Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 02008R0889-20150101

Consolidated text: Regulamentul (CE) nr . 889/2008 al Comisiei din 5 septembrie 2008 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/889/2015-01-01

2008R0889 — RO — 01.01.2015 — 010.003


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 889/2008 AL COMISIEI

din 5 septembrie 2008

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul

(JO L 250, 18.9.2008, p.1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 1254/2008 AL COMISIEI din 15 decembrie 2008

  L 337

80

16.12.2008

►M2

REGULAMENTUL (CE) NR. 710/2009 AL COMISIEI din 5 august 2009

  L 204

15

6.8.2009

►M3

REGULAMENTUL (UE) NR. 271/2010 AL COMISIEI din 24 martie 2010

  L 84

19

31.3.2010

►M4

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 344/2011 AL COMISIEI din 8 aprilie 2011

  L 96

15

9.4.2011

 M5

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 426/2011 AL COMISIEI din 2 mai 2011

  L 113

1

3.5.2011

►M6

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 126/2012 AL COMISIEI din 14 februarie 2012

  L 41

5

15.2.2012

►M7

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 203/2012 AL COMISIEI din 8 martie 2012

  L 71

42

9.3.2012

►M8

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 505/2012 AL COMISIEI din 14 iunie 2012

  L 154

12

15.6.2012

►M9

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 392/2013 AL COMISIEI din 29 aprilie 2013

  L 118

5

30.4.2013

►M10

REGULAMENTUL (UE) NR. 519/2013 AL COMISIEI din 21 februarie 2013

  L 158

74

10.6.2013

►M11

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1030/2013 AL COMISIEI din 24 octombrie 2013

  L 283

15

25.10.2013

►M12

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1364/2013 AL COMISIEI din 17 decembrie 2013

  L 343

29

19.12.2013

►M13

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 354/2014 AL COMISIEI din 8 aprilie 2014

  L 106

7

9.4.2014

►M14

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 836/2014 AL COMISIEI din 31 iulie 2014

  L 230

10

1.8.2014

►M15

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1358/2014 AL COMISIEI din 18 decembrie 2014

  L 365

97

19.12.2014




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 889/2008 AL COMISIEI

din 5 septembrie 2008

de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 834/2007 al Consiliului privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice în ceea ce privește producția ecologică, etichetarea și controlul



COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 ( 1 ), în special articolul 9 alineatul (4), articolul 11 al doilea paragraf, articolul 12 alineatul (3), articolul 14 alineatul (2), articolul 16 alineatul (3) litera (c), articolul 17 alineatul (2) și, articolul 18 alineatul (5), articolul 19 alineatul (3) al doilea paragraf, articolul 21 alineatul (2), articolul 22 alineatul (1), articolul 24 alineatul (3), articolul 25 alineatul (3), articolul 26, articolul 28 alineatul (6), articolul 29 alineatul (3) și, articolul 38 literele (a), (b), (c) și (e) și articolul 40,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 834/2007, în special titlurile III, IV și V, stabilește cerințe de bază cu privire la producția, etichetarea și controlul produselor ecologice în sectorul de producție vegetală și animalieră. Este necesară stabilirea de norme de aplicare a cerințelor în cauză.

(2)

Evoluția noilor reguli detaliate de producție privind anumite specii de animale, acvacultura ecologică, algele marine comestibile și drojdiile folosite drept aliment sau hrană pentru animale la nivel comunitar va necesita mai mult timp și, în consecință, acestea trebuie elaborate printr-o procedură ulterioară. Prin urmare, produsele în cauză trebuie excluse din domeniul de aplicare al prezentului regulament. Cu toate acestea, în ceea ce privește anumite specii de animale, produse de acvacultură și alge marine comestibile, regulile comunitare prevăzute pentru producție, controale și etichetare se aplică mutatis mutandis produselor în cauză, în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

(3)

Este necesară stabilirea unor definiții, în vederea evitării ambiguităților și a garantării aplicării uniforme a regulilor de producție ecologică.

(4)

Producția vegetală ecologică are la bază hrănirea plantelor în principal prin ecosistemul solului. În consecință, este necesară interzicerea culturii hidroponice, în care plantele cresc cu rădăcinile într-un substrat inert și sunt hrănite cu minerale și elemente nutritive solubile.

(5)

Producția vegetală ecologică implică diverse practici de cultivare și utilizare limitată de îngrășăminte și fertilizatori cu solubilitate scăzută; în consecință, este necesară specificarea acestor practici. În principal, trebuie stabilite condițiile de utilizare a anumitor produse nesintetice.

(6)

Utilizarea pesticidelor, care ar putea avea efecte prejudiciabile asupra mediului sau ar putea avea drept rezultat prezența reziduurilor în produsele agricole, trebuie restricționată în mod semnificativ. Trebuie preferată aplicarea măsurilor preventive în cadrul controlului dăunătorilor, al bolilor și al buruienilor. De asemenea, trebuie stabilite condiții de utilizare a anumitor produse de protecție a plantelor.

(7)

În scopul agriculturii ecologice, utilizarea anumitor produse de protecție a plantelor, utilizarea îngrășămintelor, a fertilizatorilor pentru sol, precum a anumitor materii neecologice destinate animalelor, a aditivilor pentru hrana animalelor, a adjuvanților tehnologici la procesarea hranei pentru animale și a anumitor produse folosite pentru curățare și dezinfectare a fost permisă în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului ( 2 ) în condiții bine definite. În vederea asigurării continuității agriculturii ecologice, produsele și substanțele în cauză trebuie permise în continuare, în conformitate cu dispozițiile stabilite la articolul 16 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CEE) nr. 834/2007. Mai mult decât atât, din motive de claritate, este necesară enumerarea în anexele la prezentul regulament a produselor și a substanțelor care au fost permise în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91. Alte produse și substanțe pot fi adăugate la aceste liste în viitor în cadrul unui alt temei juridic, și anume articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. În consecință, trebuie identificat statutul fiecărei categorii de produse și substanțe în parte prin intermediul unui simbol în listă.

(8)

Abordarea holistică a agriculturii ecologice impune o producție animalieră în strânsă legătură cu terenul, unde gunoiul de grajd produs se folosește ca îngrășământ în producția vegetală. Având în vedere faptul că sectorul creșterii animalelor implică întotdeauna gestionarea terenului agricol, este necesar să se prevadă interzicerea producției animaliere în lipsa terenului. În producția animalieră ecologică, alegerea raselor trebuie să țină cont de capacitatea acestora de a se adapta la condițiile locale, de vitalitatea lor și de rezistența la boli; este necesară încurajarea unei mari diversități biologice.

(9)

În anumite condiții, operatorii pot întâmpina dificultăți în a obține animale de reproducere ecologice datorită unui capital genetic redus, ceea ce poate împiedica dezvoltarea sectorului. În consecință, trebuie prevăzută posibilitatea de a introduce un număr limitat de animale neecologice într-o exploatație agricolă în vederea reproducerii.

