This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998R1541
Council Regulation (EC) No 1541/98 of 13 July 1998 on proof of origin for certain textile products falling within Section XI of the Combined Nomenclature and released for free circulation in the Community, and on the conditions for the acceptance of such proof
Regulamentul (CE) nr. 1541/98 al Consiliului din 13 iulie 1998 privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura Combinată puse în liberă circulație în cadrul Comunității, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi
Regulamentul (CE) nr. 1541/98 al Consiliului din 13 iulie 1998 privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura Combinată puse în liberă circulație în cadrul Comunității, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi
JO L 202, 18.7.1998, p. 11–14
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 23/10/2011; abrogat prin 32011R0955
02/Volumul 11 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
16 |
31998R1541
L 202/11 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1541/98 AL CONSILIULUI
din 13 iulie 1998
privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura Combinată puse în liberă circulație în cadrul Comunității, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât, prin Regulamentul (CEE) nr. 616/78 al Consiliului din 20 martie 1978 privind dovezile de origine pentru anumite produse textile încadrate la capitolele 51 și 53-62 din Tariful Vamal Comun, importate în Comunitate, precum și condițiile de acceptare a acestor dovezi (1), Consiliul a stabilit condițiile de prevenire a abuzurilor și devierilor de trafic comercial care pot constitui o barieră în calea aplicării corespunzătoare a regimului produselor textile prin intermediul unui sistem de control al originii bazat pe necesitatea prezentării unui certificat de origine pentru anumite produse textile și a unei declarații de origine pe factură pentru celelalte produse textile;
întrucât de la adoptarea Regulamentului (CEE) nr. 616/78 au apărut schimbări în domeniul vamal și textil; întrucât, în special, produsele textile respective au fost încadrate la secțiunea XI din Nomenclatura Combinată împărțită în categorii în sensul definiției din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 privind regimul comun care se aplică importurilor anumitor produse textile originare din țări terțe (2);
întrucât, de asemenea, dispozițiile privind asistența reciprocă și cooperarea administrativă prevăzute la articolul 4, 4a și 4b din Regulamentul (CEE) nr. 616/78 sunt deja incluse în Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și colaborarea între acestea și Comisie în vederea asigurării unei aplicări corespunzătoare a reglementărilor vamale sau agricole (3);
întrucât este necesar, în scopul clarității, să se reformeze Regulamentul (CEE) nr. 616/78;
întrucât, pentru a asigura o gestionare eficientă a măsurilor prevăzute de prezentul regulament, aceasta ar trebui încredințată Comitetului Codului Vamal,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
(1) Punerea în liberă circulație, în cadrul Comunității, a produselor textile care intră sub incidența secțiunii XI din Nomenclatura Combinată, enumerate în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93, este condiționată de prezentarea dovezii de origine într-una din formele și modalitățile stabilite de prezentul regulament.
(2) Nu se solicită dovezile de origine prevăzute la alineatul (1) pentru mărfurile însoțite de un certificat de origine în conformitate cu modelele și care îndeplinește condițiile stabilite în vederea aplicării acordurilor, protocoalelor sau altor aranjamente bilaterale în domeniul textil.
(3) Importurile care nu au deloc caracter comercial nu se supun dispozițiilor prezentului regulament.
Articolul 2
Produsele enumerate la grupele IA, IB, IIA și IIB din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 trebuie să fie însoțite de un certificat de origine care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (4).
Certificatele de origine nu pot fi acceptate decât dacă produsele respective îndeplinesc criteriile de determinare a originii stabilite de dispozițiile comunitare din domeniu.
Articolul 3
(1) Produsele, altele decât cele prevăzute la articolul 2, se însoțesc de o declarație a exportatorului sau furnizorului pe factură sau, în lipsa facturii, pe un alt document comercial referitor la aceste produse, care să ateste că produsele respective sunt originare din țara terță în care se întocmește această declarație și că îndeplinesc criteriile de determinare a originii stabilite prin dispozițiile comunitare din domeniu. Textul acestei declarații trebuie să corespundă cu modelul din anexa I.
Primul paragraf nu aduce atingere posibilității de eliberare a unui certificat de origine pentru aceste produse în condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93.
(2) Fără a aduce atingere prezentării declarației de origine menționate la alineatul (1), autoritățile competente din Comunitate pot, în situația în care există îndoieli justificate, să solicite orice dovadă suplimentară pentru a se asigura că declarația de origine îndeplinește pe deplin criteriile de determinare a originii stabilite de dispozițiile comunitare în domeniu.
(3) Atunci când statele membre constată abuzuri sau nereguli grave în utilizarea declarațiilor de origine, statul membru în cauză informează Comisia cu privire la aceasta.
