This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0102
2004/102/EC: Commission Decision of 26 January 2004 approving contingency plans for the control of avian influenza and of Newcastle disease (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 110)
Decizia Comisiei din 26 ianuarie 2004 de aprobare a planurilor de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle [notificată cu numărul C(2004) 110]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 26 ianuarie 2004 de aprobare a planurilor de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle [notificată cu numărul C(2004) 110]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 30, 4.2.2004, p. 22–24
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 25/04/2004; abrogat prin 32004D0402
03/Volumul 53 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
37 |
32004D0102
L 030/22 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 26 ianuarie 2004
de aprobare a planurilor de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle
[notificată cu numărul C(2004) 110]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2004/102/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 92/40/CEE a Consiliului din 19 mai 1992 de introducere a măsurilor comunitare de combatere a gripei aviare (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 17 alineatul (4),
având în vedere Directiva 92/66/CEE a Consiliului din 14 iulie 1992 de stabilire a măsurilor comunitare de combatere a bolii Newcastle (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003, în special articolul 21 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Decizia 2000/680/CE a Comisiei din 30 octombrie 2000 de aprobare a planurilor de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle (4) a fost modificată în mod substanțial (5). Este necesar, din dorință de claritate și de raționalitate, să se procedeze la codificarea deciziei menționate. |
(2) |
Gripa aviară și boala Newcastle sunt două boli care afectează speciile aviare. |
(3) |
Criteriile care urmează să se aplice în cursul stabilirii planurilor de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle sunt stabilite de anexa VI la Directiva 92/40/CEE și respectiv anexa VII la Directiva 92/66/CEE. |
(4) |
Criteriile care se aplică planurilor de urgență, enumerate în cele două anexe, sunt identice. |
(5) |
Măsurile de luptă care urmează să se aplice în cazul focarelor de gripă aviară sau de boală Newcastle urmăresc aceleași principii și prevăd intervenția producătorilor de păsări, a operatorilor din abatoare și din unitățile de ecarisaj, a veterinarilor din teren și din laboratoarele de diagnosticare. Este deci posibilă stabilirea unui plan de urgență care să reglementeze în același timp gripa aviară și boala Newcastle. |
(6) |
Statele membre au prezentat pentru aprobare planuri naționale de urgență care desemnează și specifică măsurile care urmează să fie puse în aplicare în caz de apariție a gripei aviare și a bolii Newcastle. |
(7) |
În urma examinării, aceste planuri îndeplinesc criteriile prevăzute și permit atingerea obiectivului propus dacă sunt efectiv puse în aplicare. |
(8) |
Statele membre procedează la studii de scenariu și la exerciții de simulare pentru a garanta eficacitatea acestor planuri. |
(9) |
Satele membre sunt obligate să actualizeze cu regularitate planurile. |
(10) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Se aprobă planurile de urgență pentru combaterea gripei aviare și a bolii Newcastle prezentate de statele membre enumerate la anexa I.
Articolul 2
Decizia 2000/680/CE se abrogă.
Trimiterile făcute la decizia abrogată se înțeleg ca fiind făcute la prezenta decizie și se interpretează conform tabelului de corespondența care figurează în anexa III.
Articolul 3
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 26 ianuarie 2004.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 167, 22.6.1992, p. 1.
(2) JO L 122, 16.5.2003, p. 1.
(4) JO L 281, 7.11.2000, p. 21.
(5) A se vedea anexa II la prezenta decizie.
ANEXA I
Belgia
Danemarca
Germania
Grecia
Spania
Franța
Irlanda
Italia
Luxemburg
Țările de Jos
Austria
Portugalia
Finlanda
Suedia
Regatul Unit
ANEXA II
Decizie abrogată cu modificare
Decizia 2000/680/CE a Comisiei |
|
Decizia 2001/525/CE a Comisiei |
ANEXA III
Tabel de corespondență
Decizia 2000/680/CE |
Prezenta decizie |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
– |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 |
Anexa |
Anexa I |
– |
Anexa II |
– |
AnexaIII |