(10)

Activitatea de creștere ecologică a animalelor trebuie să garanteze satisfacerea nevoilor comportamentale specifice ale animalelor. În această privință, adăposturile tuturor speciilor trebuie să satisfacă nevoile animalelor în ceea ce privește aerisirea, lumina, spațiul și confortul și trebuie să ofere spațiu corespunzător suficient, pentru a permite libertatea de mișcare necesară fiecărui animal și pentru a dezvolta comportamentul social natural al animalului. Trebuie stabilite condiții specifice de adăpostire și practici de creștere în ceea ce privește anumite animale, printre care albinele. Aceste condiții specifice de adăpostire trebuie să ofere un nivel ridicat de bunăstare pentru animale, ceea ce constituie o prioritate în producția animalieră ecologică, și pot, în consecință, să depășească standardele comunitare privind bunăstarea animalelor care se aplică agriculturii în general. Practicile de creștere ecologice trebuie să prevină creșterea prea rapidă a păsărilor de curte. În consecință, este necesar să se stabilească dispoziții specifice în vederea evitării metodelor de creștere intensivă. În principal, în cazul păsărilor de curte, acestea trebuie crescute până ating o vârstă minimă sau trebuie să provină din rase cu creștere lentă, în așa fel încât în oricare dintre cele două cazuri să nu existe niciun stimulent pentru folosirea metodelor de creștere intensivă.

(11)

În majoritatea cazurilor, efectivul de animale trebuie să aibă acces permanent la suprafețe de pășunat în aer liber, în cazul în care condițiile climatice permit acest lucru, iar aceste suprafețe în aer liber trebuie în principiu să fie organizate în cadrul unui sistem de rotație corespunzător.

(12)

În scopul evitării poluării resurselor naturale, cum ar fi solul sau apa prin elemente nutritive, este necesară stabilirea unei limite superioare pentru utilizarea îngrășămintelor naturale pe hectar și pentru numărul de animale din efectiv pe hectar. Această limită trebuie legată de conținutul de azot din îngrășământ.

(13)

Trebuie interzise mutilările, care conduc la stres, daune, boli sau suferința animalelor. Cu toate acestea, anumite operațiuni esențiale pentru anumite tipuri de producție din motive legate de securitatea animalelor și a oamenilor pot fi permise în condiții restrictive.

(14)

Efectivul de animale trebuie hrănit cu iarbă, nutreț și produse obținute în conformitate cu regulile de agricultură ecologică, de preferință cele care provin de la exploatația proprie, luând în considerare nevoile fiziologice ale acestora. De asemenea, pentru a îndeplini cerințele nutriționale de bază ale efectivului, ar putea fi necesar ca anumite minerale, oligoelemente și vitamine să fie folosite în condiții bine definite.

(15)

Având în vedere faptul că este de așteptat să persiste diferențele regionale în ceea ce privește posibilitățile rumegătoarele ecologice de a obține vitaminele necesare A, D și E, esențiale în rațiile lor nutritive, este oportun să se permită utilizarea acestor vitamine pentru rumegătoare.

(16)

Gestionarea sănătății animalelor trebuie să se bazeze în principal pe prevenirea bolilor. De asemenea, este necesar să se aplice măsuri specifice de curățare și dezinfectare.

(17)

Utilizarea preventivă a medicamentelor alopatice chimice de sinteză nu este permisă în agricultura ecologică. Cu toate acestea, în caz de boală sau accidentare a unui animal, care necesită tratament imediat, utilizarea medicamentelor alopatice chimice de sinteză trebuie limitată la strictul necesar. Mai mult, pentru a garanta integritatea producției ecologice pentru consumatori, este necesar să fie posibilă adoptarea de măsuri restrictive cum ar fi dublarea perioadei de retragere de pe piață după utilizarea acestor medicamente.

(18)

Este necesar să se stabilească reguli specifice pentru profilaxia și pentru tratamentele veterinare în apicultură.

(19)

Este necesar să se prevadă obligația operatorilor care produc hrană pentru animale și produse alimentare de a aplica procedurile corespunzătoare, pe baza unei identificări sistematice a etapelor critice de procesare, pentru a garanta că produsele procesate obținute respectă regulile de producție ecologică.

(20)

Anumite produse și substanțe neecologice sunt necesare în scopul producerii anumitor furaje și alimente ecologice procesate. Regulile armonizate de procesare a vinului la nivel comunitar necesită o perioadă mai lungă de timp. În consecință, produsele menționate trebuie excluse în ceea ce privește procesarea vinului până la adoptarea de reguli specifice acestui sector, printr-o procedură ulterioară.

(21)

În vederea procesării produselor alimentare ecologice, utilizarea anumitor ingrediente de origine neagricolă, a anumitor adjuvanți tehnologici la procesarea produselor alimentare și a anumitor ingrediente neecologice de origine agricolă a fost permisă în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91, în condiții bine definite. În vederea continuității agriculturii ecologice, produsele și substanțele în cauză trebuie, în conformitate cu dispozițiile stabilite la articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, să fie permise în continuare. Mai mult decât atât, din motive de claritate, este necesară enumerarea în anexele la prezentul regulament a produselor și a substanțelor care au fost permise în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91. Pot fi adăugate alte produse și substanțe în aceste liste pe viitor, în cadrul unui alt temei juridic, și anume articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. În consecință, trebuie identificat statutul fiecărei categorii de produse și substanțe în parte prin intermediul unui simbol din listă.

(22)

În anumite condiții, produsele ecologice și produsele neecologice pot fi adunate și transportate simultan. Trebuie stabilite dispoziții specifice în vederea separării corecte a produselor ecologice de produsele neecologice pe parcursul manipulării și pentru a evita orice contact între aceste două tipuri de produse.

(23)

Conversia la metoda de producție ecologică necesită anumite perioade de adaptare la mijloacele utilizate. În funcție de producția agricolă anterioară, este necesară stabilirea unor perioade de conversie specifice pentru diversele sectoare de producție.

(24)

În conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, trebuie stabilite condiții specifice pentru aplicarea derogărilor prevăzute la articolul în cauză. Este oportună stabilirea unor astfel de condiții cu privire la indisponibilitatea animalelor ecologice, a hranei pentru animale, a cerii de albine, a semințelor și a cartofilor de sămânță și a altor ingrediente ecologice, precum și cu privire la problemele specifice legate de gestionarea efectivului de animale în caz de catastrofe.

(25)

Diferențele geografice și structurale din agricultură și constrângerile climatice pot împiedica dezvoltarea producției ecologice în anumite regiuni și, în consecință, se poate recurge la derogări în cazul anumitor practici în ceea ce privește caracteristicile construcțiilor și ale instalațiilor destinate creșterii animalelor. În consecință, trebuie permisă, în condiții bine definite, adăpostirea animalelor în exploatații agricole care, datorită locației geografice și constrângerilor structurale, în principal în regiunile muntoase, sunt de dimensiuni mici și numai în cazul în care nu este posibilă creșterea animalelor în grupuri corespunzătoare nevoilor lor comportamentale.

(26)

Cu scopul de a asigura dezvoltarea unui sector animalier ecologic incipient, s-au permis mai multe derogări temporare în ceea ce privește priponirea animalelor, condițiile de adăpostire pentru animale și densitatea animalelor, în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91. Pentru a nu denatura sectorul animalier ecologic, aceste derogări trebuie menținute până la data expirării.

(27)

Având în vedere importanța polenizării în sectorul apicol ecologic, este necesar să se prevadă posibilitatea ridicării derogărilor care permit coexistența unităților apicole ecologice și neecologice în aceeași exploatație agricolă.

