Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0415

Decizia Comisiei din 14 iunie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară de subtip H5N1 la păsările de curte din Comunitate și de abrogare a Deciziei 2006/135/CE [notificată cu numărul C(2006) 2400]Text cu relevanță pentru SEE.

JO L 164, 16.6.2006, p. 51–60 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 118M, 8.5.2007, p. 894–903 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2018: This act has been changed. Current consolidated version: 21/12/2017

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/415/oj

03/Volumul 72

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

199


32006D0415


L 164/51

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 14 iunie 2006

privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară de subtip H5N1 la păsările de curte din Comunitate și de abrogare a Deciziei 2006/135/CE

[notificată cu numărul C(2006) 2400]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2006/415/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Directiva 89/662/CEE a Consiliului din 11 decembrie 1989 privind controlul sanitar-veterinar în cadrul schimburilor intracomunitare în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 9 alineatul (4),

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (2), în special articolul 10 alineatul (4),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 998/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 mai 2003 privind condițiile de sănătate animală aplicabile circulației necomerciale a animalelor de companie și de modificare a Directivei 92/65/CEE a Consiliului (3), în special articolul 18,

având în vedere Directiva 2005/94/CE a Consiliului din 20 decembrie 2005 privind măsurile comunitare de combatere a influenței aviare și de abrogare a Directivei 92/40/CEE (4), în special articolul 66 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Influența aviară este o boală virală infecțioasă a păsărilor de curte și a celorlalte păsări care cauzează o mortalitate și perturbări care pot lua rapid proporții epizootice de natură să compromită grav sănătatea animală și să reducă semnificativ rentabilitatea aviculturii. În anumite circumstanțe, boala poate, de asemenea, să prezinte un risc pentru sănătatea umană. Există riscul de transmitere a agentului patogen la păsările sălbatice și un risc de propagare de la o exploatație la alta, precum și de la un stat membru la alte state membre și la țări terțe ca urmare a comerțului internațional cu păsări vii și cu produse provenite de la acestea.

(2)

Atunci când prezența virusului gripal aviar A de subtip H5 este depistată la un eșantion de păsări de curte pe teritoriul unui stat membru și când, în așteptarea stabilirii tipului de neuraminidază (N), tabloul clinic și contextul epidemiologic justifică suspiciunea de influență aviară înalt patogenă cauzată de subtipul H5N1 al virusului gripal A sau când prezența influenței aviare înalt patogene de acest subtip a fost confirmată, este necesar ca statul membru respectiv să aplice anumite măsuri de protecție pentru a limita pe cât posibil riscul de răspândire a bolii.

(3)

Astfel de măsuri de protecție au fost adoptate prin Decizia 2006/135/CE a Comisiei din 22 februarie 2006 privind anumite măsuri de protecție referitoare la influența aviară înalt patogenă la păsările de curte din Comunitate (5), aceste măsuri urmând să fie puse în aplicare și adăugându-se măsurilor adoptate prin Directivei 92/40/CEE a Consiliului din 19 mai 1992 de introducere a măsurilor comunitare de combatere a influenței aviare (6), în special în ceea ce privește circulația anumitor păsări de curte și a produselor avicole, precum și a altor păsări originare din zona afectată de boală.

(4)

Măsurile stabilite prin Directiva 92/40/CEE au fost revizuite în profunzime ținându-se seama de progresele științifice înregistrate recent în cunoașterea riscurilor influenței aviare pentru sănătatea animalelor și sănătatea publică, în ceea ce privește apariția unor noi teste de laborator și a unor noi vaccinuri, precum și în ceea ce privește învățămintele trase din recentele manifestări ale bolii atât în Comunitate, cât și în unele țări terțe. În urma acestei revizuiri, Directiva 92/40/CEE a fost abrogată și înlocuită cu Directiva 2005/94/CE, fiind necesară transpunerea sa de către statele membre în dreptul național înainte de 1 iulie 2007.

