This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22005D0020
Decision of the EEA Joint Committee No 20/2005 of 8 February 2005 amending Annex XXI (Statistics) to the EEA Agreement
Decizia nr. 20/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 2005 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
Decizia nr. 20/2005 a Comitetului mixt al SEE din 8 februarie 2005 de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
JO L 161, 23.6.2005, p. 46–47
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
In force
11/Volumul 66 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
48 |
22005D0020
L 161/46 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 20/2005 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 8 februarie 2005
de modificare a anexei XXI (Statistică) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XXI la acord a fost modificată prin Decizia nr. 175/2004 a Comitetului mixt al SEE din 3 decembrie 2004 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 642/2004 al Comisiei din 6 aprilie 2004 privind cerințele de precizie aplicabile datelor colectate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1172/98 al Consiliului privind rapoartele statistice referitoare la transportul rutier de mărfuri (2) trebuie să fie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 753/2004 al Comisiei din 22 aprilie 2004 de punere în aplicare a Deciziei nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind statisticile în domeniul științei și al tehnologiei (3) trebuie să fie încorporat în acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XXI la acord se modifică după cum urmează:
1. |
După punctul 7f [Regulamentul (CE) nr. 1172/98 al Consiliului] se inserează următorul punct:
|
2. |
După punctul 29 (Decizia nr. 1608/2003/CE a Parlamentului European și a Consiliului) se inserează următorul punct:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 642/2004 în limba norvegiană și ale Regulamentului (CE) nr. 753/2004 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 9 februarie 2005 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 8 februarie 2005.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Richard WRIGHT
(1) JO L 133, 26.5.2005, p. 29.
(2) JO L 102, 7.4.2004, p. 26.
(3) JO L 118, 23.4.2004, p. 23.
(4) Nu sunt indicate cerințe constituționale.