This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1439
Commission Regulation (EC) No 1439/2003 of 12 August 2003 amending Regulation (EC) No 896/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EEC) No 404/93 as regards the arrangements for importing bananas into the Community
Regulamentul (CE) nr. 1439/2003 al Comisiei din 12 august 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 896/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 404/93 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al bananelor în Comunitate
Regulamentul (CE) nr. 1439/2003 al Comisiei din 12 august 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 896/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 404/93 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al bananelor în Comunitate
JO L 204, 13.8.2003, p. 30–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 08/02/2006; abrogare implicită prin 32006R0219
03/Volumul 48 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
214 |
32003R1439
L 204/30 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1439/2003 AL COMISIEI
din 12 august 2003
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 896/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 404/93 al Consiliului în ceea ce privește regimul de import al bananelor în Comunitate
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 404/93 al Consiliului din 13 februarie 1993 privind organizarea comună a pieței în sectorul bananelor (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 2587/2001 (2), în special articolul 20,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 896/2001 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 1303/2003 (4), a prevăzut normele de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 404/93, aplicabile de la 1 iulie 2001 în ceea ce privește gestionarea contingentelor tarifare la import, prevăzute la articolul 18 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior. |
(2) |
Articolul 4 din Regulamentul (CE) nr. 896/2001 stabilește, în special, modul de stabilire a cantității de referință pentru fiecare comerciant tradițional în cadrul contingentelor tarifare A/B și C, pe baza mediei importurilor primare de banane pe care le-a realizat în anii 1994, 1995 și 1996 și care au fost luate în considerare pentru gestionarea contingentelor tarifare deschise pentru anul 1998. |
(3) |
În scopul actualizării datelor și al simplificării gestionării regimului în cauză, este recomandabil ca, pentru contingentele tarifare A/B și C, deschise pentru anul 2004 și, ulterior, pentru anul 2005, să se calculeze cantitatea de referință a comercianților tradiționali în funcție de utilizarea licențelor de import care le-au fost eliberate în temeiul articolului 4 alineatele (1) și (2) din Regulamentul (CE) nr. 896/2001 și/sau care le-au fost cedate în conformitate cu articolul 20 din regulamentul respectiv în cursul anului 2002, respectiv 2003. |
(4) |
Autorităților naționale competente le revine sarcina efectuării controalelor necesare pentru a verifica utilizarea licenței de import de către titularul documentului sau de către cesionar, în cazul transmiterii licenței în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 896/2001 și în conformitate cu dispozițiile pertinente ale Regulamentului (CE) nr. 1291/2000 al Comisiei din 9 iunie 2000 de stabilire a normelor comune de aplicare a regimului de licențe de import și export și de certificate de fixare în avans pentru produsele agricole (5), modificat ultima dată de Regulamentul (CEE) nr. 325/2003 (6). |
(5) |
Trebuie să se ia în considerare situația specială a comercianților tradiționali cărora le-ar fi atribuită o cantitate de referință extrem de scăzută în 2004 și/sau în 2005, în cazul unei situații extreme care le-ar afecta activitatea în cursul anului de referință și să se stabilească o procedură de adoptare a măsurilor adecvate care ar fi justificate într-o asemenea situație, în limitele cantităților din contingentele tarifare A/B și C. |
(6) |
Regulamentul (CE) nr. 896/2001 trebuie modificat în consecință. |
(7) |
Trebuie să se reamintească faptul că dispozițiile regimului importurilor nu pot crea drepturi dobândite sau nu pot fi invocate de către operatori ca așteptări legitime. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului de gestionare a bananelor, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 896/2001 se modifică după cum urmează:
(1) |
La articolul 3, punctul (1) se înlocuiește cu următorul text:
|
(2) |
Articolele 4 și 5 se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 4 (1) Cantitatea de referință pentru fiecare comerciant tradițional A/B sau C se stabilește pe baza unei simple cereri scrise a agentului, în funcție de utilizarea licențelor de import care i-au fost eliberate sau pe care acesta le-a utilizat ca cesionar ca urmare a transmiterii efectuate în conformitate cu articolul 20 pentru anul 2002, pentru importurile care urmează să fie realizate în 2004, și pentru anul 2003, pentru importurile care urmează să fie efectuate în 2005. (2) Fiecare comerciant tradițional își depune cererea de cantitate de referință la autoritatea națională competentă până cel târziu la data de 15 septembrie a anului care precedă anul pentru care este deschis contingentul tarifar. În cerere se menționează cantitatea de banane pentru care solicitantul a utilizat licențele de import, eliberate pentru anul care determină cantitatea de referință în conformitate cu alineatul (1). Aceasta este însoțită de copii ale licențelor de import utilizate de comerciantul tradițional solicitant. (3) Comercianții rezultați din fuziunea comercianților tradiționali care dețin, fiecare în parte, drepturi în temeiul prezentului regulament, beneficiază de aceleași drepturi ca și comercianții din care s-au constituit. Articolul 5 (1) Autoritățile naționale competente efectuează controalele necesare pentru a determina cantitatea de referință pentru comercianții tradiționali pentru fiecare din anii 2004 și 2005. Controlul utilizării licențelor se efectuează pe baza copiilor licențelor eliberate și utilizate de către comerciantul solicitant. În cazul în care licența este transmisă în conformitate cu articolul 20, autoritățile naționale competente ale statelor membre în cauză își transmit informațiile necesare. (2) Autoritățile naționale competente comunică Comisiei până la data de 15 octombrie a anului care precedă anul pentru care este deschis contingentul tarifar, valoarea totală a cantităților de referință, separat pentru contingentele tarifare A/B și C. (3) Ținând seama de comunicările efectuate în aplicarea alineatului (2) și în funcție de cantitățile disponibile din contingentele tarifare A/B și C, Comisia stabilește, dacă este cazul, un coeficient de adaptare care urmează să se aplice cantității de referință a fiecărui comerciant tradițional. (4) Autoritățile naționale competente fiecărui comerciant tradițional cantitatea de referință care îi revine, adaptată, după caz, prin aplicarea coeficientului stabilit în conformitate cu alineatul (3), până la 15 noiembrie. (5) În cazul în care cantitatea de referință alocată comerciantului este extrem de scăzută ca urmare a unei situații extreme care a afectat activitatea acestuia în cursul anului de referință, autoritatea națională competentă poate prezenta Comisiei o cerere de recunoaștere a situației extreme, însoțită de documentele justificative necesare. După caz, Comisia ia măsurile corespunzătoare în conformitate cu articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 404/93, în limitele cantităților din contingentele tarifare A/B și C. (6) Lista cu autoritățile competente din fiecare stat membru este prevăzută în anexă. Comisia modifică lista în funcție de modificările pe care le transmit statele membre.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 12 august 2003.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(2) JO L 345, 29.12.2001, p. 13.
(4) JO L 185, 24.7.2003, p. 5.
(5) JO L 152, 24.6.2000. p. 1.
(6) JO L 47, 21.2.2003, p. 21.