This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R2246
Commission Regulation (EC) No 2246/2003 of 19 December 2003 on special conditions for the granting of private storage aid for pigmeat
Regulamentul (CE) nr. 2246/2003 al Comisiei din 19 decembrie 2003 privind condițiile de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc
Regulamentul (CE) nr. 2246/2003 al Comisiei din 19 decembrie 2003 privind condițiile de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc
JO L 333, 20.12.2003, p. 34–36
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
03/Volumul 52 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
20 |
32003R2246
L 333/34 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2246/2003 AL COMISIEI
din 19 decembrie 2003
privind condițiile de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2759/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 de organizare comună a pieței în sectorul cărnii de porc (1), în special articolul 4 alineatul (6) și articolul 5 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Se pot adopta măsuri de intervenție în cazul cărnii de porc, în cazul în care pe piețele reprezentative ale Comunității prețul mediu pentru carcasele de porc este sub 103 % din prețul de bază și este probabil să rămână sub acest nivel. |
(2) |
Prețurile pieței au scăzut sub acest nivel și, având în vedere tendințele sezoniere și ciclice, această situație ar putea să persiste. |
(3) |
Trebuie adoptate măsuri de intervenție. Acestea se pot limita la acordarea ajutorului pentru depozitare în regim privat în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 3444/90 din 27 noiembrie 1990 de stabilire a normelor de acordare a ajutorului de depozitare în regim privat pentru carnea de porc (2). |
(4) |
Conform articolului 3 din Regulamentul (CEE) nr. 2763/75 al Consiliului din 29 octombrie 1975 de stabilire a normelor de acordare a ajutorului pentru depozitarea în regim privat a cărnii de porc (3), Comisia poate decide reducerea sau prelungirea perioadei de depozitare. De asemenea, pe lângă cuantumul ajutorului pentru anumite perioade de depozitare, trebuie stabilite și cantitățile ce se adaugă sau se scad în cazul în care Comisia adoptă o astfel de decizie. |
(5) |
Pentru a facilita munca administrativă și de control legată de încheierea contractelor, trebuie stabilite cantitățile minime. |
(6) |
Garanția trebuie stabilită la un nivel prin care să se asigure că depozitarii își îndeplinesc obligațiile contractuale. |
(7) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a cărnii de porc, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) De la 22 decembrie 2003, cererile de ajutor pentru depozitare în regim privat se înregistrează conform Regulamentului (CEE) nr. 3444/90. Lista produselor eligibile pentru ajutor și cantitățile corespunzătoare sunt prevăzute de anexa la prezentul regulament.
(2) În cazul în care Comisia prelungește sau reduce perioada de depozitare, cuantumul ajutorului se modifică în consecință. Suplimentele sau deducerile pe lună și pe zi sunt prevăzute în coloanele 6 și 7 din anexă.
Articolul 2
Cantitățile minime pe contract și pe produs sunt următoarele:
(a) |
10 tone pentru produsele dezosate; |
(b) |
15 tone pentru celelalte produse. |
Articolul 3
Garanția este de 20 % din cuantumul ajutorului prevăzut de anexă.
Articolul 4
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 19 decembrie 2003.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 282, 1.11.1975, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1365/2000 (JO L 156, 29.6.2000, p. 5).
(2) JO L 333, 30.11.1990, p. 22. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 851/2003 (JO L 123, 17.5.2003, p. 7).
(3) JO L 282, 1.11.1975, p. 19.
ANEXĂ
EUR/tonă |
||||||
Cod CN |
Produse pentru care se acordă ajutor |
Cuantumul ajutorului pentru o perioadă de depozitare de |
5 luni |
|||
Supliment sau deducere |
3 luni |
4 luni |
pe lună |
pe zi |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
ex 0203 |
Carne din specia porcine domestice, proaspătă sau refrigerată: |
|
|
|
|
|
ex 0203 11 10 |
Jumătăți de carcase fără părțile anterioare, coadă, rinichi, fleică și șira spinării (1) |
278 |
315 |
352 |
37 |
1,24 |
ex 0203 12 11 |
Jambon |
337 |
379 |
421 |
42 |
1,41 |
ex 0203 12 19 |
Rasol |
337 |
379 |
421 |
42 |
1,41 |
ex 0203 19 11 |
Părți anterioare |
337 |
379 |
421 |
42 |
1,41 |
ex 0203 19 13 |
Garf cu sau fără ceafă, ceafă separat, garf cu sau fără cotlet (2) (3) |
337 |
379 |
421 |
42 |
1,41 |
ex 0203 19 15 |
Piept, întreg sau tăiat în fâșii dreptunghiulare |
164 |
197 |
230 |
33 |
1,09 |
ex 0203 19 55 |
Piept, întreg sau tăiat în fâșii dreptunghiulare, fără șorici și coaste |
164 |
197 |
230 |
33 |
1,09 |
ex 0203 19 55 |
Jambon, rasol, părți anterioare, garf cu sau fără ceafă, sau ceafa separat, garf cu sau fără cotlet dezosate (2) (3) |
337 |
379 |
421 |
42 |
1,41 |
ex 0203 19 55 |
Elemente de tranșare corespunzând „părților centrale”, cu sau fără șorici sau osânză, dezosate (4) |
255 |
290 |
325 |
35 |
1,17 |
(1) Ajutorul se poate acorda pentru jumătăți de carcase prezentate ca elemente de tranșare Wiltshire, adică fără cap, gușă, falcă, picioare, coadă, osânză, rinichi, mușchi file, omoplat, stern, coloana vertebrală, os pelvian și diafragmă.
(2) Garful și ceafa pot avea sau nu șorici, dar stratul de osânză nu poate depăși 25 mm grosime.
(3) Cantitatea contractată poate conține orice combinație din produsele menționate.
(4) Prezentate în același fel ca produsele având codul CN 0210 19 20.