(28)

În anumite condiții, agricultorii pot întâmpina dificultăți în asigurarea de animale crescute ecologic și de furaje ecologice și, în consecință, este necesară autorizarea utilizării unui număr limitat de inputuri agricole produse prin metode neecologice, care trebuie folosite în cantități restrânse.

(29)

Producătorii implicați în producția ecologică au făcut eforturi majore în vederea dezvoltării producției de semințe și de materiale vegetative ecologice pentru a stabili o gamă largă de varietăți de plante din diferite specii pentru care să fie disponibile semințe ecologice și materiale de înmulțire vegetativă. Cu toate acestea, la ora actuală încă nu există suficiente semințe și suficient material de înmulțire vegetativă ecologice pentru multe specii și, în aceste cazuri, este necesar să se permită utilizarea semințelor neecologice și a materialului de înmulțire vegetativă neecologic.

(30)

Pentru a ajuta operatorii să găsească semințe și cartofi de sămânță ecologici, este necesar ca fiecare stat membru să asigure înființarea unei baze de date care să conțină varietățile de semințe și cartofi de sămânță ecologici disponibile pe piață.

(31)

Gestionarea bovinelor adulte ar putea pune în pericol îngrijitorul sau alte persoane care manipulează animalele. În consecință, este necesar să se prevadă derogări în ultima etapă de îngrășare a mamiferelor, în principal în ceea ce privește bovinele.

(32)

Catastrofele sau bolile animalelor sau ale plantelor răspândite la scară largă pot afecta serios producția ecologică în regiunile în cauză. Trebuie întreprinse măsuri corespunzătoare pentru a asigura continuitatea activităților agricole sau chiar reluarea acestora. În consecință, în regiunile afectate trebuie permisă procurarea de animale neecologice sau de furaje neecologice, pentru o perioadă limitată.

(33)

În conformitate cu articolul 24 alineatul (3) și cu articolul 25 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, trebuie stabilite criterii specifice în ce privește prezentarea, compoziția, dimensiunea și designul siglei comunitare, precum și prezentarea și compoziția codului numeric al autorității de control sau al organismului de control și ale indicației locului din care provine produsul agricol.

(34)

În conformitate cu articolul 26 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, trebuie stabilite cerințe specifice privind etichetarea aplicabile hranei ecologice pentru animale, luând în considerare varietățile și compoziția acesteia, precum și dispozițiile orizontale privind etichetarea aplicabile hranei pentru animale.

(35)

În afară de sistemul de control bazat pe Regulamentul (CE) nr. 882/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 privind controalele oficiale efectuate pentru a asigura verificarea conformității cu legislația privind hrana pentru animale și produsele alimentare și cu regulile de sănătate animală și de bunăstare a animalelor, trebuie stabilite măsuri specifice de control al conformității cu regulile privind sănătatea și bunăstarea animalelor ( 3 ). În principal, trebuie stabilite cerințe detaliate privind toate etapele producției, preparării și distribuției referitoare la produsele ecologice.

(36)

Notificările transmise de către statele membre Comisiei trebuie să îi permită acesteia să folosească informațiile trimise direct și cât se poate de eficient pentru gestionarea informațiilor statistice și a datelor de referință. Pentru realizarea acestui obiectiv, toate informațiile care trebuie puse la dispoziția statelor membre și a Comisiei sau care trebuie comunicate între acestea trebuie trimise în format electronic sau digital.

(37)

Schimburile de informații și documente între Comisie și statele membre, precum și informațiile și notificările transmise de către statele membre Comisiei se realizează în general în format electronic sau digital. Pentru a îmbunătăți modalitatea de tratare a acestor schimburi de informații cu privire la regulile de producție ecologică și pentru a extinde utilizarea lor este necesară adaptarea sistemelor electronice existente sau instalarea altor astfel de sisteme noi. Trebuie să se prevadă realizarea acestui lucru de către Comisie și punerea în aplicare după informarea statelor membre prin intermediul Comitetului pentru producția ecologică.

(38)

Condițiile de procesare a informațiilor de către aceste sisteme electronice, precum și forma și conținutul documentelor care trebuie comunicate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007 trebuie să fie ajustate în mod frecvent, în paralel cu modificările aduse normelor aplicabile sau cerințelor de gestionare. Prezentarea uniformă a documentelor care trebuie trimise de către statele membre este de asemenea necesară. Pentru realizarea acestor obiective și pentru a simplifica procedurile și a asigura faptul că sistemele electronice în cauză pot fi puse imediat în funcțiune, forma și conținutul documentelor trebuie stabilite pe baza unor modele și chestionare, care urmează să fie adaptate și actualizate de Comisie după informarea Comitetului pentru producția ecologică.

(39)

Este necesară stabilirea de măsuri tranzitorii pentru anumite dispoziții din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, pentru a nu periclita continuitatea producției ecologice.

(40)

Regulamentul (CEE) nr. 207/93 al Comisiei din 29 ianuarie 1993 de stabilire a conținutului anexei VI la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare și de fixare a normelor de aplicare a dispozițiilor articolului 5 alineatul (4) din acest regulament ( 4 ), Regulamentul (CE) nr. 1452/2003 al Comisiei din 14 august 2003 de menținere a derogării prevăzute la articolul 6 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului cu privire la anumite specii de semințe și material de înmulțire vegetativă și de stabilire a regulilor de procedură și a criteriilor aplicabile derogării menționate ( 5 ) și Regulamentul (CE) nr. 223/2003 al Comisiei din 5 februarie 2003 privind cerințele de etichetare legate de metoda de producție ecologică pentru hrana pentru animale, furaje combinate și materii prime pentru hrana pentru animale și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului ( 6 ) trebuie abrogate și înlocuite printr-un nou regulament.

(41)

Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 este abrogat de Regulamentul (CE) nr. 834/2007 cu efect de la 1 ianuarie 2009. Cu toate acestea, multe dintre dispozițiile acestuia trebuie, cu anumite adaptări, să continue să se aplice și, în consecință, să fie adoptate în cadrul prezentului regulament. Din motive de claritate, trebuie stabilită corespondența dintre dispozițiile în cauză din Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 și dispozițiile prezentului regulament.

