Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R0838

    Regulamentul (CE) nr. 838/2005 al Consiliului din 30 mai 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 131/2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Sudanului

    JO L 139, 2.6.2005, p. 3–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 10/07/2014; abrogat prin 32014R0747

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/838/oj

    18/Volumul 03

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    228


    32005R0838


    L 139/3

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 838/2005 AL CONSILIULUI

    din 30 mai 2005

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 131/2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Sudanului

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolele 60 și 301 ale acestuia,

    având în vedere Poziția comună 2005/411/PESC a Consiliului din 30 mai 2005 privind unele măsuri restrictive împotriva Sudanului și de abrogare a Poziției comune 2004/31/PESC (1),

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât:

    (1)

    Poziția comună 2004/31/PESC (2) prevede un embargo asupra exporturilor de arme, muniții și echipament militar către Sudan, inclusiv interzicerea acordării de asistență tehnică și financiară aferente activităților militare din Sudan. Interzicerea acordării de asistență tehnică și financiară aferente activităților militare din Sudan a fost pusă în aplicare de Regulamentul (CE) nr. 131/2004 al Consiliului din 26 ianuarie 2004 privind unele măsuri restrictive împotriva Sudanului (3).

    (2)

    Având în vedere evenimentele recente din Sudan, în special încălcările continue ale Acordului de încetare a focului de la N'djamena din 8 aprilie 2004 și ale protocoalelor de la Abuja din 9 noiembrie 2004 de către toate părțile din Darfur, precum și faptul că Guvernul Sudanului, forțele rebele și toate celelalte grupări armate din Darfur nu au respectat angajamentele asumate și cerințele Consiliului de Securitate, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat la 29 martie 2005 Rezoluția 1591 (2005), denumită în continuare „RCSONU 1591 (2005)”, care impune, inter alia, un embargo asupra armelor și interzicerea acordării de asistență conexă pentru toate părțile la Acordul de încetare a focului de la N'djamena sau pentru oricare alți beligeranți din Darfur. RCSONU 1591 (2005) prevede unele derogări de la embargo.

    (3)

    Poziția comună 2005/411/PESC confirmă embargoul și interzicerea din Poziția comună 2004/31/PESC și prevede o derogare suplimentară de la embargoul asupra armelor și interzicerea acordării de asistență conexă, care afectează toate persoanele și entitățile din Sudan, pentru armonizarea listei de derogări cu RCSONU 1591 (2005). Deoarece această derogare se aplică interzicerii de a acorda un anumit tip de asistență financiară și tehnică, Regulamentul (CE) nr. 131/2004 ar trebui modificat în consecință.

    (4)

    Derogarea suplimentară ar trebui să aibă efect retroactiv de la data adoptării RCSONU 1591 (2005),

    ADOPTĂ PEREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 131/2004 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 4

    (1)   Prin derogare de la articolele (2) și (3), autoritățile competente ale statelor membre enumerate în anexă pot autoriza acordarea de finanțări și asistență financiară și tehnică asociate cu:

    (a)

    echipamente militare neletale destinate exclusiv scopurilor umanitare sau de protecție, sau programelor de consolidare a instituțiilor ale Organizației Națiunilor Unite, ale Uniunii Africane, ale Uniunii Europene și ale Comunității;

    (b)

    material de război destinat operațiunilor de gestionare a crizelor întreprinse de Uniunea Europeană, Organizația Națiunilor Unite și Uniunea Africană;

    (c)

    echipamente de deminare și materiale folosite în operațiunile de deminare;

    (d)

    punerea în aplicare a Acordului general de pace semnat de Guvernul Sudanului și de Mișcarea/Armata Populară de Eliberare a Sudanului la Nairobi, Kenya, la 9 ianuarie 2005.

    (2)   Nu se acordă autorizații pentru activitățile care au avut loc deja.”

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Se aplică de la 29 martie 2005.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 30 mai 2005.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    F. BODEN


    (1)  JO L 139, 2.6.2005, p. 25.

    (2)  JO L 6, 10.1.2004, p. 55, poziție comună astfel cum a fost modificată prin Poziția comună 2004/510/PESC (JO L 209, 11.6.2004, p. 28).

    (3)  JO L 28.1.2004, p. 1, regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1516/2004 (JO 278, 27.8.2004, p. 15).


    Top