This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R0142
Commission Regulation (EC) No 142/2002 of 25 January 2002 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 142/2002 al Comisiei din 25 ianuarie 2002 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 142/2002 al Comisiei din 25 ianuarie 2002 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 24, 26.1.2002, p. 14–15
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/Volumul 14 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
234 |
32002R0142
L 024/14 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 142/2002 AL COMISIEI
din 25 ianuarie 2002
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2433/2001 (2), în special articolul 9,
întrucât:
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, se cuvine a adopta dispoziții privind clasificarea mărfurilor reluate în anexa la prezentul regulament. |
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o reia, chiar și numai parțial sau pentru a adăuga eventuale subdiviziuni, și care este stabilită prin reglementări comunitare specifice în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură în cadrul schimburilor de mărfuri. |
(3) |
În conformitate cu regulile generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul reluat în anexa la prezentul regulament se clasifică la codurile NC corespunzătoare menționate în coloana 2, conform explicațiilor indicate în coloana 3. |
(4) |
Informațiile tarifare restrictive furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre în materie de clasificare a mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament se pot invoca în continuare de titularul lor pe o perioadă de trei luni în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (3), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2700/2000 al Parlamentului European și al Consiliului (4). |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul reluat în anexă se clasifică în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare menționate în coloana 2 din tabelul menționat anterior.
Articolul 2
Informațiile tarifare restrictive, furnizate de autoritățile vamale ale statelor membre, care nu sunt conforme cu dreptul stabilit în prezentul regulament pot fi invocate în continuare în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 pe o perioadă de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 25 ianuarie 2002.
Pentru Comisie
Frederik BOLKESTEIN
Membru al Comisiei
(2) JO L 329, 14.12.2001, p. 4.
(3) JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
(4) JO L 311, 12.12.2000, p. 17.
ANEXĂ
Descrierea mărfii |
Clasificare Cod NC |
Explicații |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Amestec de alcool etilic (88,5 %), acetat de etil (5 %) și apă Acetatul de etil adăugat la amestec este considerat agent de denaturare |
2207 20 00 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și în conformitate cu formularea codurilor NC 2207 și 2207 20 00 Din cauza adaosului de acetat de etil, produsul nu este adecvat pentru uz alimentar, dar este adecvat pentru uz industrial. Produsul în cauză este un alcool etilic denaturat, de la poziția 2207 |
2. Amestec de alcool etilic (aproximativ 90 %), acetat de etil (aproximativ 5 %) și aldehide, alcooli superiori și apă Acetatul de etil adăugat la amestec este considerat agent de denaturare |
2207 20 00 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și în conformitate cu formularea codurilor NC 2207 și 2207 20 00 Din cauza adaosului de acetat de etil, produsul nu este adecvat pentru uz alimentar, dar este adecvat pentru uz industrial. Produsul în cauză este un alcool etilic denaturat, de la poziția 2207 |
3. Amestec de alcool etilic (78,2 %), izopropanol (12,4 %), n-propanol (8,1 %) și mici cantități de alte produse organice Amestecul este un subprodus rezultat din fabricarea benzinei sintetice |
3814 00 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile din regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și în conformitate cu formularea codurilor NC 3814, 3814 00 și 3814 00 90 Din cauza cantității de izopropanol și de n-propanol prezente în amestec, produsul are caracteristicile unui solvent organic de la poziția 3814 și nu deține proprietățile alcoolului etilic de la capitolul 22 |