Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R0037

    Regulamentul (CE) nr. 37/2004 al Comisiei din 9 ianuarie 2004 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse agricole originare din Maroc

    JO L 6, 10.1.2004, p. 3–12 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/37/oj

    02/Volumul 16

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    172


    32004R0037


    L 006/3

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 37/2004 AL COMISIEI

    din 9 ianuarie 2004

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 747/2001 al Consiliului în ceea ce privește contingentele tarifare comunitare și cantitățile de referință pentru anumite produse agricole originare din Maroc

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CE) nr. 747/2001 al Consiliului din 9 aprilie 2001 privind gestionarea contingentelor tarifare comunitare și a cantităților de referință pentru produse susceptibile de a beneficia de preferințe în temeiul unor acorduri cu anumite țări mediteraneene și de abrogare a regulamentelor (CE) nr. 1981/94 și (CE) nr. 934/95 (1), în special articolul 5 alineatul (1) litera (b),

    întrucât:

    (1)

    S-a încheiat un acord sub forma unui schimb de scrisori, la 22 decembrie 2003, între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului privind măsurile de liberalizare reciprocă și înlocuirea protocoalelor nr. 1 și 3 la Acordul de asociere CE-Maroc. Acest nou acord se aplică de la 1 ianuarie 2004, cu excepția articolelor 2, 4 și 5 din noul protocol agricol nr. 1, denumit în continuare „noul protocol nr. 1”, privind procedurile aplicabile pentru importurile în Comunitate de produse agricole ce provin din Maroc. Articolele respective se aplică de la 1 octombrie 2003 în ceea ce privește concesiile acordate pentru tomate.

    (2)

    Noul protocol nr. 1 prevede noi concesii tarifare și modificări ale concesiilor existente prevăzute în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, unele dintre acestea aplicându-se în cadrul contingentelor tarifare comunitare și al cantităților de referință.

    (3)

    În ceea ce privește anumite produse agricole pentru care concesiile tarifare existente se aplică în cadrul cantităților de referință, noul protocol nr. 1 prevede scutirea de taxe vamale fie în cadrul contingentelor tarifare, fie pentru volume nelimitate.

    (4)

    Pentru a pune în aplicare concesiile tarifare prevăzute de noul protocol nr. 1, este necesar să se modifice Regulamentul (CE) nr. 747/2001.

    (5)

    Este necesar să se prevadă că, pentru primul an de aplicare, cu excepția tomatelor ce intră sub incidența codului NC 0702 00 00, contingentele tarifare pentru care perioada contingentară începe înainte de data intrării în vigoare a noului acord se reduc proporțional cu perioada scursă înainte de această dată.

    (6)

    În vederea facilitării gestionării anumitor contingente tarifare existente, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 747/2001, cantitățile importate în cadrul contingentelor tarifare existente se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.

    (7)

    Noul acord prevede necesitatea aplicării contingentelor tarifare pentru tomate proaspete sau refrigerate de la 1 octombrie 2003. Cantitățile care au fost puse în liberă circulație în Comunitate de la 1 octombrie 2003 în cadrul contingentelor tarifare existente pentru tomate proaspete sau refrigerate, aplicabile în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.

    (8)

    În conformitate cu noul protocol nr. 1, volumul contingentului tarifar suplimentar pentru tomatele proaspete sau refrigerate, aplicabil de la 1 noiembrie până la 31 mai, este condiționat în fiecare an de volumul total de tomate ce provin din Maroc și sunt puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei precedente 1 octombrie-31 mai. În consecință, în fiecare an, până la 1 noiembrie, Comisia analizează volumele puse în liberă circulație în cursul perioadei precedente 1 octombrie-31 mai și adoptă dispoziții pentru a pune în aplicare orice ajustare necesară a volumului contingentelor tarifare suplimentare.

    (9)

    În ceea ce privește contingentele tarifare pentru tomate proaspete sau refrigerate, este necesar să se prevadă, în conformitate cu noul protocol nr. 1, că, pentru fiecare campanie de import 1 octombrie-31 mai, cantitățile neutilizate ale contingentelor tarifare lunare se transferă, la două date precise, la contingentul tarifar suplimentar aplicabil în această campanie de import.

