This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0141(01)
Decision of the EEA Joint Committee No 141/2005 of 2 December 2005 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 141/2005 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 141/2005 a Comitetului mixt al SEE din 2 decembrie 2005 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
JO L 53, 23.2.2006, p. 36–37
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 67 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
198 |
22005D0141(01)
L 053/36 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 141/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 2 decembrie 2005
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 110/2005 a Comitetului mixt al SEE (1). |
(2) |
Decizia 2005/200/CE a Comisiei din 2 martie 2005 de autorizare a Estoniei, Letoniei, Lituaniei și Maltei să adopte cerințe mai stricte privind prezența de Avena fatua în semințele de cereale (2) trebuie încorporată în acord. |
(3) |
Decizia 2005/310/CE a Comisiei din 15 aprilie 2005 de stabilire a comercializării temporare a anumitor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/CE a Consiliului (3) trebuie încorporată în acord. |
(4) |
Decizia 2005/325/CE a Comisiei din 8 martie 2005 de scutire a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Maltei și Poloniei de obligația de a aplica la anumite specii dispozițiile Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 1999/105/CE și 2002/57/CE ale Consiliului privind comercializarea semințelor de plante furajere, a semințelor de cereale, a materialului de înmulțire vegetativă a viței de vie, a materialului forestier de reproducere și a semințelor de plante oleaginoase și textile (4) trebuie încorporată în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Partea 2 a capitolului III din anexa I la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 40 (Decizia 2005/114/CE a Comisiei) se inserează următorul punct:
|
2. |
La titlul „ACTE DE CARE STATELE AELS ȘI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS TREBUIE SĂ ȚINĂ SEAMA ÎN MOD CORESPUNZĂTOR” după punctul 73 (Decizia 1999/416/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:
|
Articolul 2
Textele Deciziilor 2005/200/CE, 2005/310/CE și 2005/325/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 3 decembrie 2005, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 2 decembrie 2005.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
A.S.S. Prințul Nikolaus von LIECHTENSTEIN
(1) JO L 339, 22.12.2005, p. 6.
(2) JO L 70, 16.3.2005, p. 19.
(3) JO L 99, 19.4.2005, p. 13.
(4) JO L 109, 29.4.2005, p. 1.
(5) Nu au fost semnalate obligații constituționale.