(5)

Până la transpunerea Directivei 2005/94/CE și ținând seama de situația sanitară actuală în ceea ce privește influența aviară în Comunitate, a fost necesară elaborarea unor măsuri tranzitorii destinate să fie aplicate exploatațiilor în care prezența de focare de influență aviară cauzate de un virus gripal este suspectată sau confirmată la păsările de curte sau la alte păsări ținute în captivitate.

(6)

Aceste măsuri tranzitorii enunțate în Decizia 2006/416/CE (7) a Comisiei ar trebui să permită statelor membre să adopte măsuri de combatere a bolii, flexibile și proporționale cu gravitatea situației, ținând seama de diferitele niveluri de riscuri privind diferitele tulpini virale, de impactul socioeconomic previzibil al măsurilor respective asupra agriculturii și a altor sectoare implicate, asigurându-se că măsurile adoptate în fiecare caz sunt cele mai potrivite.

(7)

În perioada transpunerii Directivei 2005/94/CE de către anumite state membre, orice referire la măsurile tranzitorii este interpretată ca referire la alineatul corespunzător din Directiva 2005/94/CE.

(8)

Cu toate acestea, ținând seama de riscul sanitar deosebit și de situația epidemiologică în ceea ce privește influența aviară înalt patogenă, și dat fiind impactul economic important pe care îl poate avea boala, în special în zonele cu densitate mare de populație avicolă, anumite măsuri suplimentare adoptate prin Decizia 2006/135/CE ar trebui menținute. Aceste măsuri ar trebui să aibă drept scop consolidarea măsurilor locale de control, regionalizarea statului membru respectiv prin separarea părții teritoriului atinsă de boală de partea indemnă, și asigurarea sectorului avicol și a partenerilor comerciali în ceea ce privește securitatea produselor provenind din partea țării indemnă de boală.

(9)

Măsurile prevăzute de Decizia 2006/135/CE ar trebui armonizate cu cele stabilite în Decizia 2006/416/CE. Prin urmare, pentru mai multă claritate și coerență, este necesar ca Decizia 2006/135/CE să fie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie, care nu păstrează decât măsurile de control suplimentare referitoare la situația sanitară specifică a influenței aviare de subtip H5N1.

(10)

Ținând seama de diferențele de risc sanitar în caz de apariție a unui focar de influență aviară, este necesar ca statul membru respectiv să stabilească, în strânsă colaborare cu Comisia, o zonă cu grad ridicat de risc și o zonă cu grad redus de risc separate de partea de teritoriu rămasă indemnă.

(11)

În cazul în care situația epidemiologică necesită acest lucru, se iau măsurile corespunzătoare în zonele unde este confirmată sau se bănuiește existența unui focar de influență aviară, în special prin delimitarea acestor zone și prin actualizarea acestei delimitări în funcție de situație, în anexa la prezenta decizie în conformitate cu procedura stabilită la articolul 10 alineatele (3) și (4) din Directiva 90/425/CEE și la articolul 9 alineatele (3) și (4) din Directiva 89/662/CEE.

(12)

În zonele afectate de boală, este necesar să se aplice măsurile stabilite în Decizia 2005/734/CE a Comisiei din 19 octombrie 2005 de stabilire a unor măsuri de biosecuritate în vederea limitării riscului de transmitere la păsările de curte și la alte păsări ținute în captivitate, de la păsările sălbatice vii, a influenței aviare cauzate de subtipul H5N1 al virusului gripal A, și de stabilire a unui sistem de depistare timpurie în zonele cu grad ridicat de risc (8).

(13)

Pentru mai multă coerență, este necesar să se aplice în sensul prezentei decizii anumite definiții prevăzute de Directiva 94/2005/CE, de Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează schimburile intracomunitare și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (9), de Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a normelor specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (10), de Regulamentul (CE) nr. 998/2003.

