This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0326
2006/326/EC: Council Decision of 27 April 2006 concerning the conclusion of the Agreement between the European Community and the Kingdom of Denmark on the service of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
Decizia Consiliului din 27 aprilie 2006 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind comunicarea și notificarea actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială
Decizia Consiliului din 27 aprilie 2006 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind comunicarea și notificarea actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială
JO L 120, 5.5.2006, p. 23–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 294M, 25.10.2006, p. 9–9
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 30/11/2009
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/326/oj
19/Volumul 08 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
38 |
32006D0326
L 120/23 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 27 aprilie 2006
privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind comunicarea și notificarea actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială
(2006/326/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 61 litera (c), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Parlamentului European (1),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, nu revin obligații pentru Danemarca în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 al Consiliului din 29 mai 2000 privind notificarea și comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială (2) și acesta nici nu se aplică pentru aceasta. |
(2) |
Comisia a negociat un acord între Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei, prin care extinde dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 1348/2000 pentru Danemarca. |
(3) |
Acordul menționat anterior a fost semnat, în numele Comunității Europene, la 19 octombrie 2005, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia 2005/794/CE a Consiliului din 20 septembrie 2005 (3). |
(4) |
În conformitate cu articolul 3 din Protocolul privind poziția Regatului Unit și a Irlandei anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la Tratatul de instituire a Comunității Europene, Regatul Unit și Irlanda participă la adoptarea și aplicarea prezentei decizii. |
(5) |
În conformitate cu articolele 1 și 2 din Protocolul privind poziția Danemarcei, Danemarca nu participă la adoptarea prezentei decizii și, prin urmare, nu îi revin obligații în temeiul acesteia și acesta nici nu se aplică pentru Danemarca. |
(6) |
Acordul menționat anterior ar trebui aprobat, |
DECIDE:
Articolul 1
Acordul dintre Comunitatea Europeană și Regatul Danemarcei privind notificarea și comunicarea în statele membre a actelor judiciare și extrajudiciare în materie civilă și comercială se aprobă în numele Comunității.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să numească persoana împuternicită să procedeze la notificarea prevăzută la articolul 10 alineatul (2) din acord.
Adoptată la Luxemburg, 27 aprilie 2006.
Pentru Consiliu
Președintele
L. PROKOP
(1) Aviz emis la 23 martie 2006 (nepublicat în Jurnalul Oficial până la această dată).
(2) JO L 160, 30.6.2000, p. 37.
(3) JO L 300, 17.11.2005, p. 53.