Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0071

    Decizia Comisiei din 4 septembrie 2003 privind cerințele esențiale pentru echipamentele de radiocomunicații maritime destinate utilizării pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS și participării la Sistemul global de salvare și siguranță pe mare (GMDSS) [notificată cu nr. C(2003) 2912] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 16, 23.1.2004, p. 54–55 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/08/2013; abrogat prin 32013D0638

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/71(1)/oj

    07/Volumul 12

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    214


    32004D0071


    L 016/54

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 4 septembrie 2003

    privind cerințele esențiale pentru echipamentele de radiocomunicații maritime destinate utilizării pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS și participării la Sistemul global de salvare și siguranță pe mare (GMDSS)

    [notificată cu nr. C(2003) 2912]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (2004/71/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele de radiocomunicații și echipamentele terminale de telecomunicații, precum și recunoașterea reciprocă a conformității (1) acestora, în special articolul 3 alineatul (3) litera (e),

    întrucât:

    (1)

    O serie de state membre aplică sau intenționează să aplice principii și norme de siguranță comune privind echipamentele de radiocomunicații de pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS (siguranța vieții pe mare).

    (2)

    Armonizarea serviciilor de radiocomunicații trebuie să contribuie la creșterea siguranței navigației pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS, în special în caz de naufragiu și condiții meteorologice nefavorabile.

    (3)

    Circulara 803 a Comitetului pentru siguranța maritimă (CSM) privind participarea navelor care nu intră sub incidența Convenției SOLAS la GMDSS (Sistemul global de salvare și siguranță pe mare) și Rezoluția CSM.77 (69) a Organizației Maritime Internaționale (OMI) face apel la guverne să aplice liniile directoare privind participarea navelor care nu intră sub incidența Convenției SOLAS la Sistemul global de salvare și siguranță pe mare (GMDSS) și îndeamnă guvernele să dispună aplicarea anumitor caracteristici ale GMDSS la echipamentele de radiocomunicații destinate utilizării pe toate navele.

    (4)

    Regulamentele Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor (UIT) referitoare la radiocomunicații indică frecvențele destinate utilizării de către GMDSS. Toate echipamentele de radiocomunicații care funcționează pe frecvențele respective și care sunt destinate utilizării în caz de naufragiu trebuie să fie compatibile cu utilizarea dată acestor frecvențe și trebuie să ofere o garanție rezonabilă de bună funcționare în caz de naufragiu.

    (5)

    Domeniul de aplicare a Deciziei 2000/638/CE a Comisiei din 22 septembrie 2000 privind aplicarea articolului 3 alineatul (3) litera (e) din Directiva 1999/5/CE la echipamentele de radiocomunicații maritime ce urmează a fi instalate pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS în vederea participării la Sistemul maritim global de salvare și siguranță pe mare (GMDSS), care nu sunt reglementate de Directiva 96/98/CE a Consiliului privind echipamentele maritime (2), se limitează la echipamentele destinate instalării pe navele maritime. Domeniul de aplicare a deciziei menționate trebuie extins pentru a include echipamentele GMDSS destinate utilizării pe toate navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS. Se consideră că nivelul de siguranță ridicat prevăzut de această decizie se aplică tuturor navelor și, prin urmare, trebuie modificat domeniul de aplicare a deciziei, astfel încât să se aplice aceleași cerințe la utilizarea echipamentelor GMDSS pe navele care nu intră sub incidența Convenției SOLAS și a directivei privind echipamentele maritime, indiferent dacă sunt nave maritime sau nu. Prin urmare, Decizia 2000/638/CE trebuie înlocuită.

    (6)

    Măsurile prevăzute prin prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru evaluarea conformității și supravegherea pieței telecomunicațiilor,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Prezenta decizie se aplică echipamentelor de radiocomunicații destinate utilizării pe nave care nu intră sub incidența Convenției SOLAS, în vederea participării la Sistemul global de salvare și siguranță pe mare, astfel cum este definit în capitolul IV din Convenția SOLAS, care funcționează în

    (a)

    serviciul mobil maritim, definit la articolul 1.28 din regulamentele UIT privind radiocomunicațiile, sau

    (b)

    serviciul mobil maritim prin satelit definit la articolul 1.29 din regulamentele UIT privind radiocomunicațiile.

    Articolul 2

    Concepția echipamentelor de radiocomunicații care intră sub incidența prezentei decizii, menționate la articolul 1, trebuie să fie de așa natură încât să asigure funcționarea corespunzătoare în condițiile mediului marin, să satisfacă toate cerințele operaționale ale GMDSS în situații de naufragiu și să asigure comunicații clare și stabile, în cadrul unei comunicații analogice sau digitale de înaltă fidelitate.

    Articolul 3

    Decizia 2000/638/CE se abrogă.

    Articolul 4

    Prezenta decizie se aplică de la 4 septembrie 2004.

    Articolul 5

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 4 septembrie 2003.

    Pentru Comisie

    Erkki LIIKANEN

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 91, 7.4.1999, p. 10.

    (2)  JO L 269, 21.10.2000, p. 52.


    Top