare de punere în aplicare a elaborării statisticilor interne și externe privind filialele străine, în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

    (5)   Studiile pilot sunt finalizate până la 19 iulie 2010.

    Articolul 6

    Standarde de calitate și rapoarte

    (1)   Statele membre adoptă toate măsurile necesare pentru a asigura calitatea datelor transmise, în conformitate cu standarde de calitate comune.

    (2)   Statele membre transmit Comisiei (Eurostat) un raport privind calitatea datelor transmise (rapoarte de calitate).

    (3)   Standardele comune de calitate, precum și conținutul și periodicitatea rapoartelor de calitate, sunt adoptate de Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3).

    (4)   Comisia evaluează calitatea datelor transmise.

    Articolul 7

    Manual de recomandări

    În strânsă cooperare cu statele membre, Comisia publică un manual de recomandări care conține definițiile relevante și orientări suplimentare privind statisticile comunitare produse în temeiul prezentului regulament.

    Articolul 8

    Calendar și derogări

    (1)   Statele membre compilează datele în conformitate cu calendarul de punere în aplicare specificat în anexele I și II.

    (2)   Pe durata unei perioade de tranziție care nu depășește patru ani de la primul an de referință, astfel cum este prevăzut în anexele I și II, Comisia poate acorda statelor membre derogări de la dispozițiile prezentului regulament pentru o perioadă limitată, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2), în cazul în care sistemele naționale ale statelor membre respective necesită adaptări majore.

    Articolul 9

    Măsuri de punere în aplicare

    (1)   Se adoptă următoarele măsuri de punere în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 10 alineatul (2):

    (a)

    stabilirea formatului adecvat și a procedurii de transmitere a rezultatelor de către statele membre

    și

    (b)

    acordarea de derogări statelor membre atunci când sistemele lor naționale necesită adaptări majore, inclusiv acordarea de derogări de la orice cerințe noi, ca urmare a studiilor pilot, în temeiul articolului 8 alineatul (2).

    (2)   Următoarele măsuri, destinate să modifice elementele neesențiale ale prezentului regulament, inclusiv prin completarea acestuia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 10 alineatul (3):

    (a)

    adaptarea definițiilor în anexele I și II, adaptarea nivelului de detaliere în anexa III și introducerea tuturor modificărilor impuse de aceste adaptări în anexele I și II;

    (b)

    punerea în aplicare a rezultatelor studiilor pilot, în temeiul articolului 5 alineatul (4);

    și

    (c)

    definirea standardelor de calitate comune adecvate și a conținutului și periodicității rapoartelor de calitate, în temeiul articolului 6 alineatul (3).

    (3)   Se acordă o atenție deosebită principiului conform căruia beneficiile aduse de astfel de măsuri trebuie să fie mai mari decât costurile acestora, precum și principiului conform căruia orice sarcină financiară suplimentară suportată de statele membre sau de întreprinderi ar trebui să rămână în limite rezonabile.

    Articolul 10

    Comitetul

    (1)   Comisia este asistată de Comitetul pentru programul statistic (comitetul).

    (2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

    (3)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) și articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8.

    (4)   Banca Centrală Europeană și băncile centrale naționale pot participa la reuniunile comitetului în calitate de observatori.

    Articolul 11

    Cooperarea cu Comitetul pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți

    Pentru punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia solicită avizul Comitetului pentru statistici monetare, financiare și privind balanța de plăți în legătură cu toate chestiunile care intră în sfera de competență a acestuia, în special în legătură cu toate măsurile de adaptare la evoluțiile economice și tehnice a colectării și prelucrării statistice a datelor, precum și a prelucrării și transmiterii rezultatelor.

    Articolul 12

    Raport privind punerea în aplicare

    Până la 19 iulie 2012, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind punerea în aplicare a regulamentului. În special, raportul:

    (a)

    evaluează calitatea statisticilor produse;

    (b)

    evaluează beneficiile create de statisticile produse pentru Comunitate, statele membre, furnizorii și utilizatorii informațiilor statistice în raport cu cheltuielile efectuate;

    (c)

    evaluează evoluția studiilor pilot și a aplicării acestora;

    și

    (d)

    identifică domeniile în care s-ar putea aduce îmbunătățiri și modificări considerate necesare din perspectiva rezultatelor obținute și a cheltuielilor efectuate.

