This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0889
2004/889/EC: Council Decision of 16 November 2004 on the conclusion of an Agreement between the European Community and the Government of the People’s Republic of China on cooperation and mutual administrative assistance in customs matters
Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze
Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze
JO L 375, 23.12.2004, p. 19–19
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 352M, 31.12.2008, p. 74–74
(MT)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/889/oj
Jurnalul Oficial L 375 , 23/12/2004 p. 0019 - 0019
20041116 Decizia Consiliului din 16 noiembrie 2004 privind încheierea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și guvernul Republicii Populare Chineze (2004/889/CE) CONSILIUL UNIUNII EUROPENE, având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133 coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză, având în vedere propunerea Comisiei, întrucât: (1) În aprilie 1993, Consiliul adoptă o decizie care autoriza Comisia să negocieze, în numele Comunității, un acord de cooperare vamală cu Canada, Hong Kong, Japonia, Coreea și Statele Unite, care s-a extins în mai 1997 incluzând țările membre ale ASEAN și China. (2) Este necesară aprobarea Acordului de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal între Comunitatea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze, DECIDE: Articolul 1 Acordul de cooperare și asistență administrativă reciprocă în domeniul vamal dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Republicii Populare Chineze este aprobat în numele Comunității. Textul acordului se atașează la prezenta decizie. Articolul 2 Comisia, asistată de reprezentanți ai statelor membre, reprezintă Comunitatea în cadrul Comitetului mixt de cooperare vamală instituit de articolul 21 din acord. Articolul 3 Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații. Articolul 4 Președintele Consiliului procedează, în numele Comunității [1], la efectuarea notificării prevăzute la articolul 22 din acord. Adoptată la Bruxelles, 16 noiembrie 2004. Pentru Consiliu Președintele G. Zalm [1] Data intrării în vigoare a acordului va fi publicată în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene de către Secretariatului General al Consiliului. --------------------------------------------------