EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0118
Decision of the EEA Joint Committee No 118/2013 of 14 June 2013 amending Annex IX (Financial services) and Protocol 37 (containing the list provided for in Article 101) to the EEA Agreement
Decizia nr. 118/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) și a Protocolului 37 (care conține lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 118/2013 a Comitetului mixt al SEE din 14 iunie 2013 de modificare a anexei IX (Servicii financiare) și a Protocolului 37 (care conține lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
JO L 318, 28.11.2013, p. 17–17
(HR)
JO L 318, 28.11.2013, p. 20–20
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
28.11.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 318/20 |
DECIZIA NR. 118/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 14 iunie 2013
de modificare a anexei IX (Servicii financiare) și a Protocolului 37 (care conține lista prevăzută la articolul 101) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European (denumit în continuare „Acordul privind SEE”), în special articolele 98 și 101,
întrucât:
(1) |
Directiva 89/298/CEE a Consiliului (1) a fost abrogată prin Directiva 2003/71/CE a Parlamentului European și a Consiliului (2), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE, și, prin urmare, trimiterea la Directiva 89/298/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE. |
(2) |
Directiva 89/592/CEE a Consiliului (3) a fost abrogată prin Directiva 2003/6/CE a Parlamentului European și a Consiliului (4), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE, și, prin urmare, trimiterea la Directiva 89/592/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE. |
(3) |
Directiva 91/308/CEE a Consiliului (5) a fost abrogată prin Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului (6), ambele fiind încorporate în Acordul privind SEE, și, prin urmare, trimiterea la Directiva 91/308/CEE ar trebui eliminată din Acordul privind SEE. |
(4) |
Decizia 2001/527/CE a Comisiei (7), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Decizia 2009/77/CE (8), care a fost abrogată prin Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (9) și, prin urmare, Decizia 2001/527/CE ar trebui abrogată în cadrul Acordului privind SEE. |
(5) |
Decizia 2004/5/CE a Comisiei (10), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Decizia 2009/78/CE (11), care a fost abrogată prin Regulamentul (UE) nr. 1093/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (12) și, prin urmare, Decizia 2004/5/CE ar trebui abrogată în cadrul Acordului privind SEE. |
(6) |
Decizia 2004/6/CE a Comisiei (13), care este încorporată în Acordul privind SEE, a fost abrogată prin Decizia 2009/79/CE (14), care a fost abrogată prin Regulamentul (UE) nr. 1094/2010 al Parlamentului European și al Consiliului (15) și, prin urmare, Decizia 2004/6/CE ar trebui abrogată în cadrul Acordului privind SEE. |
(7) |
Prin urmare, anexa IX și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În anexa IX la Acordul privind SEE, textele de la punctele 13c (Decizia 2004/6/CE a Comisiei), 23 (Directiva 91/308/CEE a Consiliului), 23e (Decizia 2004/5/CE a Comisiei), 28 (Directiva 89/298/CEE a Consiliului), 29 (Directiva 89/592/CEE a Consiliului) și 31c (Decizia 2001/527/CE a Comisiei) se elimină.
Articolul 2
În Protocolul 37 la Acordul privind SEE, textele de la punctele 6, 21, 23 și 24 se elimină.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 15 iunie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (16).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 14 iunie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(2) JO L 345, 31.12.2003, p. 64.
(3) JO L 334, 18.11.1989, p. 30.
(4) JO L 96, 12.4.2003, p. 16.
(5) JO L 166, 28.6.1991, p. 77.
(6) JO L 309, 25.11.2005, p. 15.
(7) JO L 191, 13.7.2001, p. 43.
(8) JO L 25, 29.1.2009, p. 18.
(9) JO L 331, 15.12.2010, p. 84.
(11) JO L 25, 29.1.2009, p. 23.
(12) JO L 331, 15.12.2010, p. 12.
(14) JO L 25, 29.1.2009, p. 28.
(15) JO L 331, 15.12.2010, p. 48.
(16) Nu au fost semnalate obligații constituționale.