    Articolul 13

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Strasburg, 20 iunie 2007.

    Pentru Parlamentul European

    Președintele

    H.-G. PÖTTERING

    Pentru Consiliu

    Președintele

    G. GLOSER


    (1)  JO C 144, 14.6.2005, p. 14.

    (2)  Avizul Parlamentului European din 12 decembrie 2006 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial) și Decizia Consiliului din 25 mai 2007.

    (3)  JO L 35, 8.2.2005, p. 23. Regulament, astfel cum a fost modificat de Regulamentul (CE) nr. 602/2006 al Comisiei (JO L 106, 19.4.2006, p. 10).

    (4)  JO L 14, 17.1.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

    (5)  JO L 76, 30.3.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 284, 31.10.2003, p. 1).

    (6)  JO L 310, 30.11.1996, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1267/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 180, 18.7.2003, p. 1).

    (7)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1882/2003.

    (8)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).

    (9)  JO L 181, 28.6.1989, p. 47.

    (10)  JO L 332, 30.11.2006, p. 21.


    ANEXA I

    MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE INTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

    SECȚIUNEA 1

    Unitatea statistică

    Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele, asupra cărora se exercită un control străin în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

    SECȚIUNEA 2

    Caracteristici

    Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98 al Comisiei din 17 decembrie 1998 privind definiția caracteristicilor statisticilor structurale de întreprindere (1) vor fi compilate:

    Cod

    Titlu

    11 11 0

    Numărul întreprinderilor

    12 11 0

    Cifra de afaceri

    12 12 0

    Valoarea producției

    12 15 0

    Valoarea adăugată la costul factorilor

    13 11 0

    Total achiziții de bunuri și servicii

    13 12 0

    Achiziții de bunuri și servicii în vederea revânzării în aceeași stare

    13 31 0

    Cheltuieli cu personalul

    15 11 0

    Investiții brute în bunuri corporale

    16 11 0

    Numărul persoanelor angajate

    22 11 0

    Total cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (2)

    22 12 0

    Număr total de lucrători în domeniul cercetării și dezvoltării (2)

    Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, în locul acestei variabile va fi compilat numărul de salariați (cod 16 13 0).

    Compilarea variabilelor cheltuieli interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este necesară doar pentru activitățile din secțiunile C, D, E și F ale NACE.

    Pentru secțiunea J a NACE, va fi compilat numai numărul întreprinderilor, cifra de afaceri (3) și numărul de persoane angajate (sau, în locul acestei variabile, numărul de salariați).

    SECȚIUNEA 3

    Nivelul de detaliere

    Datele se vor furniza în conformitate cu conceptul de „unitate instituțională care deține controlul ultim”, cu detalierea geografică de nivel 2-IN, combinată cu detalierea pe activități de nivel 3, după cum se specifică în anexa III, și cu detalierea geografică de nivel 3 combinată cu economia de întreprindere.

    SECȚIUNEA 4

    Primul an de referință și periodicitatea

    1.

    Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

    2.

    Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

    3.

    Primul an de referință pentru care se vor compila variabilele totalul cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare și dezvoltare (cod 22 12 0) este 2007.

    SECȚIUNEA 5

    Transmiterea rezultatelor

    Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

    SECȚIUNEA 6

    Rapoarte și studii pilot

    1.

    Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

    2.

    Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia stabilește studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în înțelesul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97 în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

    3.

    Studiile pilot vor fi efectuate pentru a se evalua fezabilitatea obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea unor astfel de date în raport cu costul colectării acestora și cu sarcinile asupra întreprinderilor.

    4.

    Studiile pilot se efectuează pentru următoarele caracteristici:

    Cod

    Titlu

     

    Exporturi de bunuri și servicii

     

    Importuri de bunuri și servicii

     

    Exporturi de bunuri și servicii intragrup

     

    Importuri de bunuri și servicii intragrup

    Exporturile, importurile, exporturile intragrup și importurile intragrup vor fi detaliate în bunuri și servicii.

