This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31992L0070
Commission Directive 92/70/EEC of 30 July 1992 laying down detailed rules for surveys to be carried out for purposes of the recognition of protected zones in the Community
Directiva 92/70/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 de stabilire a normelor privind anchetele care trebuie efectuate în scopul recunoașterii zonelor protejate din cadrul Comunității
Directiva 92/70/CEE a Comisiei din 30 iulie 1992 de stabilire a normelor privind anchetele care trebuie efectuate în scopul recunoașterii zonelor protejate din cadrul Comunității
JO L 250, 29.8.1992, pp. 37–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; abrogat prin 32022R2404
|
03/Volumul 11 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
114 |
31992L0070
|
L 250/37 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 92/70/CEE A COMISIEI
din 30 iulie 1992
de stabilire a normelor privind anchetele care trebuie efectuate în scopul recunoașterii zonelor protejate din cadrul Comunității
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,
având în vedere Directiva 77/93/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1976 privind măsurile de protecție împotriva introducerii în cadrul Comunității a unor organisme dăunătoare plantelor sau produselor vegetale și împotriva răspândirii acestora în cadrul Comunității (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 92/10/CEE a Comisiei (2), în special articolul 2 alineatul (1) litera (h) al patrulea paragraf,
întrucât, în conformitate cu prevederile Directivei 77/93/CEE, pot fi stabilite „zone protejate” expuse anumitor riscuri de sănătate a plantelor și, de aceea, se poate acorda o protecție specială în condiții compatibile cu piața internă;
întrucât, în plus, statele membre pot, în special, să ceară recunoașterea ca zonă protejată a unei zone în care unul sau mai multe organisme dăunătoare prevăzute în directivă și care sunt stabilite în una sau mai multe părți ale Comunității nu sunt endemice sau stabilite, în ciuda faptului că există condiții favorabile instalării lor în zona respectivă;
întrucât, cu toate acestea, în al doilea caz, recunoașterea unei zone protejate ar trebui să se bazeze pe faptul că rezultatele unor anchete corespunzătoare nu vor arăta contrariul;
întrucât, în lipsa unor norme general acceptate privind detaliile legate de aceste studii, ar trebui stabilite astfel de detalii ținând seama de principii științifice și statistice sigure;
întrucât este necesar să se stabilească condiții comunitare generale, incluzând, într-o primă fază, orientări pentru anchetele privind organismele dăunătoare din regnul animal, în special insecte și căpușe, care atacă de obicei culturile în aer liber, și care să prevadă în continuare orientări suplimentare privind alte organisme dăunătoare, atunci când există informații tehnice disponibile;
întrucât aceste condiții ar trebui respectate de către statele membre atunci când acestea cer recunoașterea unei zone protejate;
întrucât prevederile din prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului permanent fitosanitar,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Statele membre se asigură că, atunci când cer recunoașterea unei zone protejate în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) litera (h) primul paragraf prima liniuță din Directiva 77/93/CEE, condițiile prevăzute la alineatul (2) sunt îndeplinite.
(2) În sensul alineatului (1), se îndeplinesc următoarele condiții:
|
(a) |
se stabilește un program oficial de acțiune al cărui scop este de a confirma că unul sau mai multe dintre organismele dăunătoare prevăzute în directiva menționată anterior, cu privire la care zona urmează să fie recunoscută ca zonă protejată, nu sunt endemice sau stabilite în zona respectivă; |
|
(b) |
programul prevăzut la litera (a) este controlat de persoane cu drept de acțiune în numele „organismelor oficiale responsabile” dintr-un stat membru, în conformitate cu prevederile directivei. |
|
(3) |
|
(4) În efectuarea anchetelor prevăzute la alineatul (3) litera (a), statele membre, în ceea ce privește organismele dăunătoare din regnul animal, alții decât nematozii, privind plantele sau produsele vegetale forestiere, care atacă de obicei culturile în aer liber, țin seama de următoarele instrucțiuni:
|
(a) |
ancheta se efectuează în zona în cauză; |
|
(b) |
metodologia de anchetă se bazează pe o metodă de înregistrare grafică, cuprinzând următoarele elemente: o rețea de puncte de observație stabilită în conformitate cu o grilă sistematică ce acoperă toate zonele relevante; următorii parametri pentru fiecare punct sunt înregistrați corespunzător: număr, coordonatele de latitudine și longitudine reale, topografia și, după caz, descrierea poziției. În cazul în care este necesar, statele membre culeg informații suplimentare; punctele de observație pot fi marcate; pot fi întocmite hărți de reprezentare a punctelor de observație; |
|
(c) |
pentru stabilirea conformității unui punct de observație se folosesc următoarele criterii:
|
|
(d) |
după caz, se înregistrează informații meteorologice, în special privind precipitațiile și temperatura, și informații edafice, de preferat la locul punctului de observație, dar acestea pot fi obținute și de la stația din apropiere unde aceste variabile sunt măsurate cu regularitate. Se înregistrează, de asemenea, evenimentele extreme (exemplu: secetă, ploi puternice etc.) care pot influența observațiile; |
|
(e) |
la fiecare punct de observație, ancheta este cel puțin:
|
|
(f) |
după caz, se folosesc la punctele de observație capcane care să atragă organismele în cauză; tipul și numărul de capcane care urmează să fie folosite, precum și metoda de capturare țin seama de biologia dăunătorului. |
(5) Pot fi luate orice alte măsuri necesare îndeplinirii condițiilor prevăzute la alineatul (2).
(6) Principiile stabilite la alineatul (4) sunt urmate în cazul organismelor dăunătoare altele decât cele prevăzute, o dată ce informațiile tehnice necesare vor fi disponibile.
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive la șase luni după revizuirea anexelor I-V la Directiva 77/93/CEE. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conțin trimiteri la prezenta directivă sau sunt însoțite de astfel de trimiteri la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestor trimiteri.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de îndată de către statele membre dispozițiile de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă. Comisia informează celelalte state membre cu privire la acestea.
Articolul 3
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 30 iulie 1992.
Pentru Comisie
Ray MAC SHARRY
Membru al Comisiei
(1) JO L 26, 31.1.1977, p. 20.
(2) JO L 70, 17.3.1992, p. 27.