Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31987L0250

    Directiva Comisiei din 15 aprilie 1987 privind menționarea tăriei alcoolice în volume în etichetarea băuturilor alcoolice destinate consumatorului final

    JO L 113, 30.4.1987, p. 57–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/12/2014; abrogat prin 32011R1169

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/1987/250/oj

    13/Volumul 07

    RO

    Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

    239


    31987L0250


    L 113/57

    JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


    DIRECTIVA COMISIEI

    din 15 aprilie 1987

    privind menționarea tăriei alcoolice în volume în etichetarea băuturilor alcoolice destinate consumatorului final

    (87/250/CEE)

    COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

    având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

    având în vedere Directiva 79/112/CEE a Consiliului din 18 decembrie 1978 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la etichetarea, prezentarea și publicitatea produselor alimentare destinate consumatorului final (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 86/197/CEE (2), în special articolul 10a paragraful al doilea,

    întrucât articolul 3 din Directiva 79/112/CEE a introdus obligativitatea, în etichetarea băuturilor cu o tărie alcoolică în volume mai mare de 1,2 %, menționării tăriei alcoolice în volume dobândite;

    întrucât trebuie stabilite modalitățile conform cărora se face această mențiune;

    întrucât, în ceea ce privește produsele de la pozițiile 22.04 și 22.05 din Tariful Vamal Comun, aceste modalități sunt stabilite prin dispozițiile comunitare specifice care li se aplică;

    întrucât prezenta directivă se aplică tuturor celelalte băuturi cu o tărie mai mare de 1,2 % alcool în volume;

    întrucât Directiva 76/766/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la tabelele alcoolmetrice (3) a stabilit în anexa sa normele comunitare privind definiția, exprimarea și determinarea tăriei alcoolice în volume;

    întrucât prezenta directivă poate, așadar, să se limiteze la stabilirea dispozițiilor care trebuie să se adauge acestor norme;

    întrucât, pentru fixarea toleranțelor, este necesar să se țină cont de natura diferitelor băuturi respective, de gradul de variabilitate observat și de dificultățile tehnice de a face să coincidă valoarea declarată cu valoarea reală;

    întrucât va trebui să se stabilească una sau mai multe metode comunitare de analiză pentru determinarea tăriei alcoolice în volume în timp util pentru a permite aplicarea corectă a Directivei 79/112/CEE și a prezentei directive;

    întrucât măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru produsele alimentare,

    ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

    Articolul 1

    Prezenta directivă se referă la menționarea tăriei alcoolice în volume dobândite în etichetarea băuturilor cu o tărie alcoolică în volume mai mare de 1,2 %, altele decât cele de la pozițiile 22.04 și 22.05 din Tariful Vamal Comun.

    Articolul 2

    (1)   Tăria alcoolică este stabilită la 20 °C.

    (2)   Numărul corespunzător tăriei alcoolice are maximum o zecimală. El este urmat de simbolul „% vol” și poate fi precedat de termenul „alcool” sau de abrevierea „alc.”.

    Articolul 3

    (1)   Toleranțele, în plus sau în minus, permise pentru menționarea tăriei alcoolice sunt următoarele, exprimate în valori absolute:

    (a)

    băuturi nespecificate în continuare:

    0,3 % vol.;

    (b)

    bere cu o tărie alcoolică ce nu depășește 5,5 % vol.; băuturi de la subpoziția 22.07 B I din Tariful Vamal Comun și fabricate din struguri:

    0,5 % vol.;

    (c)

    bere cu o tărie alcoolică ce depășește 5,5 % vol.; băuturi de la subpoziția 22.07 B I din Tariful Vamal Comun și fabricate din struguri; cidru, rachiu de pere și alte băuturi fermentate similare, obținute din alte fructe decât struguri, eventual petiante sau spumante; băuturi pe bază de miere fermentată:

    1 % vol.;

    (d)

    băuturi care conțin fructe sau părți de plante în macerare:

    1,5 % vol.

    (2)   Toleranțele prevăzute la alineatul (1) se aplică fără a aduce atingere toleranțelor care rezultă din metoda de analiză utilizată pentru determinarea tăriei alcoolice.

    Articolul 4

    (1)   Statele membre își modifică, dacă este cazul, legislația pentru a se conforma prezentei directive și informează imediat Comisia cu privire la aceasta; legislația astfel modificată se aplică în așa fel încât:

    să admită comerțul cu produsele conforme cu prezenta directivă la 1 mai 1988;

    să interzică comerțul cu produsele neconforme cu prezenta directivă de la 1 mai 1989.

    (2)   Cu toate acestea, comerțul cu băuturile neconforme cu prezenta directivă, etichetate înainte de data prevăzută la alineatul (1) a doua liniuță, este permis până la epuizarea stocurilor.

    Articolul 5

    Prezenta directivă se adresează statelor membre.

    Adoptată la Bruxelles, la 15 aprilie 1987.

    Pentru Comisie

    COCKFIELD

    Vicepreședinte


    (1)  JO L 33, 8.2.1979, p. 1.

    (2)  JO L 144, 29.5.1986, p. 38.

    (3)  JO L 262, 27.9.1976, p. 149.


    Top