(14)

Directiva 92/65/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 de definire a condițiilor de sănătate animală care reglementează schimburile și importurile în Comunitate de animale, material seminal, ovule și embrioni care nu se supun, în ceea ce privește condițiile de sănătate animală, reglementărilor comunitare specifice prevăzute în anexa A la Directiva 90/425/CEE, punctul (I) (11) prevede desemnarea de organisme, institute și centre autorizate și stabilește un model de certificat care să însoțească animalele sau gameții acestora cu ocazia transferului între unități autorizate situate în state membre diferite. Este necesar să se prevadă o derogare de la restricțiile privind transportul pentru păsările provenite din organisme, institute și centre autorizate în conformitate cu această directivă și expediate către aceste organisme, institute și centre.

(15)

Este necesar ca transportul ouălor destinate incubației din zonele de protecție să fie autorizat în anumite condiții. Expedierea de ouă destinate incubației către alte țări poate fi autorizată sub rezerva, în special, a respectării condițiilor prevăzute în Directiva 2005/94/CE. În acest caz, certificatele de sănătate animală prevăzute în conformitate cu Directiva 90/539/CEE includ o referire la prezenta decizie.

(16)

Este necesar ca expedierea de carne, carne tocată, carne separată mecanic, preparate din carne și produse pe bază de vânat cu pene provenind din zonele de protecție să fie autorizată în anumite condiții, referitoare în special la respectarea anumitor cerințe din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și din Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de organizare a controalelor oficiale privind produsele de origine animală destinate consumului uman (12).

(17)

Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman (13) stabilește lista tratamentelor care garantează inocuitatea cărnii care provine din regiuni supuse restricțiilor, prevede posibilitatea creării unei mărci de identificare specială și definește marca de identificare necesară pentru carnea a cărei introducere pe piață nu este autorizată din motive de sănătate animală. Este oportun să se autorizeze expedierea, din zonele de protecție, a cărnii care prezintă marca de sănătate prevăzută în această directivă și a produselor din carne supuse tratamentului prevăzut în aceasta.

(18)

Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 prevede măsuri tranzitorii care să permită utilizarea unei mărci de identificare națională pentru produsele de origine animală destinate consumului uman care nu pot fi comercializate decât pe teritoriul național al statului membru în care sunt produse.

(19)

Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului din 3 octombrie 2002 de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (14) autorizează introducerea pe piață a unei serii de subproduse de origine animală originare din zone ale Comunității supuse restricțiilor de sănătate animală, produsele respective fiind considerate ca sigure datorită condițiilor de producție, de transformare și de utilizare specifice care inactivează în mod eficient eventualii agenți patogeni sau evită orice contact cu animale sensibile la aceștia.

(20)

Ținând seama de măsurile aplicate în urma apariției unui focar de influență aviară de subtip H5N1 la un efectiv de păsări de curte din Danemarca și instituirea de zone A și B în conformitate cu articolul 2 alineatul (4) literele (b) și (c) din Decizia 2006/135/CE, aceste zone ar trebui să figureze în continuare pe lista din anexa la decizia respectivă. De asemenea, este necesar ca noi zone A și B să fie incluse în urma apariției recente a unui focar de influență aviară de subtip H5 la un efectiv de gâște din Ungaria.

(21)

Prin urmare, este necesar ca Decizia 2006/135/CE să fie abrogată și înlocuită cu prezenta decizie.

(22)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

(1)   Prezenta decizie stabilește anumite măsuri de protecție care urmează să fie puse în aplicare în cazul în care subtipul H5 al virusului gripal A, suspectat („focar suspect”) sau confirmat („focar”) ca fiind de tipul neuraminidazei N1, a fost izolat la păsări pe teritoriul unui stat membru (denumit în continuare „statul membru afectat”), în vederea prevenirii răspândirii influenței aviare în alte părți ale Comunității indemne de boală prin circulația păsărilor de curte, a altor păsări sau a produselor provenite de la acestea.

