EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22009D0153

Decizia nr. 153/2009 a Comitetului mixt al SEE din 4 decembrie 2009 de modificare a anexei XXI (Statistică) și a Protocolului 30 privind dispoziții specifice referitoare la organizarea cooperării în domeniul statisticii

JO L 62, 11.3.2010, p. 56–57 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/153(2)/oj

11.3.2010   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 62/56


DECIZIA NR. 153/2009 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 4 decembrie 2009

de modificare a anexei XXI (Statistică) și a Protocolului 30 privind dispoziții specifice referitoare la organizarea cooperării în domeniul statisticii

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 113/2009 a Comitetului mixt al SEE din 22 octombrie 2009 (1).

(2)

Protocolul 30 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 90/2009 a Comitetului mixt al SEE din 3 iulie 2009 (2).

(3)

Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (3) trebuie încorporat în acord.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 223/2009 abrogă Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului (5), care sunt încorporate în acord și care, prin urmare, sunt abrogate în conformitate cu acordul,

(5)

Toate trimiterile la Comitetul pentru programul statistic (CPS) din Protocolul 30 la acord trebuie înlocuite cu o trimitere la Comitetul Sistemului Statistic European (CSSE),

DECIDE:

Articolul 1

Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează:

1.

Textul de la punctul 17 [Regulamentul (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului] se înlocuiește cu următorul text:

32009 R 0223: Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene și de abrogare a Regulamentului (CE, Euratom) nr. 1101/2008 al Parlamentului European și al Consiliului privind transmiterea de date statistice confidențiale Biroului Statistic al Comunităților Europene, a Regulamentului (CE) nr. 322/97 al Consiliului privind statisticile comunitare și a Deciziei 89/382/CEE, Euratom a Consiliului de constituire a Comitetului pentru programele statistice ale Comunităților Europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).”

2.

Textul de la punctul 17a [Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului] se elimină.

Articolul 2

Protocolul 30 la acord se modifică după cum urmează:

1.

Textul de la articolul 1 alineatul (6) se înlocuiește cu următorul text:

„Prelucrarea statisticilor care provin din statele AELS este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 223/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2009 privind statisticile europene (JO L 87, 31.3.2009, p. 164).”

2.

Cuvintele „Comitetul pentru programul statistic (CPS)” de la articolul 1 alineatul (1) se înlocuiesc cu „Comitetul Sistemului Statistic European (CSSE)”.

3.

Cuvintele „CPS/SEE” de la articolul 1 alineatele (1) și (7) se înlocuiesc cu „CSSE/SEE”.

Articolul 3

Textele Regulamentului (CE) nr. 223/2009 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 5 decembrie 2009, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (6).

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 4 decembrie 2009.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Oda Helen SLETNES


(1)  JO L 334, 17.12.2009, p. 15.

(2)  JO L 277, 22.10.2009, p. 43.

(3)  JO L 87, 31.3.2009, p. 164.

(4)  JO L 304, 14.11.2008, p. 70.

(5)  JO L 52, 22.2.1997, p. 1.

(6)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top