    5.

    Studiile pilot se realizează, de asemenea, pentru a studia fezabilitatea compilării datelor pentru activitățile din secțiunile M, N și O ale NACE și a compilării variabilelor totalului cheltuielilor interne pentru cercetare și dezvoltare (cod 22 11 0) și totalul personalului din activități de cercetare - dezvoltare (cod 22 12 0) pentru activitățile din secțiunile G, H, I, K, M, N și O ale NACE. Se realizează studii pilot și pentru a evalua relevanța, fezabilitatea și costurile detalierii datelor după cum se specifică în secțiunea 2, în clase de mărime determinate după criteriul numărului de persoane angajate.


    (1)  JO L 344, 18.12.1998, p. 49. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1670/2003 (JO L 244, 29.9.2003, p. 74).

    (2)  Variabilele 22 11 0 și 22 12 0 se raportează din doi în doi ani. În cazul în care totalul cifrei de afaceri sau al numărului de persoane angajate într-o diviziune a NACE Rev. 1.1 Secțiunile C-F reprezintă, într-un stat membru, sub 1 % din totalul comunitar, nu este necesară, în sensul prezentului regulament, colectarea informațiilor utilizate pentru elaborarea statisticilor referitoare la caracteristicile 22 11 0 și 22 12 0.

    (3)  Pentru NACE Rev. 1.1 diviziunea 65, cifra de afaceri se va înlocui cu valoarea producției.


    ANEXA II

    MODULUL COMUN PENTRU STATISTICILE EXTERNE PRIVIND FILIALELE STRĂINE

    SECȚIUNEA 1

    Unitatea statistică

    Unitățile statistice sunt întreprinderile și toate sucursalele din străinătate aflate sub controlul unei unități instituționale rezidente în țara de compilare, în conformitate cu definițiile de la articolul 2.

    SECȚIUNEA 2

    Caracteristici

    Următoarele caracteristici, astfel cum sunt definite în anexa la Regulamentul (CE) nr. 2700/98, vor fi compilate:

    Cod

    Titlu

    12 11 0

    Cifra de afaceri

    16 11 0

    Numărul persoanelor angajate

    11 11 0

    Numărul întreprinderilor

    Dacă nu este disponibil numărul de persoane angajate, numărul de salariați (cod 16 13 0) se va compila în locul acestei variabile.

    SECȚIUNEA 3

    Nivelul de detaliere

    Datele se vor furniza cu precizarea țării în care este localizată filiala străină și a activității acesteia, menționate în anexa III. Detaliile privind țara și activitatea se vor combina după cum urmează:

    Nivelul 1 din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 2 din detalierea pe activități.

    Nivelul 2-OUT din detalierea geografică, în combinație cu nivelul 1 din detalierea pe activități.

    Nivelul 3 din detalierea geografică, în combinație cu datele privind activitatea totală.

    SECȚIUNEA 4

    Primul an de referință și periodicitatea

    1.

    Primul an de referință pentru care se vor compila statistici anuale este anul calendaristic al intrării în vigoare a prezentului regulament.

    2.

    Statele membre vor furniza date pentru fiecare an calendaristic de după anul de referință.

    SECȚIUNEA 5

    Transmiterea rezultatelor

    Rezultatele se vor transmite în termen de 20 de luni de la sfârșitul anului de referință.

    SECȚIUNEA 6

    Rapoarte și studii pilot

    1.

    Statele membre vor furniza Comisiei un raport referitor la definiția, structura și disponibilitatea datelor statistice care trebuie compilate în sensul prezentului modul comun.

    2.

    Pentru nivelul de detaliere reglementat de prezenta anexă, Comisia va stabili studii pilot care sunt realizate de autoritățile naționale în sensul articolului 2 din Regulamentul (CE) nr. 322/97, în temeiul articolului 5 din prezentul regulament.

    3.

    Studiile pilot se vor efectua în vederea evaluării pertinenței și fezabilității obținerii de date, avându-se în vedere beneficiile aduse de disponibilitatea datelor în raport cu costul colectării acestora și cu sarcina asupra întreprinderilor.

