EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1839
Council Regulation (EC) No 1839/2006 of 28 November 2006 concerning the implementation of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Argentine Republic pursuant to Article XXIV:6 of GATT 1994, amending and supplementing Annex I to Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff
Regulamentul (CE) nr. 1839/2006 al Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994 și de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
Regulamentul (CE) nr. 1839/2006 al Consiliului din 28 noiembrie 2006 privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994 și de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
JO L 355, 15.12.2006, p. 1–3
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 200M, 1.8.2007, p. 367–369
(MT)
In force
02/Volumul 22 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
126 |
32006R1839
L 355/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1839/2006 AL CONSILIULUI
din 28 noiembrie 2006
privind punerea în aplicare a Acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina în temeiul articolului XXIV alineatul (6) din GATT 1994 și de modificare și completare a anexei I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului (1) a instituit o nomenclatură a mărfurilor, denumită în continuare „Nomenclatură Combinată”, și a fixat ratele drepturilor convenționale ale Tarifului Vamal Comun. |
(2) |
Prin Decizia 2006/930/CE din 28 noiembrie 2006 privind încheierea Acordului sub formă de schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Republica Argentina (2), Consiliul a aprobat acordul, în numele Comunității, în vederea încheierii negocierilor deschise în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) din GATT 1994. |
(3) |
Prin urmare, anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 ar trebui modificată și completată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Drepturile și volumele menționate de anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Anexa 7 din partea a treia secțiunea III (contingente tarifare OMC pe care autoritățile comunitare competente trebuie să le acorde) se modifică după cum urmează în ceea ce privește codul NC 0201 30 00:
(a) |
definiția contingentului tarifar comunitar de 11 000 tone de „carne dezosată așa-numită «de bună calitate»”:„bucăți de carne de vită provenind de la animale crescute exclusiv din pășunat, cu vârsta cuprinsă între 22 – 24 luni, având doi incisivi permanenți și a căror greutate la abatorizare nu depășește 460 kg greutate în viu, de calitate specială sau bună, denumite”„bucăți de carne de vită specială, în tăvițe etichetate cu special boxed beef. Aceste bucăți sunt autorizate să poarte marca «sc» (special custs)” va fi înlocuită cu „carne dezosată provenind de la animale din specia bovină de bună calitate, proaspătă sau refrigerată”; |
(b) |
sub „alte modalități și condiții”, se introduce următorul text: „Țară furnizoare: Argentina”. |
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2006.
Pentru Consiliu
Președintele
E. HEINÄLUOMA
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1549/2006 al Comisiei (JO L 301, 31.10.2006, p. 1).
(2) JO L 355, 15.12.2006, p. 91.
ANEXĂ
Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, cuvintele folosite pentru descrierea mărfurilor sunt considerate având doar o valoare indicativă, concesiunile fiind stabilite, în cadrul prezentei anexe, prin sfera de aplicare a codurilor NC existente în momentul adoptării prezentului regulament. În cazul în care mențiunea „ex” este trecută în fața codului NC, concesiunile sunt stabilite prin aplicarea codurilor NC împreună cu descrierea corespunzătoare.
Partea a doua Tabelul drepturilor vamale |
||
Cod NC |
Descriere |
Rata dreptului |
0304 20 94 |
Fileuri de pește congelate, cu excepția peștelui de apă dulce |
Drept redus la 11,4 % (1) |
0303 79 98 |
Alt pește de apă sărată congelat, cu excepția fileurilor de pește și altă carne de pește de la poziția 0304, fără ficat, icre și lapți |
Drept redus la 12,4 % (1) |
Poziții tarifare 0202 20 30 0202 30 0206 29 91 |
Carne de bovine, congelată; sferturi anterioare neseparate sau separate; bucăți dezosate și organe comestibile de bovine, congelate; mușchi groși și mușchi subțiri ai diafragmei. Carnea importată trebuie să fie destinată prelucrării. |
Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 267/2006 |
Poziția tarifară 0402 10 19 |
Lapte praf degresat |
Se adaugă 537 tone (erga omnes) în contingentul tarifar comunitar |
Poziția tarifară ex 0808 10 80 |
Mere |
Se adaugă 96 tone (erga omnes) în contingentul tarifar comunitar |
Poziții tarifare 1005 10 90 1005 90 00 |
Porumb |
Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 711/2006 |
Poziții tarifare 2009 11 11 2009 11 19 2009 19 11 2009 19 19 2009 29 11 2009 29 19 2009 39 11 2009 39 19 2009 49 11 2009 49 19 2009 79 11 2009 79 19 2009 80 11 2009 80 19 2009 80 34 2009 80 35 2009 80 36 2009 80 38 2009 90 11 2009 90 19 2009 90 21 2009 90 29 |
Suc de fructe |
Pus în aplicare prin Regulamentul (CE) nr. 711/2006 |
Poziții tarifare 2204 29 65 2204 29 75 |
Vin |
Atribuirea unui contingent tarifar de 20 000 hl (erga omnes) la rata de 8 euro/hl |
Poziții tarifare 2204 21 79 2204 21 80 |
Vin |
Atribuirea unui contingent tarifar de 40 000 hl (erga omnes) la rata de 10 euro/hl |
Poziția tarifară 2205 90 10 |
Vermut |
Atribuirea unui contingent tarifar de 13 810 hl (erga omnes) la rata de 7 euro/hl |
Descrierile tarifare exacte ale CE-15 se aplică tuturor liniilor tarifare și contingentelor menționate anterior. |
(1) Dreptul redus indicat anterior se va aplica timp de trei ani sau până ce punerea în aplicare a rezultatelor programului Doha pentru dezvoltare atinge nivelul convenit, oricare se realizează mai întâi.
Descrierile tarifare exacte ale CE-15 se aplică tuturor liniilor tarifare și contingentelor menționate anterior.