    (10)

    În conformitate cu noul protocol nr. 1, de la 1 ianuarie 2004 până la 1 ianuarie 2007, volumele contingentelor tarifare pentru anumite produse este necesar să fie mărite, în patru tranșe anuale identice, fiecare echivalând cu 3 % din aceste volume.

    (11)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament se aplică de la data aplicării noului acord. În consecință, este recomandat ca prezentul regulament să intre în vigoare cât de repede cu putință.

    (12)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului Codului Vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Regulamentul (CE) nr. 747/2001 se modifică după cum urmează:

    1.

    Articolul 3a se inserează după cum urmează:

    „Articolul 3a

    Dispoziții specifice pentru contingentele tarifare destinate tomatelor ce provin din Maroc

    Pentru tomatele ce intră sub incidența codului NC 0702 00 00 puse în liberă circulație în fiecare an în cursul perioadei 1 octombrie-31 mai (denumită în continuare «campania de import»), retragerile efectuate asupra contingentelor tarifare lunare aplicabile pe baza numărului de ordine 09.1104 de la 1 octombrie până la 31 decembrie, pe de o parte, și de la 1 ianuarie până la 31 martie, pe de altă parte, sunt întrerupte în fiecare an la 15 ianuarie, pe de o parte, și în a doua zi lucrătoare a Comisiei după 1 aprilie, pe de altă parte.

    Începând cu datele la care contingentele tarifare lunare au fost întrerupte, orice retragere retroactivă din oricare dintre contingentele tarifare lunare întrerupte și orice returnare ulterioară a volumelor neutilizate se efectuează în cadrul contingentului tarifar suplimentar aplicabil pentru această campanie de import.”

    2.

    Anexa II se înlocuiește cu textul anexei la prezentul regulament.

    Articolul 2

    (1)   Pentru perioadele contingentare deschise la 1 ianuarie 2004, cantitățile care au fost puse în liberă circulație în Comunitate în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1115, 09.1122, 09.1130, 09.1133, 09.1135, 09.1136 și 09.1137, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare indicate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.

    (2)   Cantitățile de tomate aflate sub incidența codului NC 0702 00 00 care, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 747/2001, au fost puse în liberă circulație în Comunitate de la 1 octombrie 2003 în cadrul contingentelor tarifare cu numerele de ordine 09.1116, 09.1189 și 09.1190, se iau în considerare pentru aplicarea contingentelor tarifare deschise pentru aceste produse de la această dată, în conformitate cu anexa II la Regulamentul (CE) nr. 747/2001, astfel cum a fost modificat ultima dată prin prezentul regulament.

    Articolul 3

    Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament se aplică de la 1 ianuarie 2004, cu excepția contingentelor tarifare indicate în alineatele (3) și (4).

    Contingentele tarifare cu numărul de ordine 09.1104 pentru tomatele aflate sub incidența codului NC 0702 00 00 se aplică de la 1 octombrie 2003.

    Contingentele tarifare cu numărul de ordine 09.1112 pentru tomatele aflate sub incidența codului NC 0702 00 00 se aplică de la 1 noiembrie 2003.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 9 ianuarie 2004.

    Pentru Comisie

    Frederik BOLKESTEIN

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 109, 19.4.2001, p. 2. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 209/2003 al Comisiei (JO L 28, 4.2.2003, p. 30).


    ANEXĂ

    „ANEXA II

    MAROC

    Fără să aducă atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii Combinate, se consideră că formularea descrierii mărfurilor are doar o valoare orientativă, regimul preferențial fiind determinat, în cadrul prezentei anexe, de sfera de aplicare a codurilor NC în forma în care există în momentul adoptării prezentului regulament. În cazul în care se prevede un «ex» înainte de codul NC, regimul preferențial este determinat în același timp de sfera de aplicare a codului NC și de cea a descrierii corespunzătoare.

