EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0473
Commission Regulation (EC) No 473/2006 of 22 March 2006 laying down implementing rules for the Community list of air carriers which are subject to an operating ban within the Community referred to in Chapter II of Regulation (EC) No 2111/2005 of the European Parliament and of the Council (Text with EEA relevance)
Regulamentul (CE) nr. 473/2006 al Comisiei din 22 martie 2006 de stabilire a normelor de aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității menționate la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al ConsiliuluiText cu relevanță pentru SEE.
Regulamentul (CE) nr. 473/2006 al Comisiei din 22 martie 2006 de stabilire a normelor de aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității menționate la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al ConsiliuluiText cu relevanță pentru SEE.
JO L 84, 23.3.2006, p. 8–13
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 10/04/2023; abrogat prin 32023R0660
07/Volumul 15 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
154 |
32006R0473
L 084/8 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 473/2006 AL COMISIEI
din 22 martie 2006
de stabilire a normelor de aplicare pentru lista comunitară a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității menționate la capitolul II din Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2111/2005 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2005 de stabilire a unei liste comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității și de informare a pasagerilor transportului aerian cu privire la identitatea transportatorului aerian efectiv și de abrogare a articolului 9 din Directiva 2004/36/CE (1) (denumit în continuare „regulamentul de bază”), în special articolul 8,
întrucât:
(1) |
Capitolul 2 din regulamentul de bază stabilește procedurile de actualizare a listei comunitare a transportatorilor aerieni care se supun unei interdicții de exploatare pe teritoriul Comunității, precum și procedurile care permit statelor membre, în anumite circumstanțe, să adopte măsuri excepționale de impunere a interdicțiilor de exploatare pe teritoriul lor. |
(2) |
Este oportun să se adopte anumite dispoziții de aplicare, în scopul definirii unor norme de procedură. |
(3) |
În special, este oportun să se precizeze informațiile care trebuie furnizate de statele membre atunci când solicită Comisiei să adopte o decizie în temeiul articolului 4 alineatul (2) din regulamentul de bază, în vederea actualizării listei comunitare prin impunerea unei noi interdicții de exploatare, ridicarea unei interdicții sau modificarea condițiilor corespunzătoare. |
(4) |
Este necesară stabilirea unor condiții de exercitare a dreptului la apărare al transportatorilor care se supun deciziilor adoptate de Comisie în vederea actualizării listei comunitare. |
(5) |
În contextul actualizării listei, regulamentul de bază solicită Comisiei să ia în considerare necesitatea ca deciziile să fie luate cu rapiditate și, după caz, să prevadă o procedură pentru cazuri urgente. |
(6) |
Comisia ar trebui să primească informații corespunzătoare cu privire la toate interdicțiile de exploatare impuse de statele membre ca măsuri excepționale în temeiul articolului 6 alineatele (1) și (2) din regulamentul de bază. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru Siguranța Navigației Aeriene (2), |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Obiectul
Prezentul regulament stabilește normele de procedură menționate în capitolul II din regulamentul de bază.
Articolul 2
Solicitările statelor membre de actualizare a listei comunitare
(1) Un stat membru care solicită Comisiei să actualizeze lista comunitară în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) din regulamentul de bază trebuie să furnizeze Comisiei informațiile indicate în anexa A la prezentul regulament.
(2) Solicitările menționate la alineatul (1) se transmit în scris Secretariatului General al Comisiei. De asemenea, informațiile descrise în anexa A se comunică în format electronic, simultan, serviciilor competente ale Direcției Generale Energie și Transport a Comisiei. În cazul în care nu este disponibilă o procedură electronică corespunzătoare se furnizează aceleași informații pe cea mai rapidă cale alternativă existentă.
(3) Comisia informează celelalte state membre prin intermediul reprezentanților acestora în Comitetul pentru Siguranța Navigației Aeriene, în conformitate cu procedurile prevăzute de regulamentul de procedură al comitetului și al Agenției Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene.
Articolul 3
Consultarea comună cu autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză
(1) Un stat membru care are în vedere să adreseze Comisiei o solicitare în temeiul articolului 4 alineatul (2) din regulamentul de bază invită Comisia și alte state membre să participe la orice consultare cu autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză.
(2) Adoptarea deciziilor menționate la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 din regulamentul de bază este precedată, după caz și dacă este posibil, de consultări cu autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză. În măsura posibilului, consultările sunt organizate în comun de către Comisie și statele membre.
(3) În cazurile în care urgența situației o impune, consultările comune nu pot avea loc decât după adoptarea deciziilor menționate la alineatul (2). În acest caz, autoritatea în cauză este informată că urmează să se adopte o decizie în temeiul articolului 4 alineatul (2) sau articolului 5 alineatul (1).
(4) Consultările comune se pot desfășura prin corespondență și pot avea loc în timpul vizitelor la fața locului, pentru a permite colectarea de probe, dacă este cazul.