    4.

    Studiile pilot se vor efectua pentru următoarele caracteristici:

    Cod

    Titlu

    13 31 0

    Cheltuieli cu personalul

     

    Exporturi de bunuri și servicii

     

    Importuri de bunuri și servicii

     

    Exporturi de bunuri și servicii intragrup

     

    Importuri de bunuri și servicii intragrup

    12 15 0

    Valoarea adăugată la costul factorilor

    15 11 0

    Investiții brute în bunuri corporale


    ANEXA III

    NIVELURI PENTRU INFORMAȚII DETALIATE GEOGRAFIC ȘI PE ACTIVITĂȚI

    Niveluri de detaliere geografică

    Nivelul 1

     

    Nivelul 2-OUT

    (Nivelul 1 + 24 de țări)

    V2

    Extra-UE 27

    V2

    Extra-UE 27

     

     

    IS

    Islanda

     

     

    LI

    Liechtenstein

     

     

    NO

    Norvegia

    CH

    Elveția

    CH

    Elveția

     

     

    HR

    Croația

    RU

    Federația Rusă

    RU

    Federația Rusă

     

     

    TR

    Turcia

     

     

    EG

    Egipt

     

     

    MA

    Maroc

     

     

    NG

    Nigeria

     

     

    ZA

    Africa de Sud

    CA

    Canada

    CA

    Canada

    US

    Statele Unite ale Americii

    US

    Statele Unite ale Americii

     

     

    MX

    Mexic

     

     

    AR

    Argentina

    BR

    Brazilia

    BR

    Brazilia

     

     

    CL

    Chile

     

     

    UY

    Uruguay

     

     

    VE

    Venezuela

     

     

    IL

    Israel

    CN

    China

    CN

    China

    HK

    Hong Kong

    HK

    Hong Kong

    IN

    India

    IN

    India

     

     

    ID

    Indonezia

    JP

    Japonia

    JP

    Japonia

     

     

    KR

    Coreea de Sud

     

     

    MY

    Malaysia

     

     

    PH

    Filipine

     

     

    SG

    Singapore

     

     

    TW

    Taiwan

     

     

    TH

    Thailanda

     

     

    AU

    Australia

     

     

    NZ

    Noua Zeelandă

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate

    Z8

    Extra UE-27 nealocate

    C4

    Centre financiare offshore

    C4

    Centre financiare offshore

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (1) din cel puțin 1 stat membru


    Nivelul 2-IN

    A1

    Total mondial (toate entitățile, inclusiv țara de compilare)

    Z9

    Restul țărilor (cu excepția țării de compilare)

    A2

    Controlat de țara de compilare

    V1

    UE 27 (intra-UE 27), cu excepția țării de compilare

    BE

    Belgia

    BG

    Bulgaria

    CZ

    Republica Cehă

    DK

    Danemarca

    DE

    Germania

    EE

    Estonia

    IE

    Irlanda

    GR

    Grecia

    ES

    Spania

    FR

    Franța

    IT

    Italia

    CY

    Cipru

    LV

    Letonia

    LT

    Lituania

    LU

    Luxemburg

    HU

    Ungaria

    MT

    Malta

    NL

    Țările de Jos

    AT

    Austria

    PL

    Polonia

    PT

    Portugalia

    RO

    România

    SI

    Slovenia

    SK

    Slovacia

    FI

    Finlanda

    SE

    Suedia

    UK

    Regatul Unit

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (2) din cel puțin un stat membru

    V2

    Extra-UE 27

    AU

    Australia

    CA

    Canada

    CH

    Elveția

    CN

    China

    HK

    Hong Kong

    IL

    Israel

    IS

    Islanda

    JP

    Japonia

    LI

    Liechtenstein

    NO

    Norvegia

    NZ

    Noua Zeelandă

    RU

    Federația Rusă

    TR

    Turcia

    US

    Statele Unite ale Americii

    C4

    Centre financiare offshore

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate


    Nivelul 3

    AD

    Andora

    EE

    Estonia (3)