    Contingente tarifare

    Număr de ordine

    Cod NC

    Subdiviziune TARIC

    Descriere a mărfurilor

    Perioadă contingentară

    Volum contingentar

    (tone în greutate netă)

    Taxă contingentară

    09.1135

     

     

    Flori și boboci de flori proaspete și tăiate, pentru buchete sau ornamente:

    de la 15.10.2003 la 31.5.2004

    3 000

    Scutire

    0603 10 10

     

    Trandafiri

    0603 10 20

     

    Garoafe

    0603 10 40

     

    Gladiole

    0603 10 50

     

    Crizanteme

    de la 15.10.2004 la 31.5.2005

    3 090

     

    de la 15.10.2005 la 31.5.2006

    3 180

     

    de la 15.10.2006 la 31.5.2007

    3 270

     

    de la 15.10.2007 la 31.5.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.10 la 31.5

    3 360

    09.1136

     

     

    Flori și boboci de flori proaspete și tăiate, pentru buchete sau ornamente:

    de la 15.10.2003 la 14.5.2004

    2 000

    Scutire

    0603 10 30

     

    Orhidee

    0603 10 80

     

    Altele

    de la 15.10.2004 la 14.5.2005

    2 060

     

    de la 15.10.2005 la 14.5.2006

    2 120

     

    de la 15.10.2006 la 14.5.2007

    2 180

     

    de la 15.10.2007 la 14.5.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.10 la 14.5

    2 240

    09.1115

    ex 0701 90 50

     

    Cartofi noi și cartofi așa-ziși «noi», proaspeți sau refrigerați

    de la 1.12.2003 la 30.4.2004

    120 000

    Scutire

    ex 0701 90 90

    1 0

    de la 1.12.2004 la 30.4.2005

    123 600

    de la 1.12.2005 la 30.4.2006

    127 200

    de la 1.12.2006 la 30.4.2007

    130 800

    de la 1.12.2007 la 30.4.2008 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 1.12 la 30.4

    134 400

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.10 la 31.10

    10 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.11 la 30.11

    26 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.12 la 31.12

    30 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.1 la 31.1

    30 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.2 la 28/29.2

    30 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.3 la 31.3

    30 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.4 la 30.4

    15 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1104

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.5 la 31.5

    4 000

    Scutire (1)  (2)

    09.1112

    0702 00 00

     

    Tomate proaspete sau refrigerate

    de la 1.11.2003 la 31.5.2004

    15 000

    Scutire (1)  (2)

     

    de la 1.11.2004 la 31.5.2005

    25 000  (3)

    Scutire (1)  (2)

     

    de la 1.11.2005 la 31.5.2006

    35 000  (4)

    Scutire (1)  (2)

     

    de la 1.11.2006 la 31.5.2007 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 1.11 la 31.5

    45 000  (5)

    Scutire (1)  (2)

    09.1127

    0703 10 11

    0703 10 19

     

    Ceapă, inclusiv ceapa sălbatică din specia Muscari comosum, proaspătă sau refrigerată

    de la 15.2 la 15.5.2004

    8 240

    Scutire

    ex 0709 90 90

    50

    de la 15.2 la 15.5.2005

    8 480

    de la 15.2 la 15.5.2006

    8 720

    de la 15.2 la 15.5.2007 și, pentru fiecare perioadă ulterioară, de la 15.2 la 15.5

    8 960

    09.1102

    0703 10 90

    0703 20 00

    0703 90 00

     

    Ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, proaspete sau refrigerate

    de la 1.1 la 31.12.2004

    1 030

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    1 060

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    1 090

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    1 120

    09.1106

    ex 0704

     

    Varză, conopidă, varză creață, gulie și produse comestibile similare din genul Brassica, proaspete sau refrigerate, cu excepția verzei chinezești

    de la 1.1 la 31.12.2004

    515

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    530

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    545

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    560

    09.1109

    ex 0704 90 90

    20

    Varză chinezească, proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1 la 31.12.2004

    206

    Scutire

    de la 1.1 la 31.12.2005

    212

    de la 1.1 la 31.12.2006

    218

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    224

    09.1108

    0705 11 00

     

    Salată, proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1 la 31.12.2004

    206

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    212

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    218

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    224

    09.1110

    0705 19 00

     

    Lăptucă (Lactuca sativa), proaspătă sau refrigerată, cu excepția salatei

    de la 1.1 la 31.12.2004

    618

    Scutire

    0705 29 00

     

    Cicoare (Chicorium spp.), proaspătă sau refrigerată, cu excepția cicorii witloof (Chicorium intybus var. foliosum)

    de la 1.1 la 31.12.2005

    636

    0706

     

