Atlasiet eksperimentālās funkcijas, kuras vēlaties izmēģināt!

Šis dokuments ir izvilkums no tīmekļa vietnes EUR-Lex.

Dokuments 32007D0153

    2007/153/CE: Decizia Comisiei din 6 martie 2007 de modificare a anexei A la Decizia 2006/679/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean convențional și a anexei A la Decizia 2006/860/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză [notificată cu numărul C(2007) 675] (Text cu relevanță pentru SEE )

    JO L 67, 7.3.2007., 13./17. lpp. (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    JO L 219M, 24.8.2007., 323./327. lpp. (MT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Dokumenta juridiskais statuss Vairs nav spēkā, Datums, līdz kuram ir spēkā: 25/01/2012; abrogat prin 32012D0088

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/153(1)/oj

    7.3.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 67/13


    DECIZIA COMISIEI

    din 6 martie 2007

    de modificare a anexei A la Decizia 2006/679/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean convențional și a anexei A la Decizia 2006/860/CE privind specificația tehnică de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză

    [notificată cu numărul C(2007) 675]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2007/153/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 96/48/CE a Consiliului din 23 iulie 1996 privind interoperabilitatea sistemului feroviar transeuropean de mare viteză (1), în special articolul 6 alineatul (1),

    având în vedere Directiva 2001/16/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 martie 2001 privind interoperabilitatea sistemului feroviar convențional (2), în special articolul 6 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Decizia 2006/679/CE a Comisiei (3) stabilește prima specificație tehnică („STI”) de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean convențional.

    (2)

    Decizia 2002/731/CE a Comisiei (4) stabilește prima specificație tehnică („STI”) de interoperabilitate referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză; a fost abrogată și înlocuită cu Decizia 2006/860/CE.

    (3)

    Progresul tehnic demonstrează necesitatea actualizării setului obligatoriu de specificații menționate în anexa A la Deciziile 2006/679/CE și 2006/860/CE, în special pentru a lua în considerare acordul încheiat în cadrul grupurilor de lucru ale Agenției Europene Feroviare asupra versiunii 2.3.0 a specificațiilor cerințelor sistemului. Această versiune ar trebui să se aplice atât sistemelor feroviare de mare viteză, cât și celor convenționale.

    (4)

    În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Directiva 96/48/CE și articolul 6 alineatul (2) din Directiva 2001/16/CE, Agenția Europeană Feroviară va fi responsabilă cu pregătirea evaluării și cu actualizarea STI, precum și cu formularea unor recomandări către comitetul menționat la articolul 21, pentru a ține seama de progresele din domeniul tehnologiei sau de cerințele sociale.

    (5)

    În conformitate cu articolul 12 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 881/2004 al Parlamentului European și al Consiliului (5), Agenția Europeană Feroviară se va asigura că STI sunt adaptate la progresul tehnic și tendințele pieței, precum și la cerințele sociale și va propune Comisiei modificările pe care le consideră necesare cu privire la STI.

    (6)

    La data de 24 octombrie 2006, Agenția Europeană Feroviară a adoptat o recomandare privind lista specificațiilor obligatorii stabilite în STI pentru sistemele feroviare convenționale și pentru cele de mare viteză.

    (7)

    Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul comitetului constituit în temeiul articolulului 21 din Directiva 96/48/CE,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Lista specificațiilor obligatorii stabilită în anexa A la STI, anexată la Decizia 2006/679/CE referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză, este înlocuită cu lista specificațiilor obligatorii anexată la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Lista specificațiilor obligatorii stabilită în anexa A la STI, anexată la Decizia 2006/860/CE referitoare la subsistemul de control-comandă și semnalizare al sistemului feroviar transeuropean de mare viteză, este înlocuită cu lista specificațiilor obligatorii anexată la prezenta decizie.

    Articolul 3

    Prezenta decizie se aplică de la data notificării sale.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 6 martie 2007.

    Pentru Comisie

    Jacques BARROT

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 235, 17.9.1996, p. 6. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/50/CE (JO L 164, 30.4.2004, p. 114).

    (2)  JO L 110, 20.4.2001, p. 1. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/50/CE.

    (3)  JO L 284, 16.10.2006, p. 1. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2006/860/CE (JO L 342, 7.12.2006, p. 1).

    (4)  JO L 245, 12.9.2002, p. 37. Decizie, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2004/447/CE (JO L 155, 30.4.2004, p. 65).

    (5)  JO L 220, 21.6.2004, p. 3.