    KZ

    Kazahstan

    QA

    Qatar

    AE

    Emiratele Arabe Unite

    EG

    Egipt

    LA

    Republica Democrată Populară Laos

    RO

    România (3)

    AF

    Afghanistan

    ER

    Eritreea

    LB

    Liban

    RS

    Serbia

    AG

    Antigua și Barbuda

    ES

    Spania (3)

    LC

    Santa Lucia

    RU

    Federația Rusă

    AI

    Anguilla

    ET

    Etiopia

    LI

    Liechtenstein

    RW

    Ruanda

    AL

    Albania

    FI

    Finlanda (3)

    LK

    Sri Lanka

    SA

    Arabia Saudită

    AM

    Armenia

    FJ

    Insulele Fiji

    LR

    Liberia

    SB

    Insulele Solomon

    AN

    Antilele Olandeze

    FK

    Insulele Falkland (Malvine)

    LS

    Lesotho

    SC

    Seychelles

    AO

    Angola

    FM

    Statele Federale ale Microneziei

    LT

    Lituania (3)

    SD

    Sudan

    AQ

    Antarctica

    FO

    Insulele Feroe

    LU

    Luxemburg (3)

    SE

    Suedia (3)

    AR

    Argentina

    FR

    Franța (3)

    LV

    Letonia (3)

    SG

    Singapore

    AS

    Samoa Americană

    GA

    Gabon

    LY

    Jamahiria Arabă Libiană

    SH

    Sfânta Elena

    AT

    Austria (3)

    GD

    Grenada

    MA

    Maroc

    SI

    Slovenia (3)

    AU

    Australia

    GE

    Georgia

    MD

    Republica Moldova

    SK

    Slovacia (3)

    AW

    Aruba

    GG

    Guernesey

    ME

    Muntenegru

    SL

    Sierra Leone

    AZ

    Azerbaidjan

    GH

    Ghana

    MG

    Madagascar

    SM

    San Marino

    BA

    Bosnia-Herțegovina

    GI

    Gibraltar

    MH

    Insulele Marshall

    SN

    Senegal

    BB

    Barbados

    GL

    Groenlanda

    MK (5)

    Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei

    SO

    Somalia

    BD

    Bangladesh

    GM

    Gambia

    ML

    Mali

    SR

    Surinam

    BE

    Belgia (3)

    GN

    Guineea

    MM

    Myanmar

    ST

    Sao Tome e Principe

    BF

    Burkina Faso

    GQ

    Guineea Ecuatorială

    MN

    Mongolia

    SV

    El Salvador

    BG

    Bulgaria (3)

    GR

    Grecia (3)

    MO

    Macao

    SY

    Republica Arabă Siria

    BH

    Bahrein

    GS

    Georgia de Sud și Insulele Sandwich de Sud

    MP

    Insulele Mariane de Nord

    SZ

    Swaziland

    BI

    Burundi

    GT

    Guatemala

    MR

    Mauritania

    TC

    Insulele Turce și Caice

    BJ

    Benin

    GU

    Guam

    MS

    Montserrat

    TD

    Ciad

    BM

    Bermude

    GW

    Guineea-Bissau

    MT

    Malta (3)

    TF

    Teritoriile australe franceze

    BN

    Brunei Darussalam

    GY

    Guyana

    MU

    Mauritius

    TG

    Togo

    BO

    Bolivia

    HK

    Hong Kong

    MV

    Maldive

    TH

    Thailanda

    BR

    Brazilia

    HM

    Insula Heard și Insulele McDonald

    MW

    Malawi

    TJ

    Tadjikistan

    BS

    Bahamas

    HN

    Honduras

    MX

    Mexic

    TK

    Tokelau

    BT

    Bhutan

    HR

    Croația

    MY

    Malaysia

    TM

    Turkmenistan

    BV

    Insula Bouvet

    HT

    Haiti

    MZ

    Mozambic

    TN

    Tunisia

    BW

    Botswana

    HU

    Ungaria (3)

    NA

    Namibia

    TO

    Tonga

    BY

    Belarus

    ID

    Indonezia

    NC

    Noua Caledonie

    TP

    Timorul de Est

    BZ

    Belize

    IE

    Irlanda (3)