(2)   Măsurile stabilite în prezenta decizie se aplică fără a aduce atingere măsurilor care sunt aplicate în cazul apariției influenței aviare în crescătoriile de păsări, adoptate în conformitate cu Decizia 2006/416/CE.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică definițiile din Directiva 2005/94/CE. De asemenea, se aplică următoarele definiții:

(a)

„ouă destinate incubației”: ouă produse de păsările de curte definite la articolul 2 alineatul (4) din Directiva 2005/94/CE;

(b)

„vânat cu pene”: vânat, astfel cum este definit în anexa 1 punctul 1.5 a doua liniuță la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și, în ceea ce privește speciile de păsări, în anexa 1 punctul 1.7 la același regulament;

(c)

„alte păsări ținute în captivitate”: păsări, astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul (6) din Directiva 2005/94/CE, inclusiv:

(i)

animalele de companie care aparțin speciilor de păsări menționate la articolul 3 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 998/2003 și

(ii)

păsările destinate unor organisme, institute și centre autorizate în sensul articolului 2 alineatul (1) litera (c) din Directiva 92/65/CEE.

Articolul 3

Zonele A și B

(1)   Zona prevăzută în partea A din anexă („zona A”), este clasificată ca fiind o zonă cu un grad ridicat de risc. Aceasta cuprinde zone de protecție și supraveghere stabilite în conformitate cu articolul 11 din Decizia 2006/416/CE.

(2)   Zona prevăzută în partea B din anexă („zona B”) este clasificată ca fiind o zonă cu un grad redus de risc. Aceasta poate include în întregime sau parțial zona supusă unor restricții în conformitate cu articolul 11 din Decizia 2006/416/CE, și separă zona A de zona indemnă de boală din statul membru afectat, în cazul în care o astfel de zonă este identificată, sau de țările vecine.

Articolul 4

Unități situate în zonele A și B

(1)   Din momentul în care un focar de influență aviară cauzată de subtipul H5 al virusului gripal A, suspectat că aparține tipului de neuraminidază N1, este suspectat sau confirmat, statul membru afectat instituie o zonă A în conformitate cu obligațiile legale prevăzute la articolul 11 din Decizia 2006/416/CE și o zonă B, ținând seama de factorii geografici, administrativi, ecologici și epizootici legați de influența aviară, și informează Comisia, statele membre și, după caz, publicul cu privire la aceasta.

(2)   Comisia, în colaborare cu statul membru afectat, examinează zonele instituite de către statul membru afectat și adoptă măsurile corespunzătoare în ceea ce privește aceste zone în conformitate cu articolul 9 alineatele (3) și (4) din Directiva 89/662/CEE și cu articolul 10 alineatele (3) și (4) din Directiva 90/425/CEE.

(3)   În cazul în care se confirmă că neuraminidaza nu este de tip N1, statul membru afectat anulează măsurile adoptate pentru zonele respective și informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta.

Comisia, în colaborare cu statul membru afectat, adoptă măsurile corespunzătoare în conformitate cu articolul 9 alineatele (3) și (4) din Directiva 89/662/CEE și cu articolul 10 alineatele (3) și (4) din Directiva 90/425/CEE.

(4)   În cazul în care prezența virusului gripal A de subtip H5N1 este confirmată la păsările de curte, statul membru afectat:

(a)

informează Comisia și celelalte state membre cu privire la aceasta;

(b)

aplică măsurile stabilite la articolul 5:

(i)

timp de cel puțin 21 de zile în cazul zonei de protecție și 30 de zile în cazul zonei de supraveghere de la data încheierii operațiunilor preliminare de curățare și dezinfectare a exploatației infectate în conformitate cu articolul 7 alineatul (7) din Decizia 2006/416/CE și

(ii)

atâta timp cât este necesar ținând seama de factorii de ordin geografic, administrativ, ecologic și epizootic legați de influența aviară sau

(iii)

până la data indicată în anexă pentru statul membru afectat;

(c)

informează Comisia și celelalte state membre cu privire la evoluția situației în zonele A și B.

Comisia, în colaborare cu statul membru afectat, adoptă măsurile corespunzătoare în conformitate cu articolul 9 alineatele (3) și (4) din Directiva 89/662/CEE și cu articolul 10 alineatele (3) și (4) din Directiva 90/425/CEE.

