This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31998D0508
98/508/EC: Council Decision of 18 June 1998 on the conclusion of an Agreement on mutual recognition in relation to conformity assessment, certificates and markings between the European Community and Australia
Decizia Consiliului din 18 iunie 1998 privind încheierea unui Acord privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia
Decizia Consiliului din 18 iunie 1998 privind încheierea unui Acord privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia
JO L 229, 17.8.1998, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 08/10/2002
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/508/oj
11/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
129 |
31998D0508
L 229/1 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA CONSILIULUI
din 18 iunie 1998
privind încheierea unui Acord privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia
(98/508/CE)
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113, coroborat cu articolul 228 alineatul (2) prima teză și articolul 228 alineatul (3) primul paragraf și articolul 228 alineatul (4),
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât Acordul privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificare și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia a fost negociat și parafat la 19 iulie 1996 și trebuie aprobat;
întrucât anumite aspecte de punere în aplicare au fost încredințate comitetului mixt instituit de acordul menționat, în special competența de a modifica anumite elemente ale anexelor sale sectoriale;
întrucât se cuvine să se definească procedurile interne necesare bunei funcționări a acordului și Comisia ar trebui împuternicită să întreprindă anumite adaptări tehnice ale acordului și să ia anumite decizii privind punerea sa în aplicare,
DECIDE:
Articolul 1
Acordul privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia, inclusiv anexele sale și declarațiile comune care îl însoțesc se aprobă în numele Comunității Europene.
Textul acordului, al anexelor și al declarațiilor comune este atașat la prezenta decizie.
Articolul 2
Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații și să transmită, în numele Comunității, notificarea menționată la articolul 14 din acord (1).
Articolul 3
(1) Comisia, asistată de comitetul special desemnat de către Consiliu, reprezintă Comunitatea în cadrul comitetului mixt prevăzut la articolul 12 din acord. Ea procedează, după consultarea comitetului special, la numirile, notificările, schimbul de informații și la cererile de verificări prevăzute la articolul 8 alineatul (2) și la articolul 12 alineatul (4) literele (c), (d) și (e) din acord.
(2) Poziția Comunității referitor la deciziile pe care trebuie să le ia comitetul mixt este adoptată, în ceea ce privește modificările care trebuie aduse secțiunilor I-IV din anexele sectoriale [articolul 12 alineatul (4) literele (a) și (b) și articolul 12 alineatul (6) din acord] și verificările conformității, în conformitate cu articolul 8 și articolului 12 alineatul (6) litera (d) din acord, de către Comisie, după consultarea comitetului special menționat la alineatul (1) din prezentul articol.
(3) Pentru orice alt aspect, poziția Comunității în cadrul comitetului mixt este adoptată de Consiliu, hotărând cu majoritate calificată, la propunerea Comisiei.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Adoptată la Luxemburg, 18 iunie 1998.
Pentru Consiliu
Președintele
G. STRANG
(1) Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.