    NE

    Niger

    TR

    Turcia

    CA

    Canada

    IL

    Israel

    NF

    Insula Norfolk

    TT

    Trinidad și Tobago

    CC

    Insulele Cocos (Keeling)

    IM

    Insula Man

    NG

    Nigeria

    TV

    Tuvalu

    CD

    Republica Democratică Congo

    IN

    India

    NI

    Nicaragua

    TW

    Provincia Chineză Taiwan

    CF

    Republica Centrafricană

    IO

    Teritoriul britanic al Oceanului Indian

    NL

    Țările de Jos (3)

    TZ

    Republica Unită Tanzania

    CG

    Congo

    IQ

    Irak

    NO

    Norvegia

    UA

    Ucraina

    CH

    Elveția

    IR

    Republica Islamică Iran

    NP

    Nepal

    UG

    Uganda

    CI

    Coasta de Fildeș

    IS

    Islanda

    NR

    Nauru

    UK

    Regatul Unit (3)

    CK

    Insulele Cook

    IT

    Italia (3)

    NU

    Niue

    UM

    Insulele Minore Îndepărtate ale Statelor Unite ale Americii

    CL

    Chile

    JE

    Jersey

    NZ

    Noua Zeelandă

    US

    Statele Unite ale Americii

    CM

    Camerun

    JM

    Jamaica

    OM

    Oman

    UY

    Uruguay

    CN

    China

    JO

    Iordania

    PA

    Panama

    UZ

    Uzbekistan

    CO

    Columbia

    JP

    Japonia

    PE

    Peru

    VA

    Sfântul Scaun (Statul-oraș Vatican)

    CR

    Costa Rica

    KE

    Kenya

    PF

    Polinezia Franceză

    VC

    Saint Vincent și Grenadine

    CU

    Cuba

    KG

    Kârgâzstan

    PG

    Papua-Noua Guinee

    VE

    Venezuela

    CV

    Capul Verde

    KH

    Cambodgia (Kampuchea)

    PH

    Filipine

    VG

    Insulele Virgine Britanice

    CX

    Insula Christmas

    KI

    Kiribati

    PK

    Pakistan

    VI

    Insulele Virgine Americane

    CY

    Cipru (3)

    KM

    Comore

    PL

    Polonia (3)

    VN

    Vietnam

    CZ

    Republica Cehă (3)

    KN

    Sfântul Kitts și Nevis

    PN

    Pitcairn

    VU

    Vanuatu

    DE

    Germania (3)

    KP

    Republica Populară Democrată Coreeană (Coreea de Nord)

    PS

    Teritoriul Palestinian Ocupat

    WF

    Wallis și Futuna

    DJ

    Djibouti

    KR

    Republica Coreea (Coreea de Sud)

    PT

    Portugalia (3)

    WS

    Samoa

    DK

    Danemarca (3)

    KW

    Kuweit

    PW

    Palau

    YE

    Yemen

    DM

    Dominica

    KY

    Insulele Caiman

    PY

    Paraguay

     

     

    DO

    Republica Dominicană

     

     

     

     

    ZA

    Africa de Sud

    DZ

    Algeria

     

     

     

     

    ZM

    Zambia

    EC

    Ecuador

    Z8

    Extra-UE 27 nealocate

     

     

    ZW

    Zimbabwe

    A2

    Controlat de țara de compilare

    Z7

    Control deținut în proporții egale de UCI (4) din mai multe state membre

     

     

     

     


    Niveluri de detaliere pe activități

    Nivelul 1

    Nivelul 2

     

     

    NACE Rev. 1.1  (6)

    ACTIVITATE TOTALĂ

    ACTIVITATE TOTALĂ

    Secțiunea C-O (fără L)

    INDUSTRIA EXTRACTIVĂ

    INDUSTRIA EXTRACTIVĂ

    Secțiunea C

    din care:

     

    Extracția de hidrocarburi

    Diviziunea 11

    INDUSTRIA DE PRELUCRARE

    INDUSTRIA DE PRELUCRARE

    Secțiunea D

    Industria alimentară

    Subsecțiunea DA

    Industria textilă și a confecțiilor

    Subsecțiunea DB

    Prelucrarea lemnului, editare și tipărire

    Subsecțiunile DD & DE

    TOTAL textile + activități de prelucrare a lemnului

     