(42)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de reglementare pentru producția ecologică,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



Cuprins

Titlul I

Dispoziții introductive

Titlul II

Reguli privind producția, procesarea, ambalarea, transportul și depozitarea produselor

Capitolul 1

Producția vegetală

Capitolul 1a

Producția de alge marine

Capitolul 2

Producția animalieră

Secțiunea 1

Originea animalelor

Secțiunea 2

Adăpostirea animalelor și practici de creștere

Secțiunea 3

Hrana pentru animale

Secțiunea 4

Tratamentul veterinar

Capitolul 2a

Producția de animale de acvacultură

Secțiunea 1

Norme generale

Secțiunea 2

Originea animalelor de acvacultură

Secțiunea 3

Practici de creștere a animalelor de acvacultură

Secțiunea 4

Reproducerea animalelor

Secțiunea 5

Hrana pentru pești, crustacee și echinoderme

Secțiunea 6

Norme specifice pentru moluște

Secțiunea 7

Prevenirea bolilor și tratamentul veterinar

Capitolul 3

Produsele procesate

Capitolul 3a

Reguli specifice privind vinificația

Capitolul 4

Ambalarea, transportul, depozitarea produselor

Capitolul 5

Reguli de conversie

Capitolul 6

Reguli excepționale de producție

Secțiunea 1

Condiționări climatice, geografice sau structurale

Secțiunea 2

Lipsa inputurilor agricole ecologice

Secțiunea 3

Probleme specifice de gestionare a animalelor

Secțiunea 3a

Norme excepționale de producție referitoare la utilizarea unor produse și substanțe specifice în cursul procesării în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Secțiunea 4

Catastrofe

Capitolul 7

Baza de date a semințelor

Titlul III

Etichetarea

Capitolul 1

Sigla Uniunii Europene pentru producție ecologică

Capitolul 2

Cerințe specifice de etichetare a hranei pentru animale

Capitolul 3

Alte cerințe specifice de etichetare

Titlul IV

Control

Capitolul 1

Măsuri minime de control

Capitolul 2

Cerințe de control pentru plante și produse vegetale

Capitolul 2a

Cerințe specifice de control care se aplică algelor marine

Capitolul 3

Cerințe de control pentru animale și pentru produsele de origine animală

Capitolul 3a

Cerințe specifice de control în cazul producției de animale de acvacultură

Capitolul 4

Cerințe de control pentru unitățile de preparare a produselor vegetale, pe bază de alge marine, animaliere și pe bază de animale de acvacultură și a produselor alimentare obținute din acestea

Capitolul 5

Cerințe de control privind importurile de produse ecologice provenind din țări terțe

Capitolul 6

Cerințe de control pentru unități care folosesc contracte cu terți

Capitolul 7

Cerințe de control pentru unități care procesează hrană pentru animale

Capitolul 8

Încălcări și schimb de informații

Capitolul 9

Supravegherea de către autoritățile competente

Titlul V

Transmiterea informațiilor, dispoziții tranzitorii și finale

Capitolul 1

Transmiterea informațiilor către Comisia Europeană

Capitolul 2

Dispoziții tranzitorii și finale



TITLUL I

DISPOZIȚII INTRODUCTIVE

Articolul 1

Obiectul și domeniul de aplicare

(1)  Prezentul regulament stabilește reguli specifice privind producția ecologică, etichetarea și controlul privind produsele prevăzute la articolul 1 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

▼M2

(2)  Prezentul regulament nu se aplică:

(a) speciilor de animale altele decât cele prevăzute la articolul 7; precum și

(b) animalelor de acvacultură altele decât cele menționate la articolul 25a.

Cu toate acestea, titlul II, titlul III și titlul IV se aplică, mutatis mutandis, unor astfel de produse până la stabilirea unor norme de producție detaliate pentru produsele respective pe baza Regulamentului (CE) nr. 834/2007.

▼B

Articolul 2

Definiții

Pe lângă definițiile stabilite la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, în sensul prezentului regulament se aplică următoarele definiții:

(a) „neecologic”: care nu provine din sau nu este în legătură cu o producție realizată în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și prezentul regulament;

(b) „produse medicamentoase veterinare”: produse astfel cum sunt definite la articolul 1 alineatul (2) din Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare ( 7 );

(c) „importator”: persoana fizică sau juridică din cadrul Comunității care prezintă un lot pentru punerea în liberă circulație în Comunitate, fie în persoană, fie printr-un reprezentant;

(d) „primul destinatar”: persoana fizică sau juridică căruia îi este livrat lotul importat și care îl va primi în vederea pregătirii suplimentare sau comercializării ulterioare;

(e) „exploatație”: toate unitățile de producție cu gestiune unică care au ca scop producția de produse agricole;

▼M2

(f) „unitate de producție”: toate activele utilizate pentru un sector de producție cum ar fi localurile de producție, parcelele de teren, pășunile, suprafețele în aer liber, clădirile pentru animale, iazurile piscicole, sistemele de reținere pentru alge marine sau pentru animale de acvacultură, concesiunile la țărm sau pe fundul mărilor și oceanelor, localurile pentru depozitarea recoltelor, produselor vegetale, produselor din alge marine, produselor animaliere, materiilor prime și a altor inputuri pertinente pentru acest sector de producție specific;

▼B

(g) „producție hidroponică”: metodă de cultură care constă în plasarea rădăcinilor plantelor într-o soluție de elemente minerale nutritive sau într-un mediu inert, cum ar fi perlitul, pietrișul sau vata minerală, la care se adaugă o soluție de elemente nutritive;

(h) „tratament veterinar”: toate etapele unui tratament curativ sau preventiv împotriva apariției unei boli specifice;

(i) „furaje în conversie”: hrană pentru animale obținută pe parcursul perioadei de conversie la producția ecologică, cu excepția celor recoltate în termen de 12 luni de la începutul perioadei de conversie, după cum se menționează la articolul 17 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

▼M2

(j) „instalație pentru acvacultură cu sistem închis de recirculare”: o instalație în care acvacultura se realizează în cadrul unui mediu închis pe uscat sau pe o navă implicând recircularea apei și depinzând de un input permanent de energie din exterior în vederea creării unui mediu stabil pentru animalele de acvacultură;

(k) „energie din surse regenerabile”: surse de energie regenerabile non-fosile: energie eoliană, solară, geotermală, a valurilor, maremotrică, hidroelectrică, gaz de fermentare a deșeurilor, gaz provenit din instalațiile de epurare a apelor uzate și biogaz;

(l) „instalație de reproducere artificială și de incubare”: loc de reproducere, de incubare și de creștere în cursul primelor stadii de viață ale animalelor de acvacultură, în special pești și moluște;

(m) „pepinieră”: loc unde se aplică un sistem intermediar de creștere a animalelor, între stadiul de incubare și stadiul de îngrășare. Stadiul de pepinieră se încheie în prima treime a ciclului de producție, cu excepția speciilor de salmonide care trec printr-un proces complex de maturizare în timpul migrației din apă dulce în apă sărată (în engleză: smoltification);

(n) „poluare”: în cadrul acvaculturii și al producției de alge marine, introducerea în mediul acvatic, în mod direct sau indirect, a unor substanțe sau a energiei, astfel cum sunt definite acestea în Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 8 ) și în Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 9 ), în apele în cazul cărora se aplică fiecare dintre aceste directive;

(o) „policultură”: în cadrul acvaculturii și al producției de alge marine, creșterea a două sau mai multe specii, în general de niveluri trofice diferite, în aceeași unitate de cultură;

(p) „ciclu de producție”: în cadrul producției de animale de acvacultură și de alge marine, ciclul de viață al unui animal de acvacultură sau al unei alge marine de la stadiul incipient de viață până la recoltare;

(q) „specii crescute la nivel local”: în cadrul producției de animale de acvacultură și de alge marine, acele specii care nu sunt nici specii exotice nici specii absente la nivel local, în temeiul Regulamentului (CE) nr. 708/2007 ( 10 ) al Consiliului; Speciile enumerate în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 708/2007 pot fi considerate specii crescute la nivel local;

(r) „densitatea efectivelor”: în contextul acvaculturii, greutatea în viu a animalelor pe metru cub de apă în orice moment în timpul fazei de îngrășare, iar, în cazul peștilor plați și al creveților, greutatea pe metru pătrat de suprafață;

▼M9

(s) „dosar de control”: toate informațiile și documentele transmise, în cadrul sistemului de control, către autoritățile competente ale statului membru sau către autoritățile ori organismele de control de către un operator care face obiectul sistemului de control menționat la articolul 28 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, inclusiv toate informațiile și documentele relevante referitoare la operatorul în cauză sau la activitățile sale pe care le dețin autoritățile competente sau autoritățile ori organismele de control, cu excepția informațiilor sau a documentelor care nu au nicio legătură cu funcționarea sistemului de control.