La cererea unui stat membru sau la inițiativa Comisiei se poate solicita, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 249 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (5), prezentarea unui certificat de origine pentru produsele și țările în legătură cu care s-au constatat aceste abuzuri sau nereguli.
Articolul 4
În conformitate cu procedura stabilită la articolul 249 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, se pot acorda derogări de la obligația de a prezenta una dintre dovezile de origine prevăzute la articolele 2 și 3 pentru produsele textile și de îmbrăcăminte care nu fac obiectul unor măsuri specifice de politică comercială comunitară.
Dispozițiile de stabilire a derogărilor de la obligația de a prezenta un certificat de origine, în conformitate cu articolul 2, menționează în special dacă pentru produsele respective trebuie sau nu prezentată o declarație de origine în conformitate cu articolul 3.
Articolul 5
În locul dovezilor de origine prevăzute la articolele 2 și 3, se acceptă certificatele de circulație a mărfurilor EUR.1, formularele EUR.2, certificatele de origine pe formular A, precum și declarațiile pe factură eliberate în vederea obținerii unui tarif preferențial.
Articolul 6
(1) Fiecare lot de mărfuri se însoțește de un certificat de origine sau de o declarație pe factură.
(2) Statele membre pot accepta un certificat de origine care se referă la mai multe loturi cu condiția ca produsele să poată fi clar identificate pe certificatul de origine și cantitățile totale respective să nu fie mai mari decât cantitățile indicate pe certificatul de origine.
Articolul 7
Atunci când pentru produsele încadrate la aceeași poziție din Nomenclatura Combinată sau la aceeași categorie menționată în anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 3030/93 se stabilesc criterii diferite de determinare a originii, certificatele sau declarațiile de origine conțin o descriere a mărfurilor suficient de precisă pentru a permite aprecierea criteriului pe baza căruia s-a eliberat certificatul sau s-a întocmită declarația.
Articolul 8
(1) Eliberarea certificatelor de origine și întocmirea declarațiilor pe factură se efectuează în țara de origine a mărfurilor.
(2) În cazul în care mărfurile nu se importă direct din țara de origine, ci prin intermediul unei alte țări, se acceptă certificatele de origine eliberate de această din urmă țară sub rezerva verificării admisibilității unor asemenea certificate la fel ca în cazul celor eliberate de țara de origine.
(3) Alineatul (2) nu se aplică în cazul în care pentru țara de origine s-au stabilit sau convenit limite cantitative pentru produsele respective.
Articolul 9
Comisiei i se comunică de către statele membre toate informațiile utile privind aplicarea prezentului regulament.
Comisia comunică aceste informații celorlalte state membre.
Se aplică dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 515/97.
Articolul 10
Dispozițiile de aplicare a prezentului regulament se adoptă în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 249 din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.
Articolul 11
Regulamentul (CEE) nr. 616/78 se abrogă.
Trimiterile la regulamentul abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa II.
Articolul 12
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 13 iulie 1998.
Pentru Consiliu
Președintele
W. SCHÜSSEL
(1) JO L 84, 31.3.1978, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3626/83 (JO L 360, 23.12.1983, p. 5).
(2) JO L 275, 8.11.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 339/98 al Comisiei (JO L 45, 16.2.1998, p. 1).
(4) JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1427/97 (JO L 196, 24.7.1997, p. 31).
(5) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 82/97 (JO L 17, 21.1.1997, p. 1).
ANEXA I
DECLARAȚIA EXPORTATORULUI SAU A FURNIZORULUI PE FACTURĂ SAU, ÎN ABSENȚA ACESTEIA, PE UN ALT DOCUMENT COMERCIAL
Declarație de origine
Exportatorul/furnizorul (1) produselor menționate de prezenta factură/prezentul document (1) declară, cu excepția cazului în care există o indicație clară contrară, că aceste produse sunt originare din … (2) în sensul reglementării în vigoare în cadrul Comunității Europene.
Întocmită la …, la data de …
……………………………………….
……………………………………….
[numele și adresa exportatorului/furnizorului (1) – semnătura de mână a persoanei autorizate]
(1) După caz.
(2) Numele țării de origine unde se întocmește declarația.
ANEXA II
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Regulamentul (CEE) nr. 616/78 |
Regulamentul (CE) nr. 1541/98 |
Articolul 1 |
Articolul 1 |
Articolul 2 |
Articolul 2 |
Articolul 3 |
Articolul 3 |
Articolul 4 |
– |
Articolul 4 a |
– |
Articolul 4 b |
– |
Articolul 5 |
Articolul 2 al doilea paragraf și articolul 3 alineatul (1) |
Articolul 6 |
Articolul 7 |
Articolul 7 |
Articolul 8 |
Articolul 8 |
Articolul 5, articolul 1 alineatele (2) și (3) |
Articolul 9 |
– |
Articolul 10 |
– |