This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22023D0015
Decision of the EEA Joint Committee No 210/2019 of 27 September 2019 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) and Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement [2023/15]
Decizia nr. 210/2019 a Comitetului mixt al SEE din 27 septembrie 2019 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/15]
Decizia nr. 210/2019 a Comitetului mixt al SEE din 27 septembrie 2019 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/15]
JO L 4, 5.1.2023, pp. 11–15
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
5.1.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 4/11 |
DECIZIA nr. 210/2019 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 27 septembrie 2019
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) și a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2023/15]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2017/625 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 martie 2017 privind controalele oficiale și alte activități oficiale efectuate pentru a asigura aplicarea legislației privind alimentele și furajele, a normelor privind sănătatea și bunăstarea animalelor, sănătatea plantelor și produsele de protecție a plantelor, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 999/2001, (CE) nr. 396/2005, (CE) nr. 1069/2009, (CE) nr. 1107/2009, (UE) nr. 1151/2012, (UE) nr. 652/2014, (UE) 2016/429 și (UE) 2016/2031 ale Parlamentului European și ale Consiliului, a Regulamentelor (CE) nr. 1/2005 și (CE) nr. 1099/2009 ale Consiliului și a Directivelor 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE și 2008/120/CE ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 854/2004 și (CE) nr. 882/2004 ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Directivelor 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE și 97/78/CE ale Consiliului și a Deciziei 92/438/CEE a Consiliului (Regulamentul privind controalele oficiale), astfel cum a fost rectificat prin JO L 137, 24.5.2017, p. 40 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul (UE) 2017/625 abrogă, cu efect de la 14 decembrie 2019, Regulamentele (CE) nr. 854/2004 (2) și (CE) nr. 882/2004 (3), Directivele 89/608/CEE (4), 89/662/CEE (5), 90/425/CEE (6), 91/496/CEE (7), 96/23/CE (8), 96/93/CE (9) și 97/78/CE (10) și Decizia 92/438/CEE (11), care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE cu efect de la 14 decembrie 2019. |
|
(3) |
Prezenta decizie se referă la legislația care conține dispoziții privind sănătatea plantelor. Legislația privind sănătatea plantelor nu intră în domeniul de aplicare al Acordului privind SEE și, prin urmare, dispozițiile privind sănătatea plantelor nu se aplică statelor AELS. |
|
(4) |
Prezenta decizie se referă la legislația care conține dispoziții privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Dispozițiile privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură, nu se aplică Islandei, astfel cum se prevede în capitolul I partea introductivă punctul 2 din anexa I la Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare. Legislația privind chestiunile veterinare, hrana pentru animale și produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I și în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. Prezenta decizie nu se aplică, așadar, Principatului Liechtenstein. |
|
(6) |
Prin urmare, anexele I și II la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
În capitolul I partea 1.1, după punctul 11a [Decizia de punere în aplicare (UE) 2015/1918 a Comisiei] se introduce următorul punct:
|
|
2. |
În capitolul I partea 9.1 la punctul 2a [Regulamentul (CE) nr. 1099/2009 al Consiliului], în capitolul I partea 7.1 la punctele 9b [Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] și 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] și în capitolul II la punctul 40 [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
În capitolul I partea 9.1 la punctele 6 (Directiva 98/58/CE a Consiliului), 8 (Directiva 1999/74/CE a Consiliului), 10 [Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului], 11 (Directiva 2008/120/CE a Consiliului), 12 (Directiva 2008/119/CE a Consiliului) și 13 (Directiva 2007/43/CE a Consiliului) se adaugă următorul text: „, astfel cum s-a fost modificat prin:
|
|
4. |
În capitolul II, după punctul 31p [Decizia 2008/654/CE a Comisiei] se introduce următorul text:
|
|
5. |
În capitolul I partea 7.1, textul adaptării B de la punctul 12 [Regulamentul (CE) nr. 999/2001 al Parlamentului European și al Consiliului] se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
|
6. |
Textul punctelor 1 (Directiva 89/662/CEE a Consiliului), 2 (Directiva 90/425/CEE a Consiliului), 3 (Directiva 89/608/CEE a Consiliului), 4 (Directiva 97/78/CE a Consiliului), 5 (Directiva 91/496/CEE a Consiliului), 6 (Decizia 92/438/CEE a Consiliului), 9 (Directiva 96/93/CE a Consiliului), 11 [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] și 12 [Regulamentul (CE) nr. 854/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul I partea 1.1, al punctului 2 (Directiva 96/23/CE a Consiliului) din capitolul I partea 7.1 și al punctului 31j [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] din capitolul II se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
Articolul 2
Anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:
|
1. |
În capitolul XII, după punctul 163 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2017/2158 al Comisiei] se introduce următorul punct:
|
|
2. |
În capitolul XII la punctul 54zzy [Regulamentul (CE) nr. 396/2005 al Parlamentului European și al Consiliului] și în capitolul XV la punctul 13 [Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:
|
|
3. |
În capitolul XII, textul punctului 54zzzi [Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului] se elimină cu efect de la 14 decembrie 2019. |
Articolul 3
Textele Regulamentului (UE) 2017/625, astfel cum a fost rectificat prin JO L 137, 24.5.2017, p. 40, în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 4
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei la care s-a efectuat ultima notificare prevăzută la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1)
Articolul 5
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 27 septembrie 2019.
Pentru Comitetul mixt al SEE,
Președintele
Gunnar PÁLSSON
(2) JO L 139, 30.4.2004, p. 206.
(3) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.
(4) JO L 351, 2.12.1989, p. 34.
(5) JO L 395, 30.12.1989, p. 13.
(6) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(7) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(8) JO L 125, 23.5.1996, p. 10.
(9) JO L 13, 16.1.1997, p. 28.
(10) JO L 24, 30.1.1998, p. 9.
(11) JO L 243, 25.8.1992, p. 27.
(*1) Au fost semnalate obligații constituționale.