This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R1555
Commission Regulation (EC) No 1555/2006 of 18 October 2006 amending Regulation (EC) No 1039/2006 on opening a standing invitation to tender for the resale on the Community market of sugar held by the intervention agencies of Belgium, the Czech Republic, Germany, Spain, Ireland, Italy, Hungary, Poland, Slovenia, Slovakia and Sweden
Regulamentul (CE) nr. 1555/2006 al Comisiei din 18 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1039/2006 privind deschiderea unei licitații permanente pentru revânzarea pe piața comunitară a zahărului deținut de agențiile de intervenție belgiană, cehă, germană, spaniolă, irlandeză, italiană, ungară, poloneză, slovenă, slovacă și suedeză
Regulamentul (CE) nr. 1555/2006 al Comisiei din 18 octombrie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1039/2006 privind deschiderea unei licitații permanente pentru revânzarea pe piața comunitară a zahărului deținut de agențiile de intervenție belgiană, cehă, germană, spaniolă, irlandeză, italiană, ungară, poloneză, slovenă, slovacă și suedeză
JO L 288, 19.10.2006, p. 3–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 330M, 9.12.2008, p. 409–412
(MT)
In force
03/Volumul 76 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
83 |
32006R1555
L 288/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1555/2006 AL COMISIEI
din 18 octombrie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1039/2006 privind deschiderea unei licitații permanente pentru revânzarea pe piața comunitară a zahărului deținut de agențiile de intervenție belgiană, cehă, germană, spaniolă, irlandeză, italiană, ungară, poloneză, slovenă, slovacă și suedeză
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 40 alineatul (2) litera (d),
întrucât:
(1) |
Cantitățile pentru revânzare prevăzute în prezent de Regulamentul (CE) nr. 1039/2006 al Comisiei (2) reflectă situația stocurilor de intervenție la data de 30 iunie 2006. De la această dată, cantitățile respective au fost vândute de către agențiile de intervenție și, în cazul Germaniei, nu mai există stocuri de intervenție. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 1539/2006 al Comisiei din 13 octombrie 2006 de adoptare a unui plan privind atribuirea statelor membre de resurse imputabile exercițiului 2007 pentru furnizarea de produse alimentare provenind din stocurile de intervenție pentru persoanele cele mai defavorizate din Comunitate (3) prevede că este necesar ca, din stocurile de intervenție ale Comunității, să fie retrase 33 224 tone de zahăr în vederea distribuirii acestora în statele membre, în conformitate cu anexa I la regulamentul menționat. |
(3) |
Este necesar să se ia în considerare aceste cantități în cazul punerii în vânzare prin licitație permanentă pe piața internă a Comunității. |
(4) |
Pentru a asigura o bună gestionare a cantităților de zahăr din stocurile de intervenție, este necesar să se prevadă ca statele membre să comunice cantitatea reală vândută. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 1039/2006 trebuie modificat în consecință. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1039/2006 se modifică după cum urmează:
1. |
Titlul se înlocuiește cu următorul text: |
2. |
Articolul 1 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 1 Agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Spania, Irlanda, Italia, Ungaria, Polonia, Slovenia, Slovacia și Suedia pun în vânzare pe piața internă comunitară, prin deschiderea unei licitații permanente, o cantitate totală de 899 896,41 tone de zahăr acceptate în vederea intervenției și disponibile pentru vânzarea pe piața internă. Cantitățile pentru fiecare dintre aceste state membre sunt menționate de anexa I.” |
3. |
La articolul 4 se adaugă următorul alineat: „(3) Comisiei îi este comunicată, de către agențiile de intervenție în cauză, în termen de cinci zile lucrătoare de la stabilirea de către Comisie a prețului minim de vânzare, cantitatea reală vândută prin licitație parțială, în conformitate cu modelul indicat de anexa III.” |
4. |
Anexa I se înlocuiește cu textul anexei I la prezentul regulament. |
5. |
Se adaugă anexa III al cărei text este menționat de anexa II la prezentul regulament. |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 18 octombrie 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(3) JO L 283, 14.10.2006, p. 14.
ANEXA I
„ANEXA I
State membre ale căror agenții de intervenție sunt deținătoare de zahăr
Stat membru |
Agenție de intervenție |
Cantități deținute de agenția de intervenție și disponibile pentru vânzarea pe piața internă |
|||||||||
Belgia |
|
28 648,00 |
|||||||||
Republica Cehă |
|
34 156,72 |
|||||||||
Spania |
|
77 334,00 |
|||||||||
Irlanda |
|
12 000,00 |
|||||||||
Italia |
|
494 011,70 |
|||||||||
Ungaria |
|
141 942,90 |
|||||||||
Polonia |
|
13 118,00 |
|||||||||
Slovenia |
|
5 647,00 |
|||||||||
Slovacia |
|
34 000,00 |
|||||||||
Suedia |
|
59 038,00” |
ANEXA II
„ANEXA III
Model de utilizat în scopul comunicării către Comisie, menționată la articolul 4 alineatul (3)
Formular (1)
Licitație parțială a.…pentru revânzarea zahărului deținut de agențiile de intervenție
[Regulamentul (CE) nr. 1039/2006]
1 |
2 |
Stat membru care vinde zahăr deținut de agenția de intervenție |
Cantitatea reală vândută (în tone) |
(1) A se transmite prin fax la următorul număr: (32-2) 292 10 34.”