Articolul 5

Interdicție generală

În afară de restricțiile aplicabile circulației păsărilor de curte, altor păsări ținute în captivitate, ouălor destinate incubației și produselor avicole, stabilite în Decizia 2006/416/CE pentru exploatațiile situate în zonele de protecție și de supraveghere, precum și în celelalte zone supuse restricțiilor, statul membru afectat procedează astfel încât:

(a)

nici o pasăre de curte vie și nici o altă pasăre ținută în captivitate, cu excepția păsărilor menționate la articolul 2 literele (c) punctele (i) și (ii), și nici un ou destinat incubației provenind de la păsări de curte, de la alte păsări ținute în captivitate, cu excepția păsărilor menționate la articolul 2 litera (c) punctul (ii), și de la vânat cu pene să nu fie expediate din zona B, dacă este cazul, către partea indemnă de pe teritoriul statului membru afectat, către alte state membre sau țări terțe;

(b)

nici un produs pe bază de vânat cu pene destinat consumului uman să nu fie expediat din zonele A și B, dacă este cazul, către partea indemnă de pe teritoriul statului membru afectat, către alte state membre sau țări terțe;

(c)

nici un produs animal secundar derivat în totalitate sau parțial din specii aviare din zonele A și B și supus dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 să nu fie transportat între zonele A și B sau expediat din aceste zone către, dacă este cazul, partea indemnă de pe teritoriul statului membru afectat, către alte state membre sau țări terțe;

(d)

nici un efectiv de păsări de curte sau de alte păsări ținute în captivitate să nu fie prezent în zona B, de exemplu cu ocazia târgurilor, piețelor sau expozițiilor.

Articolul 6

Derogări privind păsările vii și puii de o zi

(1)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat poate autoriza transportul direct de păsări de curte din exploatațiile situate în zona B până la un abator desemnat de către autoritatea competentă din statul membru afectat sau, ca urmare a unui acord între autoritățile competente, până la un abator desemnat situat într-un alt stat membru sau într-o țară terță.

(2)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat poate autoriza transportul direct de păsări de curte din exploatațiile situate în zona B până la exploatații sub control oficial situate în același stat membru, în care păsările de curte rămân cel puțin 21 de zile.

(3)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat poate autoriza transportul direct de păsări de curte din exploatațiile situate în zona B până la o exploatație desemnată dintr-un alt stat membru sau dintr-o țară terță, cu condiția ca:

(a)

autoritățile competente să-și fi dat acordul;

(b)

această exploatație să nu primească alte păsări de curte;

(c)

această exploatație să fie plasată sub control oficial;

(d)

păsările de curte să rămână cel puțin 21 de zile în exploatația desemnată.

(4)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat poate autoriza transportul de pui de o zi dintr-o clocitoare situată în zona B:

(a)

până la o exploatație plasată sub control oficial situată în statul membru afectat, de preferință în afara zonei A;

(b)

până la o exploatație oarecare, de preferință în afara zonei A, cu condiția ca puii de o zi să provină din ouă care să fie în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 7 alineatul (1) litera (b);

(c)

până la o exploatație oarecare, de preferință în afara zonei A, cu condiția ca puii de o zi să provină din ouă recoltate în exploatații care, la data recoltării, erau situate în afara zonelor A și B, și ca aceste ouă să fi fost transportate într-un ambalaj dezinfectat.

(5)   Certificatele de sănătate animală care însoțesc loturile de păsări de curte și de pui de o zi, prevăzute la alineatele (1), (2), (3) și (4) literele (b) și (c), în alte state membre poartă următoarea mențiune:

„Prezentul lot îndeplinește condițiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CEE a Comisiei.”

(6)   Circulația autorizată la alineatele (1), (2), (3) și (4) este efectuată sub control oficial. Aceasta nu este autorizată decât după ce medicul veterinar oficial a stabilit că exploatația de origine nu este suspectată ca fiind afectată de influența aviară înalt patogenă. Mijloacele de transport utilizate sunt curățate și dezinfectate înainte și după utilizare.

