Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0969

Regulamentul (CE) nr. 969/2006 al Comisiei din 29 iunie 2006 privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe

JO L 176, 30.6.2006, pp. 44–48 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 338M, 17.12.2008, pp. 379–386 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogat prin 32020R0760

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/969/oj

03/Volumul 73

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

64


32006R0969


L 176/44

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 969/2006 AL COMISIEI

din 29 iunie 2006

privind deschiderea și administrarea unui contingent tarifar comunitar pentru importul de porumb originar din țările terțe

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1784/2003 al Consiliului din 29 septembrie 2003 privind organizarea comună a piețelor în sectorul cerealelor (1), în special articolul 12 alineatul (1),

întrucât:

(1)

Acordul sub forma unui schimb de scrisori încheiat între Comunitatea Europeană și Statele Unite ale Americii în conformitate cu articolul XXIV alineatul (6) și cu articolul XXVIII din Acordul General pentru Tarife și Comerț (GATT) din 1994 (2), aprobat prin Decizia 2006/333/CE (3) a Consiliului, prevede în special deschiderea unui contingent tarifar comunitar pentru importul unei cantități maxime anuale de 242 074 tone de porumb.

(2)

Pentru a permite importul ordonat și nespeculativ de porumb la care se referă acest contingent tarifar, ar trebui să se prevadă ca aceste importuri să fie subordonate eliberării unei licențe de import. Aceste licențe , în cadrul cantităților stabilite, trebuie să fie eliberate la cererea persoanelor interesate, prin stabilirea, după caz, a unui coeficient de atribuire a cantităților cerute.

(3)

Pentru a asigura o bună administrare a acestui contingent, este necesar să se prevadă termene de depunere a cererilor pentru obținerea licențelor, precum și informațiile care trebuie să apară pe cereri și licențe.

(4)

Pentru a verifica conformitatea cantităților cerute de același comerciant, este necesar să se precizeze obligația comerciantului de a nu depune decât o singură cerere pe săptămână pentru obținerea unei licențe de import și să se prevadă, de asemenea, o sancțiune în caz de nerespectare a acestei obligații.

(5)

Pentru a ține seama de condițiile de livrare, trebuie prevăzută o derogare privind durata valabilității licențelor.

(6)

În vederea asigurării unei administrări eficiente a acestui contingent, este necesar să se prevadă derogări de la Regulamentul (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (4), în ceea ce privește caracterul transmisibil al licențelor și toleranța privind cantitățile puse în liberă circulație.

(7)

Pentru a permite o bună gestionare a contingentului și prin derogare de la articolul 12 din Regulamentul (CE) nr. 1342/2003 al Comisiei din 28 iulie 2003 de stabilire a normelor speciale de aplicare a regimului licențelor de import și de export în sectorul cerealelor și al orezului (5), este necesar ca garanția referitoare la licențele de import să fie stabilită la un nivel relativ ridicat.

(8)

Este important să se asigure o comunicare rapidă și reciprocă, inclusiv pe cale electronică, între Comisie și statele membre în ceea ce privește cantitățile cerute și importate.

(9)

Originea produselor care fac obiectul prezentului Regulament este determinată în conformitate cu dispozițiile în vigoare în Comunitate. Pentru a verifica originea produselor, este necesar să se solicite în momentul importului un certificat de origine eliberat de autoritățile din țările terțe din care provine porumbul, în conformitate cu legislația comunitară.

(10)

Dat fiind că acordul aprobat prin Decizia 2006/333/CE prevede punerea în aplicare la 1 iulie 2006, este necesar să se prevadă intrarea în vigoare a prezentului regulament la data publicării acestuia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(11)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cerealelor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Se deschide un contingent tarifar de 242 074 tone de porumb de la codurile NC 1005 10 90 și 1005 90 00 (număr de ordine 09.4131).

(2)   Contingentul tarifar se deschide în fiecare an, la 1 ianuarie. Rata dreptului de import în cadrul contingentului tarifar este de 0 %.