    Rafinarea petrolului și alte prelucrări

    Diviziunea 23

    Industria chimică

    Diviziunea 24

    Industria cauciucului și a maselor plastice

    Diviziunea 25

    Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice

    TOTAL Rafinare, industria chimică, a cauciucului și a maselor plastice

     

    Metalurgie

    Subsecțiunea DJ

    Fabricarea de mașini și echipamente

    Diviziunea 29

    TOTAL Metalurgie și fabricarea de mașini și echipamente

     

    Fabricarea de echipamente birotice și calculatoare

    Diviziunea 30

    Fabricarea de echipamente radio, de televiziune și comunicații

    Diviziunea 32

    Fabricarea de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații

    TOTAL Fabricare de echipamente birotice, computere, echipamente radio, de televiziune și comunicații

     

    Industria producătoare de automobile

    Diviziunea 34

    Fabricarea altor echipamente de transport

    Diviziunea 35

    Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport

    TOTAL Industria producătoare de automobile și fabricarea altor echipamente de transport

     

    Industrii manufacturiere neincluse în altă parte

     

    ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ

    ELECTRICITATE, GAZE ȘI APĂ

    Secțiunea E

    CONSTRUCȚII

    CONSTRUCȚII

    Secțiunea F

    TOTAL SERVICII

    TOTAL SERVICII

     

    COMERȚ ȘI REPARAȚII

    COMERȚ ȘI REPARAȚII

    Secțiunea G

    Vânzare, întreținere și reparații de automobile și motociclete; vânzare cu amănuntul a carburanților auto

    Diviziunea 50

    Comerț en gros și intermediere comercială, cu excepția automobilelor și a motocicletelor

    Diviziunea 51

    Comerț cu amănuntul, cu excepția automobilelor și a motocicletelor; reparații de articole casnice