Articolul 7

Derogări privind ouăle destinate incubației și ouăle lipsite de microorganisme patogene specificate

(1)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat poate să autorizeze expedierea de ouă destinate incubației:

(a)

recoltate în exploatațiile situate în zona B în ziua recoltării, până la o clocitoare desemnată situată în statul membru afectat sau, ca urmare a unui acord între autoritățile competente, către un incubator desemnat într-un alt stat membru sau o altă țară terță;

(b)

recoltate în exploatații situate în zona B în ziua recoltării, în care păsările au fost supuse unei anchete serologice privind influența aviară care permite depistarea unei prevalențe de 5 %, cu un grad de fiabilitate și de trasabilitate de cel puțin 95 %, care a avut ca rezultat un diagnostic negativ, către o clocitoare oarecare.

(2)   Prin derogare de la articolul 5 litera (a), statul membru afectat autorizează expedierea de ouă destinate incubației sau de ouă lipsite de microorganisme patogene specificate în scopuri științifice, de diagnosticare sau farmaceutice, recoltate în exploatații situate, în ziua recoltării, în zona A sau B, către un laborator, un institut sau un fabricant de medicamente sau de vaccinuri desemnat în statul membru afectat sau, ca urmare a unui acord între autoritățile competente, într-un alt stat membru sau într-o țară terță.

(3)   Certificatele de sănătate animală care însoțesc loturile de ouă destinate incubației, prevăzute la alineatul (1) literele (a) și (b) și la alineatul (2), în alte state membre poartă următoarea mențiune:

„Prezentul lot îndeplinește condițiile de sănătate animală stabilite în Decizia 2006/415/CEE a Comisiei.”

(4)   Circulația autorizată la alineatele (1) și (2) este efectuată sub control oficial. Aceasta nu este autorizată decât după ce medicul veterinar oficial a stabilit că exploatația de origine nu este suspectată ca fiind afectată de influența aviară. Mijloacele de transport utilizate sunt curățate și dezinfectate înainte și după utilizare.

Articolul 8

Derogări privind carnea, carnea tocată, carnea de vânat cu pene separată mecanic, preparatele din carne și produsele obținute din această carne

(1)   Prin derogare de la articolul 5 litera (b), statul membru afectat autorizează expedierea către piața națională de carne proaspătă, carne tocată, carne separată mecanic și de preparate din carne sau produse din carne obținute din vânat cu pene provenind din zona A sau B, în cazul în care această carne prezintă marca de sănătate prevăzută în anexa II la Directiva 2002/99/CE sau marca națională stabilită în conformitate cu articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 2076/2005.

(2)   Prin derogare de la articolul 5 litera (b), statul membru afectat autorizează expedierea de:

(a)

produse din carne provenite din carnea de vânat cu pene originară din zona A sau din zona B, supusă unor tratamente împotriva influenței aviare prevăzute în anexa III rândul 1 litera (a), (b) sau (c) din Directiva 2002/99/CE;

(b)

carne proaspătă de vânat cu pene neoriginară din zonele A și B, produsă în unități situate în zona A sau în zona B în conformitate cu anexa III secțiunea IV la Regulamentul (CE) nr. 853/2004 și controlată în conformitate cu anexa I secțiunea IV capitolul VIII la Regulamentul (CE) nr. 854/2004;

(c)

carne tocată, preparate din carne, carne separată mecanic și produse din carne care conțin tipuri de carne prevăzute la litera (b) și produse în unități situate în zona A sau în zona B în conformitate cu anexa III secțiunile V și VI la Regulamentul (CE) nr. 853/2004.