    Morcovi, napi, sfeclă roșie, barba-caprei, țelină de rădăcină, ridichi și rădăcinoase comestibile similare, proaspete sau refrigerate

    de la 1.1 la 31.12.2006

    654

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    672

    09.1137

    0707 00 05

     

    Castraveți, proaspeți sau refrigerați

    de la 1.11.2003 la 31.5.2004

    5 429

    Scutire (1)  (6)

     

    pentru fiecare perioadă ulterioară de la 1.11 la 31.5

    5 600

    09.1113

    0707 00 90

     

    Cornișoni, proaspeți sau refrigerați

    de la 1.1 la 31.12.2004

    103

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    106

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    109

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    112

    09.1138

    0709 10 00

     

    Anghinare, proaspătă sau refrigerată

    de la 1.1 la 31.12

    500

    Scutire (1)  (7)

    09.1120

     

     

    Alte legume, proaspete sau refrigerate:

    de la 1.1 la 31.12.2004

    9 270

    Scutire

    0709 40 00

     

    Țelină, alta decât țelina de rădăcină

    ex 0709 51 00

    90

    Ciuperci din specia Agaricus, altele decât ciupercile cultivate

    de la 1.1 la 31.12.2005

    9 540

    0709 59 10

     

    Gălbiori

    de la 1.1 la 31.12.2006

    9 810

    0709 59 30

     

    Mânătarcă

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    10 080

    ex 0709 59 90

    90

    Alte ciuperci comestibile, cu excepția ciupercilor cultivate

    0709 70 00

     

    Spanac, ghizdei (spanac de Noua Zeelandă) și lobodă

    09.1133

    0709 90 70

     

    Dovlecei, proaspeți sau refrigerați

    de la 1.10.2003 la 20.4.2004

    13 276

    Scutire (1)  (8)

     

    de la 1.10 la 20.4 pentru fiecare perioadă ulterioară

    20 000

    09.1143

    ex 0710

     

    Legume, nefierte sau fierte în apă ori în abur, congelate, cu excepția mazării de la subpozițiile 0710 21 00 și ex 0710 29 00 și a altor ardei din genurile Capsicum sau Pimenta de la subpoziția 0710 80 59

    de la 1.1 la 31.12.2004

    10 300

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    10 600

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    10 900

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    11 200

    09.1125

    0711 40 00

    0711 51 00

    0711 59 00

    0711 90 30

    0711 90 50

    0711 90 80

    0711 90 90

     

    Castraveți și cornișoni, ciuperci, trufe, porumb zaharat, ceapă, alte legume (cu excepția ardeilor din genurile Capsicum sau Pimenta)și amestecuri de legume, conservate provizoriu, dar improprii pentru consum în starea respectivă

    de la 1.1 la 31.12.2004

    618

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    636

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    654

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    672

    09.1126

    ex 0712

     

    Legume uscate, chiar tăiate în bucăți, în felii, măcinate sau pulverizate, însă nepreparate altfel, cu excepția cepei de la subpoziția 0712 20 00 și cu excepția măslinelor de la subpoziția ex 0712 90 90

    de la 1.1 la 31.12.2004

    2 060

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    2 120

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    2 180

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    2 240

    09.1122

    0805 10 10

    0805 10 30

    0805 10 50

     

    Portocale proaspete

    de la 1.12 la 31.5

    300 000

    Scutire (1)  (9)

    ex 0805 10 80

    10

    09.1130

    ex 0805 20 10

    05

    Clementine proaspete

    de la 1.11.2003 la 29.2.2004

    120 000

    Scutire (1)  (10)

    de la 1.11 la 28/29.2 pentru fiecare perioadă ulterioară

    130 000

    09.1145

    0808 20 90

     

    Gutui proaspete

    de la 1.1 la 31.12

    1 000

    Scutire

    09.1128

    0809 10 00

     

    Caise proaspete

    de la 1.1 la 31.12.2004

    3 605

    Scutire (11)

    0809 20

     

    Cireșe proaspete

    0809 30

     

    Piersici proaspete, inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persicași nectarinele

    de la 1.1 la 31.12.2005

    3 710

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    3 815

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    3 920

    09.1134

    0810 50 00

     

