EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22008D0075

Decizia nr. 75/2008 a Comitetului mixt al SEE din 6 iunie 2008 de modificare a Protocolului 30 la Acordul SEE, privind dispoziții speciale referitoare la organizarea cooperării în domeniul statisticii

JO L 257, 25.9.2008, p. 41–44 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/75(2)/oj

25.9.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 257/41


DECIZIA NR. 75/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 6 iunie 2008

de modificare a Protocolului 30 la Acordul SEE, privind dispoziții speciale referitoare la organizarea cooperării în domeniul statisticii

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Protocolul 30 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 90/2004 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2004 (1).

(2)

Programul statistic al SEE pentru perioada 1998-2002 nu mai este aplicabil și ar trebui, prin urmare, eliminat din acord.

(3)

Ar trebui simplificată structura Protocolului 30.

(4)

Această simplificare structurală nu ar trebui să influențeze dispozițiile privind cooperarea statistică în cadrul SEE pentru perioada 2003-2007, astfel cum au fost incluse în Protocolul 30 prin Deciziile nr. 163/2003 (2) și nr. 90/2004.

(5)

Programul statistic al SEE pentru perioada 2008-2012 ar trebui să se bazeze pe Decizia nr. 1578/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2007 privind programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012 (3) și să includă elementele programului necesare descrierii și monitorizării tuturor aspectelor economice, sociale și de mediu relevante ale Spațiului Economic European.

(6)

Protocolul 30 la acord ar trebui, prin urmare, modificat pentru a face posibilă extinderea cooperării începând cu 1 ianuarie 2008,

DECIDE:

Articolul 1

Protocolul 30 la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Lista comitetelor agreate de părțile contractante la acord și incluse în procesul-verbal convenit pentru Protocolul 30 la negocierile de încheiere a unui acord privind Spațiul Economic European între Comunitatea Economică Europeană, Comunitatea Europeană a Cărbunelui și Oțelului și statele membre ale acestora și statele AELS nu aduce atingere participării statelor AELS la orice alte comitete sau organisme ale CE în conformitate cu articolul 1 alineatul (2) din Protocolul 30, astfel cum a fost modificat prin prezenta decizie.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei ultimei notificări adresate Comitetului mixt al SEE, prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (4).

Prezenta decizie se aplică de la 1 ianuarie 2008.

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 6 iunie 2008.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Alan SEATTER


(1)  JO L 349, 25.11.2004, p. 52.

(2)  JO L 41, 12.2.2004, p. 64.

(3)  JO L 344, 28.12.2007, p. 15.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


ANEXĂ

Textul Protocolului 30 la acord se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 1

Dispoziții generale

(1)   Conferința reprezentanților organizațiilor statistice naționale ale părților contractante, ai Biroului Statistic al Comunităților Europene (Eurostat) și ai Biroului Statistic al AELS orientează cooperarea statistică și elaborează programe și proceduri de cooperare statistică strâns coordonate cu cele ale Comunității și monitorizează punerea în aplicare a acestora. Această conferință și Comitetul pentru programul statistic (CPS) își organizează sarcinile în sensul prezentului protocol în cadrul ședințelor comune cum ar fi conferința CPS/SEE, în temeiul regulamentului de procedură specific stabilit de această conferință.

(2)   De la începutul cooperării la programele și acțiunile menționate în acest protocol, statele AELS participă pe deplin, fără drept de vot, la comitetele și la grupurile de lucru ale CE și alte organisme care asistă Comisia Comunităților Europene în gestionarea sau realizarea acestor programe și acțiuni.

(3)   Informațiile statistice provenite din statele AELS sunt transmise la Eurostat pentru stocare, prelucrare și diseminare. În acest scop, Biroul Statistic al AELS lucrează în strânsă colaborare cu statele AELS și cu Eurostat pentru a asigura transmiterea corectă a datelor provenite din statele AELS și difuzarea acestora către diverse grupuri de utilizatori prin canalele de difuzare obișnuite, ca parte a statisticii SEE.

(4)   Statele AELS rambursează costurile suplimentare suportate de Eurostat pentru stocarea, prelucrarea și diseminarea datelor provenind din aceste țări.

