Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R2153

    Regulamentul (CE) nr. 2153/96 al Consiliului din 25 octombrie 1996 de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

    JO L 289, 12.11.1996, p. 1–1 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2016; abrogare implicită prin 32016R0481

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/2153/oj

    02/Volumul 09

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    21


    31996R2153


    L 289/1

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    REGULAMENTUL (CE) NR. 2153/96 AL CONSILIULUI

    din 25 octombrie 1996

    de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

    având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (1), în special articolul 249,

    având în vedere propunerea Comisiei,

    întrucât, în baza articolului 361, nivelul garanției globale în tranzitul comunitar extern, stabilit la minimum 30 % din taxe și alte impuneri exigibile, nu asigură în toate cazurile recuperarea resurselor proprii în caz de fraudă; întrucât, în consecință, este recomandabil să se crească acest nivel la 100 %, ca o regulă generală, cu excepția cazurilor specificate;

    întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei (2) trebuie modificat,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    Articolul 361 din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 se modifică după cum urmează:

    1.

    Alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

    „(1)   Suma garanției globale se stabilește la 100 % din drepturi și alte impuneri exigibile, cu o limită minimă de 7 000 de ECU, în conformitate cu dispozițiile alineatului (4), cu excepția cazurilor menționate la alineatul (2).

    (2)   Autoritatea vamală poate stabili suma garanției globale la cel puțin 30 % din drepturi și alte impuneri exigibile, cu o limită minimă de 7 000 de ECU, în conformitate cu dispozițiile alineatului (4), dacă:

    operatorul a îndeplinit periodic, pe parcursul a doi ani, operațiunile de tranzit sub regim de garanție globală;

    acesta nu și-a încălcat obligațiile în timpul acestei perioade;

    respectiva garanție redusă acoperă cel puțin suma datoriilor vamale;

    mărfurile nu sunt cuprinse în anexa 52 și nu sunt excluse de la garanția globală.

    (3)   Excepția prevăzută de alineatul (2) nu se aplică în cazul în care nu se mai întrunesc condițiile la care se face referire.”

    2.

    Alineatele (2) și (3) devin alineatele (4) și respectiv (5).

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Luxemburg, 25 octombrie 1996.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    E. KENNY


    (1)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat prin Actul de aderare din 1994.

    (2)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1676/96 al Comisiei (JO L 218, 28.8.1996, p. 1).


    Top