Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0403

    Decizia Comisiei din 31 mai 1999 de modificare a Deciziei 97/426/CE a Comisiei de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Australia [notificată cu numărul C(1999) 1405] (Text cu relevanță pentru SEE)

    JO L 151, 18.6.1999, p. 35–38 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogare implicită prin 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/403/oj

    03/Volumul 28

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    73


    31999D0403


    L 151/35

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DECIZIA COMISIEI

    din 31 mai 1999

    de modificare a Deciziei 97/426/CE a Comisiei de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Australia

    [notificată cu numărul C(1999) 1405]

    (Text cu relevanță pentru SEE)

    (1999/403/CE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (2), în special articolul 11,

    (1)

    întrucât articolul 1 din Decizia 97/426/CE a Comisiei din 25 iunie 1997 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Australia (3) prevede că „Department for Primary Industries and Energy – Austral Quarantine and Inspection Service – (AQUIS)” este autoritatea competentă din Australia responsabilă cu verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CE;

    (2)

    întrucât, în urma restructurării guvernului australian, autoritatea competentă care eliberează certificatele de sănătate pentru produsele pescărești (AQIS) a fost trecută de sub patronajul Departamentului Industriilor Primare și al Energiei (Department for Primary Industries and Energy) sub patronajul Departamentului Agriculturii, Pescuitului și Pădurilor (Department of Agriculture, Fisheries and Forestry); întrucât noua autoritate are capacitatea de a verifica în mod eficient aplicarea legislației în vigoare; întrucât este necesar, în consecință, să se modifice denumirea autorității competente menționată de Decizia 97/426/CE;

    (3)

    întrucât este oportun să se armonizeze modul în care este formulată Decizia 97/426/CE cu modul în care sunt formulate cel mai recent adoptate decizii ale Comisiei de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din anumite țări terțe;

    (4)

    întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent veterinar,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Decizia 97/426/CE se modifică după cum urmează:

    1.

    articolul 1 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 1

    «Department of Agriculture, Fisheries and Forestry – Australian Quarantine and Inspection Service – (AQUIS)» este autoritatea competentă în Australia responsabilă cu verificarea și certificarea conformității produselor pescărești și de acvacultură cu cerințele Directivei 91/493/CEE.”;

    2.

    articolul 2 se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 2

    Produsele pescărești și de acvacultură originare din Australia trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

    1.

    fiecare lot trebuie să fie însoțit de un certificat de sănătate în original numerotat, completat corespunzător, semnat, datat și alcătuit dintr-o singură pagină în conformitate cu modelul din anexa A;

    2.

    produsele trebuie să provină din unități desemnate, nave-uzine, antrepozite frigorifice sau nave echipate pentru congelare înregistrate, enumerate în anexa B la prezenta decizie;

    3.

    cu excepția produselor pescărești congelate în vrac și destinate transformării în alimente conservate, toate pachetele trebuie să conțină cuvintele «AUSTRALIA» și numărul autorizației sau numărul de înregistrare al unității, navei-uzină, antrepozitului frigorific sau navei echipate pentru congelare de origine, cu litere indelebile.”;

    3.

    anexa A se înlocuiește cu anexa la prezenta decizie.

    Articolul 2

    Prezenta decizie se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, 31 mai 1999.

    Pentru Comisie

    Franz FISCHLER

    Membru al Comisiei


    (1)  JO L 268, 24.9.1991, p. 15.

    (2)  JO L 24, 30.1.1998, p. 31.

    (3)  JO L 183, 11.7.1997, p. 21.


    ANEXĂ

    ANEXA A

    Image

    Image


    Top