Articolul 9

Derogări pentru subprodusele de origine animală

(1)   Prin derogare de la articolul 5 litera (c), statul membru afectat autorizează:

(a)

expedierea din zonele A sau B a subproduselor de origine aviară care:

(i)

respectă cerințele prevăzute de următoarele anexe la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 sau de unele din dispozițiile acestora:

anexa V;

capitolul II partea A, capitolul III partea B, capitolul IV partea A, capitolul VI părțile A și B, capitolul VII partea A, capitolul VIII partea A, capitolul IX partea A și capitolul X partea A și

capitolul II partea B, capitolul III titlul II partea A și capitolul VII partea A litera (a) punctul (1) sau

(ii)

sunt transportate, respectându-se măsurile de biosecuritate menite să evite răspândirea virusului, până la uzinele desemnate și autorizate în conformitate cu articolele 12-15 sau cu articolul 17 sau 18 din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 în vederea eliminării acestora, a unei noi transformări sau a unui tratament care asigură cel puțin inactivarea virusului gripal aviar sau

(iii)

sunt transportate, respectându-se măsurile de biosecuritate menite să evite răspândirea virusului, până la utilizatori sau centre de colectare autorizate și înregistrate în conformitate cu articolul 23 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 în vederea hrănirii animalelor după ce au fost supuse, în conformitate cu anexa IX punctul (5) litera (a) subpunctele (ii) și (iii) la acest regulament, unui tratament care asigură cel puțin inactivarea virusului gripal aviar;

(b)

expedierea din zona B de pene sau părți de pene netratate, în conformitate cu anexa VIII capitolul VIII partea A litera (a) punctul (1) la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002, provenind de la păsări de curte sau de la vânat cu pene;

(c)

expedierea din zonele A sau B de pene sau părți de pene provenind de la păsări de curte sau de la vânat cu pene tratate cu jet de aburi sau prin orice altă metodă care garantează eliminarea tuturor agenților patogeni.

(2)   Statul membru afectat se asigură că produsele menționate la alineatul (1) literele (b) și (c) din prezentul articol sunt însoțite de un document comercial în sensul anexei II capitolul X la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 care atestă la punctul 6.1 din documentul respectiv, în cazul produselor menționate la alineatul (1) litera (c) din prezentul articol, că aceste produse au fost tratate cu jet de aburi sau prin orice altă metodă care garantează eliminarea tuturor agenților patogeni.

Acest document comercial nu este totuși necesar pentru penele ornamentale transformate, penele transformate transportate de călători pentru uz personal și loturile de pene transformate expediate persoanelor particulare în scopuri neindustriale.

Articolul 10

Condiții privind circulația

(1)   În cazul în care circulația animalelor sau produselor de origine animală care intră în sfera de aplicare a prezentei decizii este autorizată în temeiul articolelor 6, 7, 8 și 9, autorizația se bazează pe rezultatul favorabil al unei evaluări a riscurilor efectuată de către autoritatea competentă și sunt luate toate măsurile de biosecuritate corespunzătoare pentru a evita răspândirea virusului gripal aviar.

(2)   Atunci când expedierea, circulația sau transportul de produse menționate la alineatul (1) sunt autorizate în temeiul articolelor 7, 8 și 9, în anumite condiții sau cu restricții justificate, aceste produse trebuie să fie obținute, manipulate, tratate, depozitate și transportate fără a compromite sănătatea animală a altor produse care respectă toate cerințele de sănătate animală aplicabile schimburilor, introducerii pe piață sau exportului către țări terțe.

Articolul 11

Conformitate și informare

Toate statele membre adoptă de îndată și publică măsurile necesare pentru a se conforma prezentei decizii. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

Statul membru afectat aplică aceste măsuri de îndată ce suspectează în mod rezonabil prezența virusului gripal aviar de subtip H5N1 la păsările de curte.

Statul membru afectat comunică cu regularitate Comisiei și celorlalte state membre informațiile necesare privind epidemiologia bolii și, dacă este cazul, cele privind măsurile de control și de supraveghere suplimentare, precum și campaniile de sensibilizare pe care le-a inițiat.

Articolul 12

Valabilitate

Prezenta decizie se aplică până la 30 iunie 2007.