(5)   Statele AELS contribuie financiar la cheltuielile generale ale Comunității rezultate din participarea acestora la programele și acțiunile menționate în prezentul protocol, altele decât cele aferente stocării, diseminării sau prelucrării datelor în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (b) din acord.

(6)   Prelucrarea statisticilor provenind de la statele AELS este reglementată de Regulamentul (CE) nr. 322/97 al Consiliului din 17 februarie 1997 privind statisticile comunitare (JO L 52, 22.2.1997, p. 1).

(7)   Un raport anual de evaluare a gradului de realizare a obiectivelor, a priorităților și a acțiunilor planificate în cadrul prezentului protocol va fi elaborat în comun de Biroul Statistic al AELS și Eurostat și va fi prezentat la Conferința CPS/SEE menționată la alineatul (1), precum și Comitetului mixt al SEE.

Articolul 2

Programul statistic 2003-2007

(1)   Programul statistic comunitar pentru perioada 2003-2007, instituit prin Decizia Parlamentului European și a Consiliului menționată la alineatul (4), constituie cadrul acțiunilor statistice ale SEE care urmează să fie realizate între 1 ianuarie 2003 și 31 decembrie 2007. Toate domeniile și temele statistice principale ale programului statistic comunitar 2003-2007 sunt considerate relevante pentru cooperarea statistică în cadrul SEE și sunt deschise participării depline a statelor AELS.

(2)   De la 1 ianuarie 2003, Biroul Statistic al SEE, în consultare cu șefii grupului de lucru al institutelor naționale de statistică din AELS, elaborează în fiecare an un program statistic specific al SEE. Programul statistic anual al SEE se bazează pe un subprogram al programului de lucru anual stabilit de Comisie în conformitate cu Decizia Parlamentului European și a Consiliului menționată la alineatul (4) și este elaborat în paralel cu acesta.

(3)   De la 1 ianuarie 2003, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord și cu regulamentele financiare aferente, statele AELS au o contribuție financiară de 75 la sută din suma prevăzută la liniile bugetare B5-600A și B5-600B sau la articolul următor (Politica de informare statistică) din bugetul Comunității.

(4)   Următoarele acte comunitare fac obiectul prezentului articol:

32002 D 2367: Decizia nr. 2367/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 2002 privind programul statistic comunitar 2003-2007 (JO L 358, 31.12.2002, p. 1), astfel cum a fost modificată prin:

32004 D 0787: Decizia nr. 787/2004/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 (JO L 138, 30.4.2004, p. 12).

Articolul 3

Programul statistic 2008-2012

(1)   Programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012, instituit prin Decizia Parlamentului European și a Consiliului menționată la alineatul (4), constituie cadrul acțiunilor statistice ale SEE care urmează să fie realizate între 1 ianuarie 2008 și 31 decembrie 2012. Toate domeniile și temele statistice principale ale programului statistic comunitar 2008-2012 sunt considerate relevante pentru cooperarea statistică SEE și sunt deschise participării depline a statelor AELS.

(2)   De la 1 ianuarie 2008, Biroul Statistic al AELS și Eurostat elaborează în comun, în fiecare an, un program statistic specific al AELS. Programul statistic anual al SEE se bazează pe un subprogram al programului de lucru anual stabilit de Comisie în conformitate cu Decizia Parlamentului European și a Consiliului menționată la alineatul (4) și elaborat în paralel cu acesta. Programul statistic anual al SEE este aprobat de părțile contractante în conformitate cu propriile lor proceduri interne.

(3)   De la 1 ianuarie 2008, în conformitate cu articolul 82 alineatul (1) litera (a) din acord și cu regulamentele financiare aferente, statele AELS au o contribuție financiară de 75 la sută din suma prevăzută la liniile bugetare 29 02 03 și 29 01 04 01 (Politica de informare statistică) din bugetul Comunității.

(4)   Următorul act comunitar face obiectul prezentului articol:

32007 D 1578: Decizia nr. 1578/2007/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 11 decembrie 2007 privind programul statistic comunitar pentru perioada 2008-2012 (JO L 344, 28.12.2007, p. 15).”


Top