▼B



TITLUL II

REGULI PRIVIND PRODUCȚIA, PROCESAREA, AMBALAREA, TRANSPORTUL ȘI DEPOZITAREA PRODUSELOR ECOLOGICE



CAPITOLUL 1

Producția vegetală

Articolul 3

Gestionarea și fertilizarea solului

(1)  În cazul în care nevoile nutritive ale plantelor nu pot fi satisfăcute prin măsurile prevăzute la articolul 12 alineatul (1) literele (a), (b) și (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, în producția ecologică se pot utiliza numai îngrășămintele și amendamentele pentru sol menționate în anexa I la prezentul regulament și numai în măsura în care este necesar. Operatorii păstrează documente justificative în ceea ce privește necesitatea de utilizare a acestor produse.

(2)  Cantitatea totală de îngrășăminte de origine animală, astfel cum sunt definite în Directiva 91/676/CEE a Consiliului privind protecția apelor împotriva poluării cu nitrați proveniți din surse agricole ( 11 ), aplicată pe exploatația agricolă, nu poate depăși 170 kg de azot pe an/hectar de suprafață agricolă utilizată. Această limită se aplică exclusiv utilizării gunoiului de grajd, gunoiului de grajd uscat și gunoiului de pasăre deshidratat, compostului de excremente de animale, inclusiv gunoiul de pasăre, compostului de gunoi de grajd și excrementelor animaliere lichide.

(3)  Exploatațiile pentru producția ecologică pot stabili acorduri de cooperare scrise cu scopul de a răspândi surplusul de îngrășăminte din producția ecologică numai cu alte exploatații agricole și întreprinderi care respectă regulile de producție ecologică. Limita maximă prevăzută la alineatul (2) se calculează pe baza tuturor unităților de producție ecologică implicate într-o asemenea cooperare.

(4)  Pentru îmbunătățirea stării generale a solului sau în scopul creșterii disponibilității nutrienților în sol sau în culturi se pot utiliza preparate adecvate pe bază de microorganisme.

(5)  Pentru activarea compostului pot fi folosite preparate pe bază de plante sau de microorganisme.

Articolul 4

Interzicerea producției hidroponice

Producția hidroponică este interzisă.

Articolul 5

Prevenirea dăunătorilor, a bolilor și a buruienilor

(1)  În cazul în care plantele nu pot fi protejate în mod adecvat de dăunători și boli prin măsurile prevăzute la articolul 12 alineatul (1) literele (a), (b), (c) și (g) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, numai produsele prevăzute în anexa II la prezentul regulament pot fi folosite în producția ecologică. Operatorii păstrează documente justificative care să ateste necesitatea recurgerii la aceste produse.

(2)  În ceea ce privește produsele folosite în capcane și dozatoare, cu excepția dozatoarelor de feromoni, capcanele și/sau dozatoarele trebuie să împiedice eliberarea substanțelor în mediu și contactul dintre substanțe și culturi. Capcanele se colectează după utilizare și se depozitează în siguranță.

Articolul 6

Reguli specifice privind producția de ciuperci

Pentru producția de ciuperci, pot fi folosite substraturi, în cazul în care acestea sunt formate exclusiv din următoarele componente:

(a) gunoi de grajd și excremente de animale:

(i) fie din exploatații agricole care produc în conformitate cu metoda de producție ecologică;

(ii) fie cele prevăzute în anexa I, numai în cazul în care produsul prevăzut la punctul (i) nu este disponibil; și cu condiția să nu depășească 25 % din masa tuturor componentelor substratului, cu excepția materialului de acoperire și a apei adăugată înainte de compost;

(b) produse de origine agricolă, altele decât cele prevăzute la litera (a), din exploatații agricole care produc în conformitate cu metoda de producție ecologică;

(c) turbă netratată chimic;

(d) lemn, netratat cu produse chimice după tăiere;

(e) produsele minerale prevăzute în anexa I, apă și pământ.

▼M2



CAPITOLUL 1a

Producția de alge marine

Articolul 6a

Domeniul de aplicare

Prezentul capitol stabilește norme detaliate de producție pentru recoltarea și cultura de alge marine și se aplică, mutatis mutandis, producției de orice alge marine pluricelulare sau de fitoplancton și microalge destinate utilizării ca hrană pentru animalele de acvacultură.

Articolul 6b

Adecvarea mediului acvatic și planul de gestionare durabilă

(1)  Activitățile trebuie să se desfășoare în zone în care nu există risc de contaminare cu produse sau substanțe neautorizate pentru producția ecologică sau cu poluanți care pot compromite caracterul ecologic al produselor.

(2)  Este necesar ca unitățile de producție ecologică să fie separate în mod corespunzător de unitățile de producție neecologică. Astfel de măsuri de separare au la bază situația naturală, sisteme separate de distribuire a apei, distanțele, mareele, situarea în amonte și în aval a unității de producție ecologică. Autoritățile statelor membre pot desemna locuri sau zone pe care le consideră inadecvate pentru acvacultura ecologică sau pentru recoltarea de alge marine și, de asemenea, pot stabili distanțe minime de separare între unitățile de producție ecologică și unitățile de producție neecologică.

Atunci când se stabilesc distanțe minime de separare, statele membre furnizează aceste informații operatorilor, altor state membre și Comisiei.

(3)  În cazul tuturor activităților noi pentru care se solicită recunoașterea ca producție ecologică și care produc mai mult de 20 de tone pe an de produse acvicole, este necesară o evaluare de mediu adaptată la unitatea de producție pentru a se stabili condițiile existente în unitatea de producție și în imediata apropiere a acesteia, precum și posibilele efecte ale funcționării acesteia. Operatorul în cauză pune la dispoziția organismului de control sau a autorității de control evaluarea de mediu. Conținutul evaluării de mediu se bazează pe Anexa IV la directiva 85/337/CEE a Consiliului ( 12 ). În cazul în care unitatea a făcut deja obiectul unei evaluări echivalente se permite utilizarea acesteia în acest scop.

(4)  Operatorul prezintă un plan de gestionare durabilă adaptat la unitatea de producție pentru acvacultură și recoltarea de alge marine.

Planul se actualizează în fiecare an și prezintă în detaliu efectele ecologice ale activităților, monitorizarea ecologică care urmează să fie efectuată și enumeră, totodată, măsurile care trebuie luate în vederea reducerii efectelor negative asupra mediului înconjurător acvatic și terestru, inclusiv, acolo unde este cazul, cantitatea de nutrienți evacuată în mediu pe ciclu de producție sau pe an. Planul înregistrează date privind controlul și reparațiile echipamentului tehnic.