Articolul 2

(1)   Contingentul se împarte în două tranșe semestriale de 121 037 tone fiecare pentru următoarele perioade:

(a)

tranșa nr. 1: de la 1 ianuarie la 30 iunie;

(b)

tranșa nr. 2: de la 1 iulie la 31 decembrie.

(2)   Cantitățile neutilizate în tranșa nr. 1 vor fi alocate automat tranșei nr. 2. În caz de epuizare a tranșei nr. 1, Comisia poate să prevadă deschiderea anticipată a tranșei următoare, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 25 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1784/2003.

Articolul 3

Orice import în cadrul contingentului prevăzut la articolul 1 alineatul (1) este condiționat de prezentarea unei licențe de import eliberat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, sub rezerva dispozițiilor din prezentul regulament.

Un comerciant poate depune o singură cerere în săptămâna în cauză, după cum rezultă din articolul 4 alineatul (1). Atunci când un comerciant prezintă mai mult de o cerere, toate cererile acestuia sunt respinse, iar garanțiile constituite la depunerea cererilor sunt executate în profitul statului membru respectiv.

Articolul 4

(1)   Cererile pentru obținerea licențelor de import se depun în fiecare săptămână pe lângă autoritățile competente din statele membre, până luni la ora 13, ora orașului Bruxelles.

Solicitantul depune cererea pentru obținerea unei licențe pe lângă autoritatea competentă din statul membru în care este înregistrat pentru plata TVA.

Solicitantul constituie o garanție în conformitate cu articolul 15 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, pentru suma stabilită la articolul 9 din prezentul regulament.

Fiecare cerere pentru obținerea unei licențe indică o cantitate care nu poate depăși cantitatea disponibilă în tranșa respectivă. Se menționează o singură țară de origine în cererea pentru obținerea unei licențe de import și pe licența de import.

(2)   În ultima zi de depunere a cererilor pentru obținerea licențelor, autoritățile competente transmit Comisiei pe cale electronică o comunicare în conformitate cu modelul din anexa I, precum și cantitatea totală rezultată din suma cantităților indicate în cererile pentru obținerea licențelor de import, până la ora 18, ora orașului Bruxelles. Comunicările se fac chiar și atunci când nici o cerere nu a fost prezentată într-un stat membru. Această informație se comunică separat de cea referitoare la celelalte cereri pentru obținerea licențelor de import de cereale.

În cazul în care statul membru nu trimite Comisiei notificarea cererilor în termenul prevăzut, Comisia va considera că nici o cerere nu a fost prezentată în statul membru respectiv.

(3)   În cazul în care cumularea cantităților acordate de la începutul perioadei și a cantităților prevăzute la alineatul (2) depășește cantitatea contingentului în cauză sau din tranșa respectivă, Comisia stabilește coeficienți de atribuire care trebuie aplicați cantităților cerute, până în a treia zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor.

(4)   După evenutala aplicare a coeficienților de atribuire stabiliți în conformitate cu alineatul (3), autoritățile competente din statele membre eliberează, în a patra zi lucrătoare care urmează după ultima zi de depunere a cererilor, licențele de import care corespund cererilor comunicate Comisiei în conformitate cu alineatul (2).

În ziua eliberării licențelor de import, autoritățile competente din statele membre transmit Comisiei pe cale electronică, până ora 18, ora orașului Bruxelles, cantitatea totală rezultată din suma cantităților pentru care s-au eliberat licențe de import în acea zi, pe baza modelului din anexa I.

Articolul 5

Licențele de import sunt valabile timp de 45 de zile de la data eliberării licenței. Durata valabilității licenței se calculează din ziua eliberării efective a acestuia, în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000.

Articolul 6

Prin derogare de la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, drepturile care rezultă din licența de import nu sunt transmisibile.