Articolul 4
Exercitarea dreptului la apărare al transportatorilor
(1) Atunci când Comisia are în vedere adoptarea unei decizii în temeiul articolului 4 alineatul (2) sau articolului 5 din regulamentul de bază, aceasta comunică transportatorului aerian în cauză principalele fapte și considerații care stau la baza deciziei. Transportatorului aerian în cauză i se dă posibilitatea de a prezenta Comisiei observații în scris, în termen de 10 zile lucrătoare de la data comunicării.
(2) Comisia informează celelalte state membre, prin reprezentanții acestora în Comitetul pentru Siguranța Navigației Aeriene, în conformitate cu procedurile prevăzute de regulamentul de procedură al comitetului. În cazul în care solicită acest lucru, transportatorului aerian i se permite să-și prezinte poziția oral, înainte de a se adopta o decizie. Dacă este cazul, prezentarea orală se face în fața Comitetului pentru Siguranța Navigației Aeriene. În cursul audierii, transportatorul aerian poate fi asistat, la cerere, de către autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a acestuia.
(3) În cazuri de urgență, Comisiei nu i se cere să se conformeze alineatului (1) înainte de adoptarea unei măsuri provizorii în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) din regulamentul de bază.
(4) Atunci când Comisia adoptă o decizie în temeiul articolului 4 alineatul (2) sau articolului 5 din regulamentul de bază, aceasta informează de îndată transportatorul și autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză.
Articolul 5
Aplicare
Statele membre informează Comisia cu privire la orice măsură luată în scopul punerii în aplicare a deciziilor adoptate de Comisie în temeiul articolului 4 alineatul (2) sau articolului 5 din regulamentul de bază.
Articolul 6
Măsuri excepționale adoptate de un stat membru
(1) Atunci când un stat membru supune un transportator aerian unei interdicții de exploatare imediate pe teritoriul său în sensul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul de bază, acesta informează de îndată Comisia cu privire la aceasta și comunică informațiile menționate în anexa B.
(2) Atunci când un stat membru menține sau impune o interdicție de exploatare unui transportator aerian pe teritoriul său în sensul articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază, acesta informează de îndată Comisia în această privință și comunică informațiile menționate în anexa C.
(3) Informațiile menționate la alineatele (1) și (2) se transmit în scris Secretariatului General al Comisiei. De asemenea, informațiile descrise în anexa B sau în anexa C sunt comunicate simultan serviciilor competente ale Direcției Generale Energie și Transport a Comisiei în format electronic. În cazul în care nu este disponibilă o procedură electronică corespunzătoare, se furnizează aceleași informații pe cea mai rapidă cale alternativă existentă.
(4) Comisia informează celelalte state membre, prin intermediul reprezentanților acestora în Comitetul pentru Siguranța Navigației Aeriene, în conformitate cu procedurile prevăzute de regulamentul de procedură al comitetului și al Agenției Europene pentru Siguranța Navigației Aeriene.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 martie 2006.
Pentru Comisie
Jacques BARROT
Vicepreședintele
(1) JO L 344, 27.12.2005, p. 15.
(2) Înființat în temeiul articolului 12 din Regulamentul (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului din 16 decembrie 1991 privind armonizarea cerințelor tehnice și a procedurilor administrative în domeniul aviației civile (JO L 373, 31.12.1991, p. 4).
ANEXA A
Informațiile care trebuie furnizate de statele membre atunci când adresează o solicitare în temeiul articolului 4 alineatul (2) din regulamentul de bază
Un stat membru care solicită actualizarea listei comunitare în temeiul articolului 4 alineatul (2) din regulamentul de bază furnizează Comisiei următoarele informații:
Statul membru care adresează solicitarea
— |
Numele și funcția persoanei de contact oficiale |
— |
Adresa de e-mail: sau numărul de telefon al persoanei de contact oficiale. |
Transportatori aerieni și aeronave
— |
Transportatorul aerian sau transportatorii aerieni în cauză, inclusiv denumirea entității juridice (înscrisă în certificatul de operator aerian (AOC) sau un document echivalent), denumirea comercială (în cazul în care diferă), numărul certificatului de operator aerian (în cazul în care este disponibil), numărul OACI de desemnare a companiei aeriene (în cazul în care este cunoscut) și datele de contact complete |
— |
Denumirea și datele de contact complete ale autorității sau autorităților responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză |
— |
Detalii privind tipul (tipurile) de aeronavă, statul sau statele de înmatriculare, numărul sau numerele de înmatriculare, și, în cazul în care sunt disponibile, seriile de fabricație ale aeronavelor în cauză. |
Decizia solicitată
— |
Tipul de decizie solicitată: impunerea unei interdicții de exploatare, ridicarea unei interdicții de exploatare sau modificarea condițiilor unei interdicții de exploatare |
— |