(5)  Operatorii din sectorul acvaculturii și al culturii de alge marine utilizează de preferință surse de energie regenerabilă și reciclează materialele; de asemenea, elaborează, ca parte a planului de gestionare durabilă, un calendar de reducere a cantității de deșeuri care urmează să fie aplicat de la intrarea în activitate. În măsura posibilului, utilizarea căldurii reziduale se limitează la energia provenind din surse regenerabile.

(6)  Pentru recolta de alge marine se realizează o singură estimare inițială a biomasei.

Articolul 6c

Recoltarea durabilă de alge marine sălbatice

(1)  În unitatea de producție sau în localurile acesteia se păstrează documentele justificative care permit operatorului să identifice, iar organismului de control sau autorității de control să verifice dacă persoanele care au efectuat recoltarea au furnizat numai alge marine sălbatice, produse în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

(2)  Recoltarea se realizează astfel încât cantitățile de alge recoltate să nu afecteze în mod semnificativ stabilitatea mediului acvatic înconjurător. Se vor lua măsuri pentru a garanta că algele marine se pot regenera, de exemplu măsuri privind tehnicile de recoltare, dimensiunile minime, vârsta, ciclurile de reproducere sau mărimea algelor marine care rămân.

(3)  În cazul în care algele marine sunt recoltate dintr-o zonă utilizată în indiviziune sau dintr-o zonă comună, trebuie să existe documente care să dovedească că toată recolta este în conformitate cu prezentul regulament.

(4)  În conformitate cu articolul 73b alineatul (2) literele (b) și (c), aceste documente trebuie să conțină dovezi privind gestionarea durabilă și absența unor efecte pe termen lung asupra zonelor de recoltare.

Articolul 6d

Cultivarea algelor marine

(1)  Cultura de alge marine în larg utilizează numai nutrienți care există în mod natural în mediu sau care provin din unități de producție ecologică de animale de acvacultură situate de preferință în apropiere ca parte a unui sistem de policultură.

(2)  În cazul instalațiilor de pe uscat unde sunt folosite surse externe de nutrienți, nivelurile de nutrienți din apa de deversare trebuie să fie aceleași sau inferioare față de nivelul nutrienților din apa care intră în instalație. Sunt utilizați numai nutrienții de origine vegetală sau minerală enumerați în anexa I.

(3)  Se înregistrează densitatea culturii sau intensitatea operațională, acestea menținând integritatea mediului acvatic; se asigură astfel respectarea cantității maxime de alge marine care poate fi cultivată fără să apară efecte negative asupra mediului înconjurător.

(4)  Corzile și alte echipamente utilizate pentru creșterea algelor marine se reutilizează sau se reciclează atunci când este posibil.

Articolul 6e

Măsurile împotriva depunerilor organice și curățarea echipamentului și a instalațiilor de producție

(1)  Depunerile de organisme se îndepărtează numai prin mijloace fizice sau manual și, după caz, se aruncă în mare la distanță mare față de fermă.

(2)  Curățarea echipamentului și a instalațiilor de producție se realizează prin mijloace fizice sau mecanice. În cazul în care aceasta nu se realizează în mod satisfăcător astfel, este permisă numai utilizarea substanțelor enumerate în anexa VII secțiunea 2.

▼B



CAPITOLUL 2

Producția animalieră

Articolul 7

Domeniu de aplicare

Prezentul capitol stabilește reguli detaliate de producție pentru următoarele specii: bovine, inclusiv speciile Bubalus și Bison, ecvidee, porcine, ovine, caprine, păsări de curte (speciile menționate în anexa III) și albine.



Secțiunea 1

Originea animalelor

Articolul 8

Originea animalelor ecologice

(1)  În selecționarea raselor și a liniilor se iau în considerare capacitatea de adaptare a animalelor la condițiile locale, vitalitatea și rezistența lor la boală. De asemenea, rasele și liniile de animale se selectează pentru a evita bolile specifice sau problemele de sănătate asociate cu anumite rase sau linii folosite în producția intensivă, cum ar fi sindromul stresului la porcine, sindromul PSE (carne palidă, moale și exudativă), moartea subită, avortul spontan și dificultăți la fătare care necesită operație cezariană. Vor fi preferate rasele și liniile indigene.

(2)  Pentru albine, se va prefera utilizarea Apis mellifera și a ecotipurilor locale ale acesteia.

Articolul 9

Originea animalelor neecologice

(1)  În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, animalele neecologice pot fi introduse într-o exploatație în scopul creșterii, numai în cazul în care nu există suficiente animalele ecologice disponibile și sub rezerva condițiilor prevăzute la alineatele (2)-(5) ale prezentului articol.

(2)  Mamiferele tinere neecologice, în cazul în care un șeptel sau un efectiv este constituit pentru prima dată, se cresc în conformitate cu regulile de producție ecologică imediat după ce au fost înțărcate. Mai mult, se aplică următoarele restricții la data la care animalele intră în șeptel:

(a) bivolii, vițeii și mânjii vor avea mai puțin de șase luni;

(b) mieii și iezii vor avea mai puțin de 60 de zile;

(c) purceii vor cântări mai puțin de 35 kg.

(3)  Mamiferele adulte neecologice, masculi și femele nulipare aduse în scopul reînnoirii unui șeptel ori a unui efectiv, se cresc ulterior în conformitate cu regulile de producție ecologică. Mai mult, numărul de mamifere femele este supus următoarelor restricții pe an:

(a) mamifere femele până la maximum 10 % din efectivul de cabaline sau bovine adulte, inclusiv speciile Bubalus și Bison și 20 % din efectivul de porcine, ovine și caprine adulte;

(b) pentru unitățile cu mai puțin de 10 cabaline sau bovine sau cu mai puțin de cinci porcine, ovine sau caprine, orice reînnoire de tipul celei menționate anterior este limitată la un număr de maximum un animal pe an.

Prezenta dispoziție din prezentul alineat va fi reexaminată în 2012 în vederea eliminării sale treptate.

(4)  Procentajele prevăzute la cel de-al treilea alineatul (3) pot fi majorate până la 40 %, sub rezerva unei autorizări prealabile din partea autorității competente, în următoarele cazuri speciale:

(a) în cazul unei extinderi majore a exploatației;

(b) în cazul schimbării unei rase;

(c) în cazul în care se inițiază o nouă specializare a efectivului;

(d) în cazul în care rasele sunt în pericol să fie pierdute pentru agricultură astfel cum este prevăzut în anexa IV la Regulamentul (CE) nr. 1974/2006 al Comisiei ( 13 ), iar în această situație animalele din rasele în cauză nu trebuie neapărat să fie nulipare.

(5)  Pentru reînnoirea stupinelor, 10 % pe an din regine și din roiuri pot fi înlocuite cu regine și roiuri neecologice în unitatea de producție ecologică, cu condiția ca reginele și roiurile să fie amplasate în stupi cu faguri sau fundații de faguri care provin din unități de producție ecologică.



Secțiunea 2

Adăpostirea animalelor și practici de creștere

Articolul 10

Reguli privind condițiile de adăpostire

(1)  Izolarea, încălzirea și aerisirea clădirii garantează faptul că circulația aerului, nivelul de praf, temperatura, umiditatea relativă a aerului și concentrația de gaze sunt menținute în limite care nu sunt dăunătoare pentru animale. Clădirea trebuie să permită o aerisire naturală abundentă și pătrunderea din abundență a luminii.

