EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996L0004
Commission Directive 96/4/EC, Euratom of 16 February 1996 amending Directive 91/321/EEC on infant formulae and follow-on formulae (Text with EEA relevance)
Directiva 96/4/CE a Comisiei din 16 februarie 1996 de modificare a Directivei 91/321/CEE privind preparatele pentru sugari și preparatele de continuareText cu relevanță pentru SEE.
Directiva 96/4/CE a Comisiei din 16 februarie 1996 de modificare a Directivei 91/321/CEE privind preparatele pentru sugari și preparatele de continuareText cu relevanță pentru SEE.
JO L 49, 28.2.1996, p. 12–16
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 18/01/2007
13/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
92 |
31996L0004
L 049/12 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 96/4/CE A COMISIEI
din 16 februarie 1996
de modificare a Directivei 91/321/CEE privind preparatele pentru sugari și preparatele de continuare
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 89/398/CEE a Consiliului din 3 mai 1989 de apropiere a legislațiilor statelor membre privind produsele alimentare destinate unei alimentații speciale (1), în special articolul 4,
întrucât, ținând seama de natura preparatelor în cauză, trebuie clarificate normele de etichetare nutrițională pentru a evita orice probleme care pot interveni în urma aplicării altor dispoziții comunitare aplicabile;
întrucât noile informații științifice justifică modificările compoziției esențiale obligatorii a preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare prevăzute la anexele I și II la Directiva 91/321/CEE a Comisiei (2), astfel cum a fost modificată prin Actul de aderare a Austriei, a Finlandei și a Suediei;
întrucât nucleotidele, fiind constituenți naturali ai laptelui matern, sunt folosite de mulți ani pentru îmbogățirea preparatelor pentru sugari și a preparatelor de continuare atât în Comunitate, cât și în țări terțe, fără a avea vreun efect negativ; întrucât nu există deci nici o justificare pentru interzicerea utilizării lor în fabricarea acestor produse;
întrucât progresul tehnologic a determinat producerea preparatelor pentru sugari pe baza hidrolazelor parțiale ale proteinelor, care pot fi utile datorită nivelului lor scăzut de proteine imunoreactive; întrucât aceste proprietăți speciale ar trebui să poată fi revendicate; întrucât aceste produse sunt diferite de produsele dietetice semielementare cu concentrație mare de hidrolaze utilizate în tratarea dietetică a stărilor patologice diagnosticate, care nu sunt reglementate de prezenta directivă;
întrucât Directiva 91/321/CEE trebuie modificată corespunzător;
întrucât Comitetul științific pentru alimentație umană a fost consultat, în conformitate cu articolul 4 din Directiva 89/398/CEE, asupra dispozițiilor care ar putea afecta sănătatea publică;
întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent pentru produse alimentare,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Directiva 91/321/CEE se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 6 se înlocuiește cu următoarele: „Articolul 6 Preparatele pentru sugari și preparatele de continuare nu pot conține nici o substanță în cantități care ar putea pune în pericol sănătatea sugarilor și a copiilor de vârstă mică. Nivelurile maxime necesare se stabilesc fără întârziere. Se vor stabili, de asemenea, și criteriile microbiologice în măsura în care este necesar.” |
2. |
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
|
3. |
Anexele se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă. |
Articolul 2
Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 martie 1997. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta. Aceste acte cu putere de lege și acte administrative se aplică astfel încât:
— |
să permită comerțul cu produse conforme cu prezenta directivă până la 1 aprilie 1997; |
— |
să interzică comerțul cu produse care nu sunt conforme cu prezenta directivă începând de la 31 martie 1999. |
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, acestea cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
Articolul 3
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 4
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 februarie 1996.
Pentru Comisie
Martin BANGEMANN
Membru al Comisiei
(1) JO L 186, 30.6.1989, p. 27.
(2) JO L 175, 4.7.1991, p. 35.
ANEXĂ
Anexele la Directiva 91/321/CEE se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
3. |
La anexa I și la anexa II, se adaugă punctul 7 după cum urmează: 7. Se pot adăuga următoarele nucleotide:
|
4. |
Anexa III se modifică după cum urmează:
|
5. |
La anexa IV se adaugă următorul punct:
|
6. |
Se adaugă anexa VIII după cum urmează: „ANEXA VIII VALORI DE REFERINȚĂ PENTRU ETICHETAREA VALORII NUTRITIVE A ALIMENTELOR DESTINATE SUGARILOR ȘI COPIILOR DE VÂRSTĂ MICĂ
|
(1) Limita este aplicabilă preparatelor cu adaos de seleniu.”
(2) Concentrația totală de nucleotide nu trebuie să depășească 1,2 mg/100 kJ (5 mg/100 kcal).”