    Diviziunea 52

    HOTELURI ȘI RESTAURANTE

    HOTELURI ȘI RESTAURANTE

    Secțiunea H

    TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII

    TRANSPORTURI, DEPOZITARE ȘI COMUNICAȚII

    Secțiunea I

    Transporturi și depozitare

    Diviziunile 60, 61, 62, 63

    Transporturi terestre; transportul prin conducte

    Diviziunea 60

    Transporturi pe apă

    Diviziunea 61

    Transporturi aeriene

    Diviziunea 62

    Servicii auxiliare de transport; activități de agenții de transport

    Diviziunea 63

    Poștă și telecomunicații

    Diviziunea 64

    Activități de poștă și curierat

    Grupa 64.1

    Telecomunicații

    Grupa 64.2

    ACTIVITĂȚI FINANCIARE

    ACTIVITĂȚI FINANCIARE

    Secțiunea J

    Activități financiare, cu excepția asigurărilor și a fondurilor de pensii

    Diviziunea 65

    Asigurări și fonduri de pensii, cu excepția asigurărilor sociale obligatorii

    Diviziunea 66

    Activități auxiliare de intermediere financiară

    Diviziunea 67

    ACTIVITĂȚI IMOBILIARE

    Secțiunea K, Diviziunea 70

    ÎNCHIRIERI DE ECHIPAMENTE FĂRĂ OPERATOR ȘI DE BUNURI PERSONALE ȘI DE UZ CASNIC

    Secțiunea K, Diviziunea 71

    ACTIVITĂȚI INFORMATICE

    ACTIVITĂȚI INFORMATICE

    Secțiunea K, Diviziunea 72

    CERCETARE ȘI DEZVOLTARE

    CERCETARE ȘI DEZVOLTARE

    Secțiunea K, Diviziunea 73

    ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR

    ALTE ACTIVITĂȚI ALE ÎNTREPRINDERILOR

    Secțiunea K, Diviziunea 74

    Activități juridice, de contabilitate și de consultanță în management

    Grupa 74.1

    Activități juridice

    Clasa 74.11

    Contabilitate și audit, consiliere fiscală

    Clasa 74.12

    Studii de piață și sondaje de opinie

    Clasa 74.13

    Activități de consultanță în afaceri și management

    Clasa 74.14

    Activități de management al holdingurilor

    Clasa 74.15

    Activități de arhitectură și inginerie

    Grupa 74.2

    Publicitate

    Grupa 74.4

    Servicii pentru întreprinderi, neincluse în altă parte

    Grupa 74.3, 74.5, 74.6, 74.7, 74.8

    EDUCAȚIE

    Secțiunea M

    SĂNĂTATE ȘI ASISTENȚĂ SOCIALĂ

    Secțiunea N

    SALUBRIZARE ȘI GESTIONAREA DEȘEURILOR

    Secțiunea O, Diviziunea 90

    ACTIVITĂȚI DE ASOCIERE, NEINCLUSE ÎN ALTĂ PARTE

    Secțiunea O, Diviziunea 91

    ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE

    ACTIVITĂȚI RECREATIVE, CULTURALE ȘI SPORTIVE

    Secțiunea O, Diviziunea 92

    Producția de filme, activități de radio și televiziune; alte activități de divertisment

    Grupa 92.1, 92.2, 92.3

    Agenții de presă

    Grupa 92.4

    Biblioteci, arhive, muzee, alte activități culturale

    Grupa 92.5

    Activități sportive și alte activități recreative

    Grupa 92.6, 92.7

    ALTE ACTIVITĂȚI DE SERVICII

    Secțiunea O, Diviziunea 93

    Nealocate

     


    Nivelul 3 (NACE Rev. 1.1)

    Titlu

    Nivel de detaliere solicitat

    Economia de întreprindere

    Secţiunile C-K

    Industrii extractive

    Secțiunea C

    Industria prelucrătoare

    Secțiunea D

    Toate subsecțiunile DA-DN

    Toate diviziunile 15-37

    Agregate:

    Tehnologie de vârf (HIT)

    24.4, 30, 32, 33, 35.3

    Tehnologie de vârf-mediu (MHT)

    24, cu excepția 24.4, 29, 31, 34, 35.2, 35.4, 35.5

    Tehnologie de bază-mediu (MLT)

    23, 25-28, 35.1

    Tehnologie de bază (LOT)

    15-22, 36, 37

    Electricitate, gaze și apă

    Secțiunea E

    Toate diviziunile (40 și 41)

    Construcții

    Secțiunea F (Diviziunea 45)

    Toate grupele (45.1-45.5)

    Comerț cu ridicata și cu amănuntul; reparații de automobile, de motociclete și de articole casnice

    Secțiunea G

    Toate diviziunile (50-52)

    Grupele 50.1 + 50.2 + 50.3, 50.4, 50.5, 51.1-51.9

    Grupele 52.1-52.7

    Hoteluri și restaurante

    Secțiunea H (Diviziunea 55)

    Grupele 55.1-55.5

    Transporturi, depozitare și comunicații

    Secțiunea I

    Toate diviziunile

    Grupele 60.1, 60.2, 60.3, 63.1 + 63.2, 63.3, 63.4, 64.1, 64.2

    Activități financiare

    Secțiunea J

    Toate diviziunile

    Activități imobiliare, închiriere și servicii pentru întreprinderi

    Secțiunea K

    Diviziunea 70

    Diviziunea 71, grupele 71.1 + 71.2, 71.3 și 71.4

    Diviziunea 72, grupele 72.1-72.6

    Diviziunea 73

    Diviziunea 74, agregatele 74.1-74.4 și 74.5-74.8


    (1)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

    (2)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

    (3)  Numai pentru statistici interne.

    (4)  Unitate instituțională a unei filiale străine care deține controlul ultim.

    (5)  Cod provizoriu care nu afectează denumirea definitivă care va fi atribuită țării după încheierea negocierii în derulare în cadrul Organizației Națiunilor Unite.

    (6)  Regulamentul (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului din 9 octombrie 1990 privind clasificarea statistică a activităților economice în Comunitatea Europeană (JO L 293, 24.10.1990, p. 1). Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1893/2006.


    Top