EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0077
Decision of the EEA Joint Committee No 77/2008 of 6 June 2008 amending Protocol 31 to the EEA Agreement, on cooperation in specific fields outside the four freedoms
Decizia nr. 77/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
Decizia nr. 77/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
JO L 257, 25.9.2008, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
In force
25.9.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 257/46 |
DECIZIA NR. 77/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 6 iunie 2008
de modificare a Protocolului 31 la Acordul SEE, privind cooperarea în domenii specifice în afara celor patru libertăți
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolele 86 și 98,
întrucât:
(1) |
Protocolul 31 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 23/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 2005 (1). |
(2) |
Este necesar să se extindă cooperarea dintre părțile contractante la acord în vederea includerii Deciziei nr. 1350/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2007 de instituire a unui al doilea program de acțiune comunitară în domeniul sănătății (2008-2013) (2). |
(3) |
Protocolul 31 la acord ar trebui, prin urmare, modificat pentru a face posibilă extinderea cooperării începând cu 1 ianuarie 2008, |
DECIDE:
Articolul 1
La articolul 16 alineatul (1) din Protocolul 31 la acord se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32007 D 1350: Decizia nr. 1350/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 octombrie 2007 de instituire a unui al doilea program de acțiune comunitară în domeniul sănătății (2008-2013) (JO L 301, 20.11.2007, p. 3).” |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări către Comitetul mixt al SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (3).
Se aplică de la 1 ianuarie 2008.
Articolul 3
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 6 iunie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 161, 23.6.2005, p. 52.
(2) JO L 301, 20.11.2007, p. 3.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.