This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22014D0374
2014/374/EU: Decision No 2/2014 of the Joint Committee on Agriculture of 9 April 2014 concerning the amendment of Decision No 2/2003 of the Joint Committee on Agriculture set up by the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products of 21 October 2003 concerning the setting-up of the working groups and the adoption of the terms of reference of those groups
2014/374/UE: Decizia nr. 2/2014 a Comitetului mixt pentru agricultură din 9 aprilie 2014 privind modificarea Deciziei nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 în ceea ce privește constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri
2014/374/UE: Decizia nr. 2/2014 a Comitetului mixt pentru agricultură din 9 aprilie 2014 privind modificarea Deciziei nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 în ceea ce privește constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri
JO L 180, 20.6.2014, p. 60–61
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
20.6.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 180/60 |
DECIZIA NR. 2/2014 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ
din 9 aprilie 2014
privind modificarea Deciziei nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură instituit prin Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole din 21 octombrie 2003 în ceea ce privește constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri
(2014/374/UE)
COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ,
având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole, în special articolul 6 alineatul (7),
întrucât:
(1) |
Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002. |
(2) |
Anexa 12 la acord se referă la protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare. |
(3) |
În temeiul articolului 15 alineatul (6) din anexa 12 la acord, grupul de lucru DOP/IGP asistă Comitetul mixt pentru agricultură (denumit în continuare „comitetul”), la solicitarea acestuia din urmă. |
(4) |
Prin Decizia nr. 2/2003 a Comitetului s-au constituit grupurile de lucru și au fost adoptate mandatele acestor grupuri. |
(5) |
În urma adoptării acordului privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare din 1 decembrie 2011, care a adăugat anexa 12 la acord, ar trebui să se modifice Decizia nr. 2/2003 a Comitetului, în special în ceea ce privește baza din acord și mandatul grupului de lucru DOP/IGP, |
DECIDE:
Articolul 1
În anexa la Decizia nr. 2/2003 a Comitetului mixt pentru agricultură din 21 octombrie 2003 privind constituirea grupurilor de lucru și adoptarea mandatelor acestor grupuri, referitoare la grupul de lucru DOP/IGP, secțiunea referitoare la „Grupul de lucru DOP/IGP” se înlocuiește cu următorul text:
„Grupul de lucru DOP/IGP
Baza din acord (anexa 12)
Articolul 15 alineatul (6) din anexa 12 privind protecția denumirilor de origine și a indicațiilor geografice ale produselor agricole și alimentare
Mandatul grupului de lucru în conformitate cu articolul 15
1. |
Examinarea oricărei probleme referitoare la anexa 12 și la punerea în aplicare a acesteia. |
2. |
Examinarea periodică a evoluției actelor cu putere de lege și a actelor administrative interne ale părților în domeniile reglementate de anexa 12. |
3. |
Formularea de propuneri pe care le înaintează Comitetului mixt în vederea adaptării și actualizării apendicelor la anexa 12.” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2014.
Adoptată la Berna, 9 aprilie 2014.
Pentru Comitetul mixt pentru agricultură
Președinta și șefa delegației Uniunii Europene
Susana MARAZUELA-AZPIROZ
Șeful delegației elvețiene
Jacques CHAVAZ
Secretarul Comitetului
Ioannis VIRVILIS