This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0064
Commission Directive 96/64/EC of 2 October 1996 adapting to technical progress Council Directive 77/389/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to motor vehicle towing devices (Text with EEA relevance)
Directiva 96/64/CE a Comisiei din 2 octombrie 1996 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 77/389/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre referitoare la dispozitivele de remorcare a autovehiculelorText cu relevanță pentru SEE.
Directiva 96/64/CE a Comisiei din 2 octombrie 1996 de adaptare la progresul tehnic a Directivei 77/389/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre referitoare la dispozitivele de remorcare a autovehiculelorText cu relevanță pentru SEE.
JO L 258, 11.10.1996, p. 26–31
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/10/2014; abrogare implicită prin 32009R0661
13/Volumul 19 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
273 |
31996L0064
L 258/26 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 96/64/CE A COMISIEI
din 2 octombrie 1996
de adaptare la progresul tehnic a Directivei 77/389/CEE a Consiliului privind apropierea legislației statelor membre referitoare la dispozitivele de remorcare a autovehiculelor
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 77/389/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la dispozitivele de remorcare a autovehiculelor (1) și, în special, articolul 4,
întrucât Directiva 77/389/CEE este una dintre directivele speciale ale procedurii de omologare CE de tip care a fost instituită de Directiva 70/156/CEE (2) astfel cum a fost modificată prin Directiva 96/27/CE (3); întrucât, în consecință, dispozițiile prevăzute în Directiva 70/156/CEE referitoare la sistemele, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor se aplică prezentei directive;
întrucât îndeosebi articolul 3 alineatul (4) și articolul 4 alineatul (3) din Directiva 70/156/CEE impun ca fiecărei directive speciale să i se atașeze o fișă de informații încorporând elementele relevante din anexa I la această directivă, precum și un certificat de omologare în temeiul anexei VI la această directivă pentru ca omologarea să poată fi informatizată;
întrucât aceste modificări se referă numai la dispozițiile administrative cuprinse în directivă; întrucât în consecință nu este necesar să se anuleze omologările deja efectuate, nici să se împiedice înmatricularea, vânzarea și introducerea în circulație a vehiculelor noi reglementate de aceste omologări;
întrucât măsurile prevăzute în prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic instituit de Directiva 70/156/CEE,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Articolele Directivei 77/389/CEE se modifică după cum urmează:
— |
articolul 1 se citește după cum urmează: „… cu excepția vehiculelor care se deplasează pe șine, a tractoarelor agricole și forestiere, precum și a tuturor utilajelor mobile.”; |
— |
în articolul 2, cuvântul „anexă” se înlocuiește cu „anexa II”; |
— |
în articolul 3, cuvântul „anexă” se înlocuiește cu „anexa II”; |
— |
în articolul 4, cuvântul „anexă” se înlocuiește cu „anexe”. |
(2) Anexa la Directiva 77/389/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
Începând cu 1 octombrie 1997, statele membre:
— |
nu mai acordă omologare CE de tip în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) din Directiva 70/156/CEE; |
— |
pot refuza omologarea națională |
pentru un tip nou de vehicul din motive legate de dispozitivele de remorcare, dacă acesta nu respectă dispozițiile Directivei 77/389/CEE, astfel cum a fost modificată de prezenta directivă.
Prezenta directivă nu anulează nicio omologare acordată anterior în conformitate cu Directiva 77/389/CEE și nu împiedică nici extinderea acestor omologări în condițiile directivei în temeiul căreia au fost inițial acordate.
Articolul 3
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 octombrie 1997. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 2 octombrie 1996.
Pentru Comisie
Martin BANGEMANN
Membru al Comisiei
(1) JO L 145, 13.6.1977, p. 41.
ANEXĂ
MODIFICĂRI ALE ANEXEI LA DIRECTIVA 77/389/CEE
1. |
Se introduce o listă de anexe între articole și anexă, după cum urmează: „LISTĂ DE ANEXE
|
2. |
Se introduce o nouă anexă I, după cum urmează: „ANEXA I DISPOZIȚII ADMINISTRATIVE PENTRU OMOLOGAREA DE TIP 1. CERERE DE OMOLOGARE CE DE TIP A UNUI TIP DE VEHICUL
2. ACORDAREA UNEI OMOLOGĂRI CE UNUI TIP DE VEHICUL
3. MODIFICĂRI ALE TIPULUI ȘI MODIFICĂRI ALE OMOLOGĂRILOR
4. CONFORMITATEA PRODUCȚIEI
|
3. |
Se introduc următoarele două apendice noi 1 și 2: „Apendicele 1
Apendicele 2
|