Domeniul de aplicare a deciziei solicitate [transportator (transportatori) specific(i) sau toți transportatorii care sunt supuși unei anumite autorități de supraveghere, aeronavă (aeronave) specifică (specifice) sau tip(uri) de aeronave]. |
Solicitarea de impunere a unei interdicții de exploatare
— |
Descrierea detaliată a problemelor de siguranță respective (de exemplu rezultatele inspecției), care au condus la solicitarea unei interdicții totale sau parțiale (în legătură cu, în ordine, fiecare din criteriile comune pertinente din anexa la regulamentul de bază) |
— |
Descrierea generală a condițiilor recomandate care permit(e) anularea/ridicarea interdicției propuse, în baza cărora se pregătește un plan de acțiuni corective în consultare cu autoritatea sau autoritățile responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului (transportatorilor) aerian (aerieni) în cauză. |
Solicitarea de ridicare a unei interdicții de exploatare sau de modificare a condițiilor anexate acesteia
— |
Data și detaliile planului de acțiuni corective aprobat, dacă este cazul |
— |
Dovada respectării ulterioare a planului de acțiuni corective convenit, dacă este cazul |
— |
Confirmarea expresă în scris, de către autoritatea sau autoritățile responsabile cu supravegherea legală a transportatorului (transportatorilor) aerian (aerieni) în cauză, că planul de acțiuni corective a fost pus în aplicare. |
Publicitate
— |
Informații referitoare la faptul dacă solicitarea statului membru a fost făcută publică. |
ANEXA B
Comunicarea de către un stat membru a unor măsuri excepționale luate în temeiul articolului 6 alineatul (1) din regulamentul de bază pentru a impune o interdicție de exploatare pe teritoriul său
Un stat membru care raportează că un transportator aerian este supus unei interdicții de exploatare pe teritoriul său, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din regulamentul de bază, furnizează Comisiei următoarele informații:
Statul membru raportor
— |
Numele și funcția persoanei de contact oficiale |
— |
Adresa de e-mail: sau numărul de telefon al persoanei de contact oficiale. |
Transportatori aerieni și aeronave
— |
Transportatorul (transportatorii) în cauză, inclusiv denumirea entității juridice [înscrisă în certificatul de operator aerian (AOC) sau pe un document echivalent], denumirea comercială (în cazul în care diferă), numărul certificatului de operator aerian (în cazul în care este disponibil), numărul OACI de desemnare a companiei aeriene (în cazul în care este cunoscut) și datele de contact complete |
— |
Denumirea și datele de contact complete ale autorității sau autorităților responsabile cu supravegherea reglementară a transportatorului aerian în cauză |
— |
Detalii legate de tipul (tipurile) de aeronavă, statul sau statele de înmatriculare, numărul sau numerele de înmatriculare, și, în cazul în care sunt disponibile, seriile de fabricație ale aeronavelor în cauză. |
Decizia
— |
Data, ora și durata deciziei |
— |
Descrierea deciziei de a refuza, a suspenda, a revoca sau a impune restricții unei autorizații de exploatare sau unui permis tehnic |
— |
Domeniul de aplicare a deciziei solicitate [transportator (transportatori) specific(i) sau toți transportatorii supuși unei autorități de supraveghere, aeronavă (aeronave) specifică (specifice) sau tip(uri) de aeronave] |
— |
Descrierea condiției (condițiilor) care permit anularea/ridicarea refuzului, suspendării, revocării sau restricțiilor de exploatare pentru o autorizație de exploatare sau o autorizație tehnică eliberată de către statul membru. |
Probleme de siguranță
— |
Descrierea detaliată a problemelor de siguranță (de exemplu rezultatele inspecției) care au condus la solicitarea unei interdicții totale sau parțiale (în legătură cu, în ordine, fiecare din criteriile comune pertinente din anexa la regulamentul de bază) |
Publicitate
— |
Informații referitoare la faptul dacă statul membru a făcut publică interdicția. |
ANEXA C
Comunicarea de către un stat membru a unor măsuri excepționale luate în temeiul articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază pentru a menține sau a impune o interdicție de exploatare pe teritoriul său atunci când Comisia decide să nu includă măsuri similare în lista comunitară
Un stat membru care raportează că menține sau impune o interdicție de exploatare în temeiul articolului 6 alineatul (2) din regulamentul de bază furnizează Comisiei următoarele informații:
Statul membru raportor
— |
Numele și funcția persoanei de contact oficiale |
— |
Adresa de e-mail: sau numărul de telefon al persoanei de contact oficiale. |
Transportatori aerieni și aeronave
— |
Transportatorul (transportatorii) în cauză, inclusiv denumirea entității juridice (înscrisă în certificatul de operator aerian (AOC) sau pe un document echivalent), denumirea comercială (în cazul în care diferă), numărul certificatului de operator aerian (în cazul în care este disponibil), numărul OACI de desemnare a companiei aeriene (în cazul în care este cunoscut). |
Trimitere la decizia Comisiei
— |
Data și trimiterea la toate documentele pertinente ale Comisiei |
— |
Data deciziei Comisiei/Comitetului pentru Siguranța Navigației Aeriene |
Problema de siguranță care afectează în mod specific statul membru