Articolul 7

Prin derogare de la articolul 8 alineatul (4) din Regulamentul (CE) nr. 1291/2000, cantitatea pusă în liberă circulație nu poate fi mai mare decât cea indicată în căsuțele nr. 17 și 18 din licența de import. În acest scop, se înscrie cifra „0” în căsuța nr. 19 din licența respectivă.

Articolul 8

Cererea pentru obținerea licenței de import și licența de import cuprind următoarele informații:

(a)

în căsuța nr. 8, numele țării de origine a produsului și o cruce în căsuța „da”;

(b)

în căsuța nr. 20, una din mențiunile prevăzute la anexa II;

(c)

în căsuța nr. 24, mențiunea „drept de import zero”.

Licențele sunt valabile doar pentru produsele originare din țara indicată în căsuța nr. 8.

Articolul 9

Prin derogare de la articolul 12 literele (a) și (b) din Regulamentul (CEE) nr. 1342/2003, garanția referitoare la licențele de import prevăzute de prezentul regulament este de 30 EUR pe tonă.

Articolul 10

Pentru a beneficia de contingentul tarifar prevăzut la articolul 1 este necesară prezentarea unui certificat de origine eliberat de autoritățile competente din țările terțe din care provine porumbul, în conformitate cu dispozițiile de la articolul 47 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (6). Originea produselor la care se referă prezentul regulament se determină în conformitate cu dispozițiile în vigoare în Comunitate.

Articolul 11

Pentru anul 2006, cantitatea totală de 242 074 tone se oferă într-o singură tranșă de la 1 iulie la 31 decembrie.

Articolul 12

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iulie 2006.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 29 iunie 2006.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 270, 21.10.2003, p. 78. Regulament astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1154/2005 al Comisiei (JO L 187, 19.7.2005, p. 11).

(2)  JO L 124, 11.5.2006, p. 15.

(3)  JO L 124, 11.5.2006, p. 13.

(4)  JO L 152, 24.6.2000, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 410/2006 (JO L 71, 10.3.2006, p. 7).

(5)  JO L 189, 29.7.2003, p. 12. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 830/2006 (JO L 150, 3.6.2006, p. 3).

(6)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.


ANEXA I

Model de comunicare prevăzut la articolul 4 alineatele (2) și (4)

Contingent pentru importul de porumb deschis de Regulamentul (CE) nr. 969/2006

Săptămâna … - …

Număr de ordine 09.4131 – Tranșa nr. …

Image


ANEXA II

Mențiuni vizate la articolul 8 litera b

:

În limba spaniolă

:

Reglamento (CE) no 969/2006

:

În limba cehă

:

Nařízení (ES) č. 969/2006

:

În limba daneză

:

Forordning (EF) nr. 969/2006

:

În limba germană

:

Verordnung (EG) Nr. 969/2006

:

În limba estonă

:

Määrus (EÜ) nr 969/2006

:

În limba greacă

:

Κανονισμός (EK) αριθ. 969/2006

:

În limba engleză

:

Regulation (EC) No 969/2006

:

În limba franceză

:

Règlement (CE) no 969/2006

:

În limba maghiară

:

969/2006/EK rendelet

:

În limba italiană

:

Regolamento (CE) n. 969/2006

:

În limba lituaniană

:

Reglamentas (EB) Nr. 969/2006

:

În limba letonă

:

Regula (EK) Nr. 969/2006

:

În limba malteză

:

Regolament (KE) Nru 969/2006

:

În limba olandeză

:

Verordening (EG) nr. 969/2006

:

În limba polonă

:

Rozporządzenie (WE) nr 969/2006

:

În limba portugheză

:

Regulamento (CE) n.o 969/2006

:

În limba slovacă

:

Nariadenie (ES) č. 969/2006

:

În limba slovenă

:

Uredba (ES) št. 969/2006

:

În limba finlandeză

:

Asetus (EY) N:o 969/2006

:

În limba suedeză

:

Förordning (EG) nr 969/2006


Top