    Kiwi proaspăt

    de la 1.1 la 30.4.2004

    257,5

    Scutire

     

    de la 1.1 la 30.4.2005

    265

     

    de la 1.1 la 30.4.2006

    272,5

     

    de la 1.1 la 30.4.2007 și pentru fiecare perioadă ulterioară de la 1.1 la 30.4

    280

    09.1140

    1509

     

    Ulei de măsline și fracțiunile sale, chiar rafinat, dar nemodificat chimic

    de la 1.1 la 31.12.2004

    3 605

    Scutire

    1510 00

     

    Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute exclusiv din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic, și amestecuri formate din aceste uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la nr. 1509

    de la 1.1 la 31.12.2005

    3 710

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    3 815

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    3 920

    09.1147

    ex 2001 10 00

    90

    Cornișoni, preparați cu oțet sau acid acetic

    de la 1.1 la 31.12.2004

    10 300 tone în greutate netă fără apă

    Scutire

    de la 1.1 la 31.12.2005

    10 600 tone în greutate netă fără apă

    de la 1.1 la 31.12.2006

    10 900 tone în greutate netă fără apă

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    11 200 tone în greutate netă fără apă

    09.1142

    2002 90

     

    Tomate, preparate sau conservate altfel decât cu oțet sau acid acetic, cu excepția tomatelor întregi sau bucăților de tomate

    de la 1.1 la 31.12.2004

    2 060

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    2 120

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    2 180

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    2 240

    09.1119

    2004 90 50

    2005 40 00

    2005 59 00

     

    Mazăre (Pisum sativum) și fasole verde, preparate sau conservate altfel decât cu oțet sau acid acetic, congelate sau nu

    de la 1.1 la 31.12.2004

    10 815

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    11 130

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    11 445

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    11 760

    09.1144

    2008 50 61

    2008 50 69

     

    Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net mai mare de 1 kg

    de la 1.1 la 31.12.2004

    10 300

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    10 600

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    10 900

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    11 200

    09.1146

    2008 50 71

    2008 50 79

     

    Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr, în ambalaje directe, cu un conținut net mai mic sau egal cu 1 kg

    de la 1.1 la 31.12.2004

    5 150

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    5 300

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    5 450

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    5 600

    09.1105

    ex 2008 50 92

    20

    Pulpă de caise, fără adaos de alcool sau de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net de cel puțin 4,5 kg

    de la 1.1 la 31.12.2004

    10 300

    Scutire

    ex 2008 50 94

    20

    de la 1.1 la 31.12.2005

    10 600

    de la 1.1 la 31.12.2006

    10 900

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    11 200

    09.1148

    2008 50 99

     

    Caise, altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net mai mic de 4,5 kg

    de la 1.1 la 31.12.2004

    7 416

    Scutire

    ex 2008 70 98

    21

    Jumătăți de piersici (inclusiv Prunus persica linnaeus, batsch var. Persicași nectarinele), altfel preparate sau conservate, fără adaos de alcool, fără adaos de zahăr, în ambalaje directe cu un conținut net mai mic de 4,5 kg

    de la 1.1 la 31.12.2005

    7 632

    from 1.1. to 31.12.2006

    7 848

    from 1.1. to 31.12.2007 and for each year thereafter

    8 064

    09.1149

    2008 92 51

    2008 92 59

    2008 92 72

    2008 92 74

    2008 92 76

    2008 92 78

     

    Amestecuri de fructe, fără adaos de alcool, cu adaos de zahăr

    de la 1.1 la 31.12.2004

    103

    Scutire

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    106

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    109

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    112

    09.1123

    2009 11

    2009 12 00

    2009 19

     

    Suc de portocale

    de la 1.1 la 31.12.2004

    51 500

    Scutire (1)

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    53 000

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    54 500

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    56 000

    09.1192

    2009 21 00

    2009 29

     

    Suc de grepfrut sau de pomelo

    de la 1.1 la 31.12.2004

    1 030

    Scutire (1)

     

    de la 1.1 la 31.12.2005

    1 060

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    1 090

     

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    1 120

    09.1131

    2204 10 19

    2204 10 99

     

    Vinuri spumante, altele

    de la 1.1 la 31.12.2004

    98 056  hl

    Scutire

    2204 21 10

     

