Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D0728

    Decizia nr. 45/2015 a Comitetului mixt al SEE din 20 martie 2015 de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2016/728]

    JO L 129, 19.5.2016, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/728/oj

    19.5.2016   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 129/22


    DECIZIA NR. 45/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 20 martie 2015

    de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul privind SEE [2016/728]

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (UE) nr. 686/2014 al Comisiei din 20 iunie 2014 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 983/2009 și (UE) nr. 384/2010 în ceea ce privește condițiile de utilizare a anumitor mențiuni de sănătate referitoare la efectul sterolilor vegetali și stanolilor vegetali de reducere a colesterolului-LDL sanguin (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

    (2)

    Regulamentul (UE) nr. 969/2014 al Comisiei din 12 septembrie 2014 de modificare a anexei II la Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește utilizarea ascorbatului de calciu (E 302) și a alginatului de sodiu (E 401) în anumite fructe și legume neprelucrate (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

    (3)

    Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele alimentare. Legislația privind produsele alimentare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole este extinsă la Liechtenstein, astfel cum se prevede în partea introductivă a capitolului XII din anexa II la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.

    (4)

    Prin urmare, anexa II la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Capitolul XII din anexa II la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

    1.

    La punctul 54zzzzr [Regulamentul (CE) nr. 1333/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32014 R 0969: Regulamentul (UE) nr. 969/2014 al Comisiei din 12 septembrie 2014 (JO L 272, 13.9.2014, p. 8).”

    2.

    La punctul 54zzzzzb [Regulamentul (CE) nr. 983/2009 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32014 R 0686: Regulamentul (UE) nr. 686/2014 al Comisiei din 20 iunie 2014 (JO L 182, 21.6.2014, p. 27).”

    3.

    La punctul 54zzzzzk [Regulamentul (UE) nr. 384/2010 al Comisiei] se adaugă următorul text:

    „, astfel cum a fost modificat prin:

    32014 R 0686: Regulamentul (UE) nr. 686/2014 al Comisiei din 20 iunie 2014 (JO L 182, 21.6.2014, p. 27).”

    Articolul 2

    Textele Regulamentelor (UE) nr. 686/2014 și (UE) nr. 969/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 21 martie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 20 martie 2015.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Gianluca GRIPPA


    (1)  JO L 182, 21.6.2014, p. 27.

    (2)  JO L 272, 13.9.2014, p. 8.

    (*)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


    Top