This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0161
Decision of the EEA Joint Committee No 161/2006 of 8 December 2006 amending Protocol 47 to the EEA Agreement on the abolition of technical barriers to trade in wine
Decizia nr. 161/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006
Decizia nr. 161/2006 a Comitetului mixt al SEE din 8 decembrie 2006
JO L 89, 29.3.2007, p. 40–40
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 68 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
250 |
22006D0161
L 089/40 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 161/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 decembrie 2006
de modificare a Protocolului 47 la Acordul SEE privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Protocolul 47 la acord a fost modificat prin Decizia nr. 128/2006 a Comitetului mixt al SEE din 22 septembrie 2006 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 643/2006 al Comisiei din 27 aprilie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1622/2000 de stabilire a anumitor norme de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole și de instituire a unui cod comunitar al practicilor și tratamentelor oenologice și a Regulamentului (CE) nr. 884/2001 de stabilire a normelor de aplicare privind documentele de însoțire a transporturilor de produse vitivinicole și evidențele obligatorii în sectorul vitivinicol (2) trebuie să fie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
La apendicele 1 punctul 4 [Regulamentul (CE) nr. 1622/2000 al Comisiei] din Protocolul 47 la acord, se adaugă următoarea liniuță:
„— |
32006R0643: Regulamentul (CE) nr. 643/2006 al Comisiei din 27 aprilie 2006 (JO L 115, 28.4.2006, p. 6).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 643/2006 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 decembrie 2006, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 decembrie 2006.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Oda Helen SLETNES
(1) JO L 333, 30.11.2006, p. 60.
(2) JO L 115, 28.4.2006, p. 6.
(3) Nu sunt indicate cerințe constituționale.