(2)  Adăpostirea animalelor nu este obligatorie în regiunile cu condiții climatice care permit animalelor să trăiască afară.

(3)  Densitatea animalelor în clădiri trebuie să ofere confort, bunăstare și să respecte nevoile specifice ale animalelor, care depind în principal de specia, rasa și vârsta animalelor. Trebuie, de asemenea, să se ia în considerare nevoile comportamentale ale animalelor, care depind în special de dimensiunea grupului și sexul animalelor. Densitatea va asigura bunăstarea animalelor, oferindu-le suficient spațiu pentru a sta confortabil în picioare, a se așeza ușor, a se întoarce, a se ghemui, pentru a le permite orice poziție și orice mișcare firească, cum ar fi întinderea sau bătaia de aripi.

(4)  Suprafața minimă pentru zonele interioare și exterioare și alte caracteristici ale spațiilor de adăpostire pentru diferite specii și categorii de animale sunt stabilite în anexa III.

Articolul 11

Condiții specifice de adăpostire și practici de creștere pentru mamifere

(1)  Adăpostul animalelor trebuie să aibă podele netede, dar nu alunecoase. Cel puțin jumătate din suprafața interioară prevăzută în anexa III trebuie să fie solidă, adică neacoperită cu grătare sau grilaje.

(2)  Adăpostul trebuie să fie prevăzut cu o suprafață de odihnă confortabilă, curată și uscată, de dimensiuni suficiente, constând în construcții fără grilaje. Zona de odihnă va cuprinde o suprafață uscată suficient de mare pe care se va așterne material de litieră. Litiera va fi formată din paie sau alte materiale naturale adecvate. Litiera poate fi îmbunătățită și îmbogățită cu oricare dintre produsele minerale enumerate în anexa I.

(3)  Fără a aduce atingere articolului 3 alineatul (3) din Directiva 91/629/CEE a Consiliului ( 14 ), adăpostirea vițeilor în țarcuri individuale este interzisă după ce aceștia împlinesc o săptămână.

(4)  Fără a aduce atingere articolului 3 alineatul (8) din Directiva 91/630/CEE a Consiliului ( 15 ), scroafele trebuie să fie îngrijite în grupuri, cu excepția cazului în care sunt gestante în ultimele etape sau în perioada de alăptare.

(5)  Purceii nu vor fi ținuți pe platforme sau în boxe pentru purcei.

(6)  Suprafețele destinate mișcării vor permite porcinelor bălegarea sau râmarea. Pentru râmare se pot folosi mai multe substraturi.

Articolul 12

Condiții specifice de adăpostire și practici de creștere pentru păsările de curte

(1)  Păsările de curte nu vor fi ținute în cotețe.

(2)  Păsările de apă vor avea acces la un izvor, iaz, lac sau bazin de fiecare dată când condițiile climatice sau de igienă permit aceasta, în vederea respectării nevoilor specifice speciei și a cerințelor privind bunăstarea animalelor.

(3)  Adăposturile pentru păsări întrunesc următoarele condiții:

(a) cel puțin o treime din suprafața podelei este solidă, adică fără grilaje sau grătare, și acoperită cu materiale de litieră cum ar fi paie, surcele, nisip sau iarbă;

(b) în adăposturile pentru găinile ouătoare, o parte destul de mare din suprafața podelei care este la dispoziția găinilor este disponibilă pentru colectarea dejecțiilor;

(c) prezintă un anumit număr de stinghii de o anumită dimensiune proporționale cu dimensiunea grupului și a păsărilor, în conformitate cu anexa III.

(d) prezintă trape de intrare/ieșire de o dimensiune corespunzătoare pentru păsări, iar aceste trape au o lungime combinată de cel puțin 4 m pe o suprafață de 100 m2 din adăpostul pus la dispoziția păsărilor;

(e) niciun adăpost pentru păsările de curte nu conține mai mult de:

(i) 4 800 pui;

(ii) 3 000 găini ouătoare;

(iii) 5 200 bibilici;

(iv) 4 000 rațe leșești sau rațe Peching femele, sau 3 200 rațe leșești sau rațe Peching masculi sau alte tipuri de rațe;

(v) 2 500 claponi, gâște sau curcani;

(f) suprafața totală utilizabilă a adăposturilor pentru păsările de curte pentru producția de carne este mai mică sau egală cu 1 600 m2 în fiecare unitate în parte;

(g) adăposturile pentru păsările de curte trebuie să fie astfel construite încât să permită cu ușurință accesul păsărilor la suprafețele în aer liber.

(4)  Lumina naturală poate fi suplimentată prin mijloace artificiale pentru a oferi un maxim de 16 ore de lumină pe zi cu o perioadă continuă de odihnă nocturnă fără lumină artificială de cel puțin opt ore.

(5)  Pentru a preveni utilizarea metodelor de creștere intensivă, păsările de curte sunt fie crescute până la o vârsta minimă, fie provin din rase cu creștere lentă. În cazul în care operatorul nu utilizează rase cu creștere lentă, vârstele minime la sacrificare sunt următoarele:

(a) 81 zile pentru pui;

(b) 150 zile pentru claponi;

(c) 49 zile pentru rațe Peching;

(d) 70 zile pentru rațele leșești, femele;

(e) 84 zile pentru rațe leșești, masculi;

(f) 92 zile pentru rațe mari;

(g) 94 zile pentru bibilici;

(h) 140 zile pentru curcani masculi și gâște; și

(i) 100 zile pentru curcanii femele.

Autoritatea competentă definește criteriile pentru rasele cu creștere lentă sau întocmește o listă a acestora și comunică aceste informații operatorilor, altor state membre și Comisiei.

Articolul 13

Condiții specifice de adăpostire în apicultură

(1)  Amplasarea stupinelor este astfel încât, pe o rază de 3 km de la aceasta, sursele de nectar și polen sunt formate în mod esențial din culturi produse conform regulilor agriculturii ecologice și/sau vegetație spontană și/sau din culturi tratate prin metode cu impact ecologic scăzut echivalente acelora descrise la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului ( 16 ) sau la articolul 22 din Regulamentul 1257/1999 al Consiliului ( 17 ), care nu pot influența calitatea produsului apicol obținut din agricultura ecologică. Cerințele menționate anterior nu se aplică în cazul în care nu are loc o înflorire sau în cazul în care stupii sunt inactivi.

(2)  Statele membre pot desemna regiuni sau suprafețe în care nu se poate practica apicultura în conformitate cu regulile de producție ecologică.

(3)  Stupii sunt realizați în principal din materiale naturale care nu prezintă niciun risc de contaminare pentru mediu sau pentru produsele apicole.

(4)  Ceara de albine pentru noile fundații de faguri provine din unități de producție ecologică.

(5)  Fără a aduce atingere articolului 25, numai produsele naturale cum ar fi propolisul, ceara și uleiurile vegetale pot fi folosite în stupi.

(6)  Utilizarea insectifugilor sintetici chimici este interzisă pe parcursul operațiilor de extragere a mierii.

(7)  Utilizarea fagurilor cu larve pentru extragerea mierii este interzisă.