    Alte vinuri din struguri proaspeți

    de la 1.1 la 31.12.2005

    100 912  hl

    2204 21 79

     

    de la 1.1 la 31.12.2006

    103 768  hl

    ex 2204 21 80

    72

    79

    80

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    106 624  hl

    2204 21 83

     

    ex 2204 21 84

    10

    72

    79

    80

    ex 2204 21 94

    10

    30

    ex 2204 21 98

    10

    30

    ex 2204 21 99

    2204 29 10

    2204 29 65

    10

    ex 2204 29 75

    2204 29 83

    10

    ex 2204 29 84

    10

    30

    ex 2204 29 94

    10

    30

    ex 2204 29 98

    10

    30

    ex 2204 29 99

    10

    09.1107

    ex 2204 21 79

    72

    Vinuri cu denumire de origine, precum: Berkane, Saïs, Beni M'Tir, Guerrouane, Zemmour și Zennata, cu o tărie alcoolică în volum dobândită de cel mult 15 % vol și prezentate în recipiente cu un volum de cel mult 2 l

    de la 1.1 la 31.12.2004

    57 680  hl

    Scutire”

    ex 2204 21 80

    72

    ex 2204 21 83

    72

    de la 1.1 la 31.12.2005

    59 360  hl

    ex 2204 21 84

    72

    de la 1.1 la 31.12.2006

    61 040  hl

    de la 1.1 la 31.12.2007 și pentru anii următori

    62 720  hl


    (1)  Scutirea se aplică doar în cazul taxei ad valorem.

    (2)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 461 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (3)  Acest volum contingentar se reduce la 5 000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei 1 octombrie 2003-31 mai 2004, depășesc volumul de 191 900 tone în greutate netă.

    (4)  Acest volum contingentar se reduce la 15 000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în cursul perioadei 1 octombrie 2004-31 mai 2005, depășesc suma volumelor contingentelor tarifare lunare cu numărul de ordine 09.1104 aplicabile în perioada 1 octombrie 2004-31 mai 2005 și volumul contingentului tarifar suplimentar cu numărul de ordine 09.1112 aplicabil în perioada 1 noiembrie 2004-31 mai 2005. Se acceptă o toleranță maximă de 1 % pentru determinarea cantităților totale importate.

    (5)  Acest volum contingentar se reduce la 25 000 tone în greutate netă, în cazul în care cantitățile totale de tomate ce provin din Maroc, puse în liberă circulație în Comunitate în perioada 1 octombrie 2005-31 mai 2006, depășesc suma volumelor contingentelor tarifare lunare cu numărul de ordine 09.1104 aplicabile în perioada 1 octombrie 2005-31 mai 2006 și volumul contingentului tarifar suplimentar cu numărul de ordine 09.1112 aplicabil în perioada 1 noiembrie 2005-31 mai 2006. Se acceptă o toleranță maximă de 1 % pentru determinarea cantităților totale importate. Aceste dispoziții se aplică pentru volumul fiecărui contingent tarifar suplimentar prevăzut ulterior, ce se aplică pentru perioada 1.11-31.5.

    (6)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 449 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (7)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 571 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (8)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu:

    424 EUR pe tonă, de la 1 octombrie până la 31 ianuarie și de la 1 până la 20 aprilie, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc;

    în cursul perioadei 1 februarie-31 martie, se aplică prețul de intrare «OMC» de 413 EUR pe tonă, care este mai favorabil decât prețul de intrare convenit.

    În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (9)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 264 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (10)  În cadrul acestui contingent tarifar, taxa specifică prevăzută în lista concesiilor Comunității în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului (OMC) se reduce la zero, în cazul în care prețul de intrare este mai mare sau egal cu 484 EUR pe tonă, care este prețul de intrare convenit între Comunitatea Europeană și Maroc. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este cu 2, 4, 6 sau 8 % mai mic decât prețul de intrare convenit, taxa vamală contingentară specifică este egală, după caz, cu 2, 4, 6 sau 8 % din acest preț de intrare convenit. În cazul în care prețul de intrare al unui lot este mai mic decât 92 % din prețul de intrare convenit, se aplică taxa vamală specifică, consolidată în cadrul OMC.

    (11)  Scutirea se aplică doar în cazul taxei ad valorem, cu excepția importurilor de cireșe proaspete efectuate între 1 și 20 mai, pentru care scutirea se aplică și în cazul taxei minime specifice.


    Top