    ANEXĂ

    „LISTA SPECIFICAȚIILOR OBLIGATORII

    Nr. index

    Referință

    Denumirea documentului

    Versiunea

    1

    UIC ETCS FRS

    ERTMS/ETCS Functional Requirement Specification (Specificațiile cerințelor funcționale ERTMS/ETCS)

    4.29

    2

    99E 5362

    ERTMS/ETCS Functional Statements (Instrucțiuni de funcționare ERTMS/ETCS)

    2.0.0

    3

    UNISIG SUBSET-023

    Glossary of Terms and Abbreviations (Glosar de termeni și abrevieri)

    2.0.0

    4

    UNISIG SUBSET-026

    System Requirement Specification (Specificațiile cerințelor de sistem)

    2.3.0

    5

    UNISIG SUBSET-027

    FFFIS Juridical Recorder-Downloading Tool (Dispozitiv de înregistrare juridică FFFIS – instrument de descărcare)

    2.2.9

    6

    UNISIG SUBSET-033

    FIS for Man-Machine Interface (FIS pentru interfața om-mașină)

    2.0.0

    7

    UNISIG SUBSET-034

    FIS for the Train Interface (FIS pentru interfața cu trenul)

    2.0.0

    8

    UNISIG SUBSET-035

    Specific Transmission Module FFFIS (FFFIS pentru modulul de transmitere specific)

    2.1.1

    9

    UNISIG SUBSET-036

    FFFIS for Eurobalise (FFFIS pentru Eurobalise)

    2.3.0

    10

    UNISIG SUBSET-037

    Euroradio FIS

    2.3.0

    11

    Rezervat 05E537

    Off line key management FIS (FIS pentru gestionarea cheilor în afara liniei)

     

    12

    UNISIG SUBSET-039

    FIS for the RBC/RBC Handover (FIS pentru transmiterea RBC/RBC)

    2.1.2

    13

    UNISIG SUBSET-040

    Dimensioning and Engineering rules (Reguli de dimensionare și inginerie)

    2.0.0

    14

    UNISIG SUBSET-041

    Performance Requirements for Interoperability (Cerințe de performanță pentru interoperabilitate)

    2.1.0

    15

    UNISIG SUBSET-108

    Interoperability-related consolidation on TSI annex A documents (Consolidarea interoperabilității STI prin documentele din anexa A)

    1.1.0

    16

    UNISIG SUBSET-044

    FFFIS for Euroloop sub-system (FFFIS pentru subsistemul Euroloop)

    2.2.0 ##

    17

    Șters în mod intenționat

     

     

    18

    UNISIG SUBSET-046

    Radio In-fill FFFS [Sistem radio de transmitere a datelor de redeschidere (infill) FFFS]

    2.0.0

    19

    UNISIG SUBSET-047

    Track-side-Trainborne FIS for Radio In-Fill [Echipamente FIS de cale instalate la bord pentru sistem radio de transmitere a datelor de redeschidere (infill)]

    2.0.0

    20

    UNISIG SUBSET-048

    Trainborne FFFIS for Radio In-Fill [Echipamente de bord FFFIS pentru sistem radio de transmitere a datelor de redeschidere (infill)]

    2.0.0

    21

    UNISIG SUBSET-049

    Radio In-fill FIS with LEU/Interlocking [Echipamente de bord FFFIS pentru sistem radio de transmitere a datelor de redeschidere (infill) FIS cu centralizare LEU]

    2.0.0

    22

    Șters în mod intenționat

     

     

    23

    UNISIG SUBSET-054

    Assignment of Values to ETCS variables (Alocarea de valori variabilelor ETCS)

    2.0.0

    24

    Șters în mod intenționat

     

     

    25

    UNISIG SUBSET-056

    STM FFFIS Safe Time Layer (Strat timp de siguranță STM FFFIS)

    2.2.0

    26

    UNISIG SUBSET-057

    STM FFFIS Safe Link Layer (Strat legătură de siguranță STM FFFIS)

    2.2.0

    27

    UNISIG SUBSET-091

    Safety Requirements for the Technical Interoperability of ETCS in Levels 1 & 2 (Cerințe de siguranță pentru interoperabilitatea tehnică a ETCS în nivelele 1 și 2)

    2.2.11

    28

    Rezervat

    Reliability – Availability Requirements (Cerințe de fiabilitate – disponibilitate)

     

    29

    UNISIG SUBSET-102

    Test specification for Interface «k» (Specificații de testare pentru interfața «k»)

    1.0.0

    30

    Șters în mod intenționat

     

     

    31

    UNISIG SUBSET-094

    UNISIG Functional Requirements for an On-board Reference Test Facility (Cerințe funcționale UNISIG pentru echipamentul de testare de referință la bord)

    2.0.0

    32

    EIRENE FRS

    GSM-R Functional Requirements Specification (Specificațiile cerințelor funcționale GSM-R)

    7

    33

    EIRENE SRS

    GSM-R System Requirements Specification (Specificațiile cerințelor de sistem GSM-R)

    15

    34

    A11T6001 12

    MORANE) Radio Transmission FFFIS for EuroRadio [Sistem radio de transmitere FFFIS (MORANE) pentru EuroRadio]

    12

    35

    ECC/DC(02)05

    Decizia CEE din data de 5 iulie 2002 privind denumirea și disponibilitatea benzilor de frecvență destinate căilor ferate în benzile de frecvență 876-880 și 921-925 MHz.

