Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001F0888

Decizia-cadru a Consiliului din 6 decembrie 2001 de modificare a Deciziei-cadru 2000/383/JAI privind consolidarea protecției împotriva falsificării, prin sancțiuni penale și de altă natură, cu ocazia introducerii monedei euro

JO L 329, 14.12.2001, p. 3–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/05/2014; abrogare implicită prin 32014L0062

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_framw/2001/888/oj

32001F0888



Official Journal L 329 , 14/12/2001 P. 0003 - 0003
Ediţie specială în limba cehă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba estonă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 183
Ediţie specială în limba maghiară Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba lituaniană Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba letonă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba malteză Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba polonă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba slovacă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182
Ediţie specială în limba slovenă Chapter 19 Volume 04 P. 182 - 182


20011206

Decizia-cadru a Consiliului

din 6 decembrie 2001

de modificare a Deciziei-cadru 2000/383/JAI privind consolidarea protecției împotriva falsificării, prin sancțiuni penale și de altă natură, cu ocazia introducerii monedei euro

(2001/888/JAI)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 31 litera (e) și articolul 34 alineatul (2) litera (b),

având în vedere inițiativa Regatului Suediei [1]

având în vedere avizul Parlamentului European,

întrucât:

(1) Consiliul adoptă la 29 mai 2000 Decizia-cadru 2000/383/JAI privind consolidarea protecției împotriva falsificării, prin sancțiuni penale și de altă natură, cu ocazia introducerii monedei euro [2].

(2) Este necesară completarea măsurilor care figurează în Decizia-cadru 2000/383/JAI cu dispoziții privind recunoașterea recidivei în cazul infracțiunilor prevăzute în respectiva decizie-cadru,

DECIDE:

Articolul 1

Se inserează următorul articol după articolul 9 din Decizia-cadru 2000/383/JAI:

"Articolul 9a

Recunoașterea recidivei

Fiecare stat membru admite principiul recidivei în condițiile stabilite de dreptul său intern și recunoaște, în condițiile respective, ca generatoare de recidivă condamnările definitive pronunțate de un alt stat membru pentru una dintre infracțiunile prevăzute la articolele 3-5 din prezenta decizie-cadru sau pentru una dintre infracțiunile prevăzute la articolul 3 din Convenția de la Geneva, indiferent de moneda falsificată."

Articolul 2

Punere în aplicare

(1) Statele membre adoptă măsurile necesare pentru a se conforma dispozițiilor prezentei decizii-cadru până la 31 decembrie 2002.

(2) Până la 31 decembrie 2002, statele membre comunică Secretariatului General al Consiliului, Comisiei și Băncii Centrale Europene textul dispozițiilor care transpun în dreptul intern obligațiile impuse de prezenta decizie-cadru.

Articolul 3

Intrare în vigoare

Prezenta decizie-cadru intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 6 decembrie 2001.

Pentru Consiliu

Președintele

M. Verwilghen

[1] JO C 225, 10.8.2001, p. 9.

[2] JO L 140, 14.6.2000, p. 1.

--------------------------------------------------

Top