Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22012D0154

    Decizia nr. 154/2012 a Comitetului mixt al SEE din 28 septembrie 2012 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

    JO L 341, 13.12.2012, p. 3–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2012/154/oj

    13.12.2012   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 341/3


    DECIZIA NR. 154/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

    din 28 septembrie 2012

    de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

    COMITETUL MIXT AL SEE,

    având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

    întrucât:

    (1)

    Decizia de punere în aplicare 2011/648/UE a Comisiei din 4 octombrie 2011 de modificare a Deciziei 2008/185/CE cu privire la includerea Belgiei pe lista statelor membre indemne de boala Aujeszky (1) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

    (2)

    Decizia de punere în aplicare 2011/879/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 de modificare a anexelor II și IV la Directiva 2009/158/CE a Consiliului privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație (2) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

    (3)

    Decizia de punere în aplicare 2012/112/UE a Comisiei din 17 februarie 2012 de modificare a anexei E la Directiva 92/65/CEE a Consiliului în ceea ce privește modelele de certificate de sănătate pentru animalele care provin din exploatații și pentru animale, material seminal, ovule și embrioni proveniți de la organismele, institutele și centrele autorizate (3) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

    (4)

    Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură sau produsele de origine animală precum ovulele, embrionii și materialul seminal. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se prevede la alineatul (2) din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei.

    (5)

    Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiuni veterinare. Legislația privind chestiuni veterinare nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se prevede în adaptările sectoriale aduse anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,

    ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

    Articolul 1

    Capitolul I din anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

    1.

    La partea 4.1 punctul 9 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) și la partea 8.1 punctul 15 (Directiva 92/65/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32012 D 0112: Decizia de punere în aplicare 2012/112/UE a Comisiei din 17 februarie 2012 (JO L 50, 23.2.2012, p. 51).”

    2.

    La partea 4.2 punctul 84 (Decizia 2008/185/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32011 D 0648: Decizia de punere în aplicare 2011/648/UE a Comisiei din 4 octombrie 2011 (JO L 260, 5.10.2011, p. 19).”

    3.

    La partea 8.1 punctul 3a (Directiva 2009/158/CE a Consiliului) și la partea 4.1 punctul 4a (Directiva 2009/158/CE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:

    „—

    32011 D 0879: Decizia de punere în aplicare 2011/879/UE a Comisiei din 21 decembrie 2011 (JO L 343, 23.12.2011, p. 105).”

    Articolul 2

    Textele Deciziilor de punere în aplicare 2011/648/UE, 2011/879/UE și 2012/112/UE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

    Articolul 3

    Prezenta decizie intră în vigoare la 29 septembrie 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE către Comitetul mixt al SEE (4).

    Articolul 4

    Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 28 septembrie 2012.

    Pentru Comitetul mixt al SEE

    Președintele

    Atle LEIKVOLL


    (1)  JO L 260, 5.10.2011, p. 19.

    (2)  JO L 343, 23.12.2011, p. 105.

    (3)  JO L 50, 23.2.2012, p. 51.

    (4)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


    Top