Articolul 13

Abrogare

Decizia 2006/135/CE se abrogă.

Articolul 14

Destinatar

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 2006.

Pentru Comisie

Markos KYPRIANOU

Membru al Comisiei


(1)  JO L 395, 30.12.1989, p. 13. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 157, 30.4.2004, p. 33); rectificat în JO L 195, 2.6.2004, p. 12.

(2)  JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

(3)  JO L 146, 13.6.2003, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 590/2006 (JO L 104, 13.4.2006, p. 8).

(4)  JO L 10, 14.1.2006, p. 16.

(5)  JO L 52, 23.2.2006, p. 41. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/384/CE (JO L 148, 2.6.2006, p. 53).

(6)  JO L 167, 22.6.1992, p. 1. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(7)  JO L 164, 16.6.2006, p. 61.

(8)  JO L 274, 20.10.2005, p. 105. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/855/CE (JO L 316, 2.12.2005, p. 21).

(9)  JO L 303, 31.10.1990, p. 6. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Actul de aderare din 2003.

(10)  JO L 139, 30.4.2004, p. 206; rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 22. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei (JO L 338, 22.12.2005, p. 83).

(11)  JO L 268, 14.9.1992, p. 54. Directivă, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2004/68/CE (JO L 139, 30.4.2004, p. 321; rectificată în JO L 226, 25.6.2004, p. 128).

(12)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55; rectificat în JO L 226, 25.6.2004, p. 83. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2076/2005 al Comisiei.

(13)  JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

(14)  JO L 273, 10.10.2002, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 208/2006 (JO L 36, 8.2.2006, p. 25).


ANEXĂ

PARTEA A

Zona A stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (2):

Codul ISO al țării

Statul membru

Zona A

Aplicabil până la [articolul 4 alineatul (4) litera (b)]

Codul

(dacă este disponibil)

Denumire

DK

DANEMARCA

 

În departamentul Fionie, localitățile:

ÅRSLEV

KERTEMINDE

LANGESKOV

MUNKEBO

NYBORG

ODENSE

ØRBÆK

OTTERUP

RINGE

RYSLINGE

ULLERSLEV

28.6.2006

HU

UNGARIA

 

În comitatul Bács-Kiskun, localitățile:

KISKŐRÖS

KECEL

IMREHEGY

ORGOVÁNY

KASKANTYÚ

BÓCSA

SOLTVADKERT

TÁZLÁR

PIRTÓ

KISKUNHALAS

JAKABSZÁLLÁS

BUGACPUSZTAHÁZA

BUGAC

SZANK

KISKUNMAJSA-BODOGLÁR

HARKAKÖTÖNY

FÜLÖPJAKAB

MÓRICGÁT

PETŐFISZÁLLÁS

JÁSZSZENTLÁSZLÓ

KISKUNMAJSA

KISKUNFÉLEGYHÁZA

GÁTÉR

PÁLMONOSTORA

KÖMPÖC

CSÓLYOSPÁLOS

9.7.2006

 

În comitatul Csongrád, localitățile:

ÜLLÉS

BORDÁNY

ZSOMBÓ

SZATYMAZ

SÁNDORFALVA

FELGYŐ

FORRÁSKÚT

BALÁSTYA

DÓC

KISTELEK

ÓPUSZTASZER

CSONGRÁD

BAKS

CSENGELE

PUSZTASZER

CSANYTELEK

TÖMÖRKÉNY

9.7.2006

PARTEA B

Zona B stabilită în conformitate cu articolul 4 alineatul (2):

Codul ISO al țării

Statul membru

Zona B

Aplicabil până la [articolul 4 alineatul (4) litera (b)]

Codul

(dacă este disponibil)

Denumire

DK

DANEMARCA

ADNS

Departamentul:

28.6.2006

00700

FUNEN

HU

UNGARIA

ADNS

Comitatul:

9.7.2006

00003

BÁCS-KISKUN

00006

CSONGRÁD


Top