This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31982L0890
Council Directive 82/890/EEC of 17 December 1982 amending the Directives on the approximation of the laws of the Member States relating to wheeled agricultural or forestry tractors
Directiva Consiliului din 17 decembrie 1982 de modificare a directivelor de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la tractoarele agricole sau forestiere pe roți
Directiva Consiliului din 17 decembrie 1982 de modificare a directivelor de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la tractoarele agricole sau forestiere pe roți
JO L 378, 31.12.1982, p. 45–46
(DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2015; abrogare implicită prin 32013R0167
13/Volumul 06 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
93 |
31982L0890
L 378/45 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 17 decembrie 1982
de modificare a directivelor de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la tractoarele agricole sau forestiere pe roți
(82/890/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene, în special articolul 100,
având în vedere propunerea Comisiei,
având în vedere avizul Adunării parlamentare (1),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (2),
întrucât articolul 1 din Directiva 74/150/CEE a Consiliului din 4 martie 1974 de apropiere a legislațiilor statelor membre cu privire la omologarea tractoarele agricole și forestiere pe roți (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 79/694/CEE (4), limitează domeniul de aplicare a directivei menționate la tractoarele echipate cu pneuri, care au două axe și o viteză maximă prin construcție cuprinsă între 6 și 25 km/h;
întrucât aceeași directivă prevede că, după caz, tractoarele cu viteze maxime prin construcție care depășesc 25 km/h, sunt supuse unor cerințe speciale; întrucât astfel de tractoare fac parte din lotul de tractoare produse și utilizate în Comunitate și oferă avantaje pentru eficiența exploatațiilor agricole;
întrucât o creștere de 20 % a vitezei maxime prin construcție prevăzute până acum, este considerată rezonabilă din punct de vedere al siguranței circulației rutiere și al siguranței muncii pe terenurile agricole;
întrucât, cu toate acestea, statele membre au posibilitatea de a limita viteza tractoarelor pe șosea prin impunerea unor limite de viteză;
întrucât, mai mult, tractoarele care au mai mult de două axe pot fi tratate similar numai cu cele care au două axe și, în consecință, li se pot aplica aceleași prevederi;
întrucât, în consecință, nu este necesară adoptarea unor dispoziții specifice prevăzute de Directiva-cadru 74/150/CEE; întrucât este suficientă extinderea domeniului de aplicare al directivei respective, precum și a domeniului de aplicare al directivelor care conțin o definiție expresă a domeniului lor de aplicare în relație cu tractoarele cu mai mult de două axe și tractoarele având o viteză maximă prin construcție între 25 și 30 km/h,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
(1) Articolul 1 alineatul (2) din directivele 74/150/CEE, 74/151/CEE (5), 74/152/CEE (6), 74/346/CEE (7), 74/347/CEE (8), 75/321/CEE (9), 75/322/CEE (10), 76/432/CEE (11), 77/311/CEE (12), 77/537/CEE (13), 78/933/CEE (14), 79/532/CEE (15), 79/533/CEE (16) și articolul 9 alineatul (2) din Directiva 78/764/CEE (17) se înlocuiesc cu următorul text:
„(2) Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor definite la alineatul (1), care sunt prevăzute cu pneuri și au cel puțin două axe, precum și o viteză maximă prin construcție între 6 și 30 km/h.”
(2) Articolul 1 alineatul (2) din Directiva 80/720/CEE (18) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor definite la alineatul (1), care sunt prevăzute cu pneuri și au cel puțin două axe, precum și o viteză maximă prin construcție cuprinsă între 6 și 30 km/h și o lățime minimă de tracțiune fixă sau variabilă pe axă de cel puțin 1 150 mm.”
(3) Articolul 1 alineatul (2) din Directiva 76/763/CEE (19) se înlocuiește cu următorul text:
„(2) Prezenta directivă se aplică numai tractoarelor definite la alineatul (1), care sunt prevăzute cu pneuri și au cel puțin două axe, precum și o viteză maximă prin construcție cuprinsă între 6 și 30 km/h și o lățime minimă de tracțiune fixă sau variabilă pe axă de cel puțin 1 250 mm.”
(4) Punctul 1.5 din anexa la Directiva 74/152/CEE se înlocuiește cu următorul text:
„1.5. |
Pentru a ține seama de diferite erori inevitabile datorate, în special, tehnicii de măsurare și de mărire de regim a motorului cu încărcare parțială, pentru testul de omologare de tip este acceptabil ca viteza măsurată să depășească cu 10 % valoarea de 30 km/h.” |
Articolul 2
(1) Statele membre pun în aplicare dispozițiile necesare pentru a se conforma prezentei directive în termen de optsprezece luni de la notificarea acesteia și informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern, pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 3
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 17 decembrie 1982.
Pentru Consiliu
Președintele
H. CHRISTOPHERSEN
(1) JO C 182, 19.7.1982, p. 112.
(3) JO L 84, 28.3.1974, p. 10.
(4) JO L 205, 13.8.1979, p. 17.
(5) JO L 84, 28.3.1974, p. 25.
(6) JO L 84, 28.3.1974, p. 33.
(7) JO L 191, 15.7.1974, p. 1.
(8) JO L 191, 15.7.1974, p. 5.
(9) JO L 147, 9.6.1975, p. 24.
(10) JO L 147, 9.6.1975, p. 28.
(11) JO L 122, 8.5.1976, p. 1.
(12) JO L 105, 28.4.1977, p. 1.
(13) JO L 220, 29.8.1977, p. 38.
(14) JO L 325, 20.11.1978, p. 16.
(15) JO L 145, 13.6.1979, p. 16.
(16) JO L 145, 13.6.1979, p. 20.
(17) JO L 255, 18.9.1978, p. 11.
(18) JO L 194, 28.7.1980, p. 1.
(19) JO L 262, 27.9.1976, p. 135.