     

    36a

    Șters în mod intenționat

     

     

    36b

    Șters în mod intenționat

     

     

    36c

    UNISIG SUBSET-074-2

    FFFIS STM Test cases document (Document privind procedurile de testare FFFIS STM)

    1.0.0

    37a

    Șters în mod intenționat

     

     

    37b

    UNISIG SUBSET-076-5-2

    Test cases related to features (Procedurile de testare privind caracteristicile)

    2.2.2

    37c

    UNISIG SUBSET-076-6-3

    Test sequences (Secvențele de testare)

    2.0.0

    37d

    UNISIG SUBSET-076-7

    Scope of the test specifications (Domeniul specificațiilor de testare)

    1.0.0

    37e

    Șters în mod intenționat

     

     

    38

    06E068

    ETCS marker board definition (Definiția semnelor indicatoare ETCS)

    1.0

    39

    UNISIG SUBSET-092-1

    ERTMS EuroRadio Conformance Requirements (Cerințe de conformitate ERTMS EuroRadio)

    2.2.5

    40

    UNISIG SUBSET-092-2

    ERTMS EuroRadio Test cases Safety Layer (Strat de siguranță a procedurilor de testare ERTMS EuroRadio )

    2.2.5

    41

    Rezervat

    UNISIG SUBSET 028

    JRU Test Specification (Specificații de testare pentru JRU)

     

    42

    Șters în mod intenționat

     

     

    43

    UNISIG SUBSET 085

    Test Specification for Eurobalise FFFIS (Specificații de testare pentru Eurobalise FFFIS)

    2.1.2

    44

    Rezervat

    Odometry FIS (Odometrie FIS)

     

    45

    UNISIG SUBSET-101

    Interface «K» Specification (Specificații pentru interfața «K»)

    1.0.0

    46

    UNISIG SUBSET-100

    Interface «G» Specification (Specificații pentru interfața «G»)

    1.0.1

    47

    Rezervat

    Safety Requirements and Requirements to Safety Analysis for Interoperability for the Control-Command and Signalling Sub-System (Cerințe de siguranță și cerințe de analiză a siguranței pentru interoperabilitatea subsistemelor control-comandă și semnalizare)

     

    48

    Rezervat

    Test specification for mobile equipment GSM-R (Specificații de testare pentru echipament mobil GSM-R)

     

    49

    UNISIG SUBSET-059

    Performance requirements for STM (Cerințe de performanță pentru STM)

    2.1.1

    50

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-103

    Test specification for EUROLOOP (Specificații de testare pentru EUROLOOP)

     

    51

    Rezervat

    Ergonomic aspects of the DMI (Aspecte ergonomice ale DMI)

     

    52

    UNISIG SUBSET-058

    FFFIS STM Application Layer (Strat de aplicație FFFIS STM)

    2.1.1

    53

    Rezervat

    Manual de variabile – AEIF-ETCS

    Manual de variabile – AEIF-ETCS

     

    54

    Șters în mod intenționat

     

     

    55

    Rezervat

    Juridical recorder baseline requirements (Cerințe de înregistrare juridică de bază)

     

    56

    Rezervat

    05E538

    ERTMS Key Management Conformance Requirements (Cerințe de conformitate pentru gestionarea cheilor ERTMS)

     

    57

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-107

    Requirements on pre-fitting of ERTMS on-board equipment (Cerințe de preinstalare a echipamentului de bord ERTMS)

     

    58

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-097

    Requirements for RBC-RBC Safe Communication Interface (Cerințe pentru interfața de comunicare în siguranță RBC-RBC)

     

    59

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-105

    Requirements on pre-fitting of ERTMS track side equipment (Cerințe de preinstalare a echipamentului de cale ERTMS)

     

    60

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-104

    ETCS version management (Gestiunea versiunii ETCS)

     

    61

    Rezervat

    GSM-R version management (Gestiunea versiunii GSM-R)

     

    62

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-099

    RBC-RBC Test specification for Safe Communication Interface (Specificații de testare pentru interfața de comunicare în siguranță RBC-RBC)

     

    63

    Rezervat

    UNISIG SUBSET-098

    RBC-RBC Safe Communication Interface (Interfața de comunicare în siguranță RBC-RBC)

     

    ##

    sub rezerva aprobării frecvenței de către CEPT”


    Augša