Articolul 14

Accesul la suprafețele în aer liber

(1)  Suprafețele în aer liber pot fi parțial acoperite.

(2)  În conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (b) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, erbivorele au acces la pășuni de fiecare dată când condițiile o permit.

(3)  În cazurile în care erbivorele au acces la pășuni pe parcursul perioadei de pășunat și în cazul în care sistemul de adăpostire pe timpul iernii oferă libertate de mișcare animalelor, obligația de a oferi suprafețe în aer liber pe parcursul lunilor de iarnă poate fi ridicată.

(4)  Prin derogare de la dispozițiile alineatului (2), taurii peste un an au acces la pășuni sau la suprafețe în aer liber.

(5)  Păsările au acces la o suprafață în aer liber pentru cel puțin o treime din viața lor.

(6)  Suprafețele în aer liber pentru păsările de curte sunt în cea mai mare parte acoperite cu vegetație și prevăzute cu instalații de protecție și permit păsărilor de apă accesul ușor la un număr adecvat de adăpătoare și jgheaburi cu hrană.

(7)  În cazul în care păsările de curte sunt ținute în interior datorită restricțiilor sau obligațiilor impuse în baza legislației comunitare, acestea trebuie să aibă acces permanent la cantități suficiente de furaje grosiere și la materiale corespunzătoare în vederea satisfacerii nevoilor lor etologice.

Articolul 15

Densitatea animalelor

(1)  Densitatea totală a animalelor va fi de așa natură încât să nu depășească limita de 170 kg de azot pe an și hectar de suprafață agricolă, astfel cum este prevăzut la articolul 3 alineatul (2).

(2)  Pentru a stabili densitatea corespunzătoare a animalelor prevăzută anterior, autoritatea competentă stabilește numărul de unități de șeptel echivalente cu limita menționată anterior, luând drept bază cifrele stabilite în anexa IV sau dispozițiile naționale pertinente adoptate în temeiul Directivei 91/676/CEE.

Articolul 16

Interzicerea producției animaliere în lipsa terenului

Este interzisă producția animalieră fără teren, în cazul în care crescătorul nu gestionează terenul agricol și/sau nu a stabilit în scris un acord de cooperare cu un alt operator, conform articolului 3 alineatul (3).

Articolul 17

Producția simultană de animale ecologice și neecologice

(1)  Animalele neecologice pot fi prezente pe exploatație cu condiția să fie crescute în unități în care clădirile și parcelele sunt separate în mod clar de unitățile care produc în conformitate cu regulile de producție ecologică și cu condiția să fie din specii diferite.

(2)  Animalele neecologice pot folosi pășuni ecologice pentru o perioadă limitată de timp în fiecare an, cu condiția ca aceste animale să provină dintr-un sistem agricol astfel cum este definit la alineatul (3) litera (b) și ca animalele ecologice să nu fie prezente în același timp pe pășune.

(3)  Animalele ecologice pot fi păscute pe teren comunal, cu condiția ca:

(a) terenul să nu fi fost tratat cu produse neautorizate pentru producția ecologică, în decursul ultimilor trei ani;

(b) toate animalele neecologice care utilizează terenul în cauză să provină dintr-un sistem agricol echivalent acelora descrise la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau la articolul 22 din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999;

(c) produsele animaliere provenind de la animale ecologice în timpul utilizării terenului în cauză să nu fie considerate ca provenind din producție ecologică, cu excepția cazului în care se poate dovedi o separare adecvată de animalele neecologice.

(4)  În perioada de transhumanță, animalele pot pășuna pe teren neecologic în cazul în care sunt mutate pe jos de pe o suprafață de pășunat pe alta. Cantitatea de furaje neecologice sub formă de iarbă sau altă formă de vegetație pe care pasc animalele, în această perioadă, nu poate să depășească 10 % din rația totală anuală de furaje. Această cifră este calculată ca un procent din materia uscată de furaje de origine agricolă.

(5)  Operatorii păstrează documente justificative privind modul de punere în aplicare a dispozițiilor prevăzute la prezentul articol.

Articolul 18

Gestionarea animalelor

(1)  Operațiuni precum atașarea de benzi elastice pe cozile oilor, scurtarea cozilor, tăierea dinților, a ciocurilor și a coarnelor nu se execută în mod sistematic în agricultura ecologică. Cu toate acestea, unele dintre aceste operațiuni pot fi autorizate, pe bază individuală, de autoritatea sau organismul competent din motive de siguranță sau în cazul în care acestea sunt necesare în scopul îmbunătățirii stării de sănătate, a bunăstării sau a igienei efectivelor de animale.

Suferința animalelor se reduce la minimum, prin administrarea anestezicelor și/sau a analgezicelor corespunzătoare și prin realizarea operațiunii la vârsta cea mai potrivită, de personal calificat.

(2)  Castrarea fizică este permisă pentru păstrarea calității produselor și a practicilor tradiționale de producție, însă alineatul (1) al doilea paragraf.

(3)  Se interzice orice fel de mutilare, precum tăierea aripilor la albinele regine.

(4)  Încărcarea și descărcarea animalelor se vor executa fără utilizarea vreunui stimul electric de constrângere. Este interzisă utilizarea oricărei substanțe tranchilizante alopatice înaintea și pe durata transportului.



Secțiunea 3

Hrana pentru animale

▼M8

Articolul 19

Hrana pentru animale provenită din exploatația proprie sau din alte surse

(1)  În cazul erbivorelor, cu excepția perioadei anuale de transhumanță, sub rezerva articolului 17 alineatul (4), cel puțin 60 % din furaje trebuie să provină din unitatea proprie sau, dacă nu este posibil, sunt produse în cooperare cu alte exploatații agricole ecologice situate în aceeași regiune.

(2)  În cazul porcinelor și al păsărilor de curte, cel puțin 20 % din hrană trebuie să provină de la unitatea respectivă sau, dacă acest lucru nu este fezabil, să fie produsă în aceeași regiune în cooperare cu alte exploatații ecologice sau cu alți operatori din sectorul hranei pentru animale.

(3)  În cazul albinelor, la sfârșitul sezonului de producție, stupii trebuie lăsați cu rezerve suficiente de miere și polen pentru a supraviețui peste iarnă.

Hrănirea coloniilor de albine este permisă numai în cazul în care supraviețuirea stupilor este pusă în pericol din cauza condițiilor climatice. Hrana trebuie să conțină miere ecologică, siropuri de zahăr ecologic sau zahăr ecologic.

▼B

Articolul 20

Hrana conformă cu cerințele nutriționale ale animalelor

(1)  Toate mamiferele tinere vor fi hrănite cu lapte matern, pe o perioadă minimă de trei luni pentru bovine, inclusiv speciile Bubalus și Bison și ecvidee, 45 de zile pentru ovine și caprine și 40 de zile pentru porcine.

(2)  Sistemele de creștere pentru erbivore au la bază utilizarea maximă a pășunilor pentru păscut în funcție de disponibilitatea pășunilor în diferitele perioade ale anului. Cel puțin 60 % din materia uscată din rațiile zilnice ale erbivorelor constă în furaje grosiere, furaje proaspete sau uscate ori din furaje însilozate. Este permisă o reducere la 50 % pentru animalele din producția de lapte pentru o perioadă maximă de trei luni la începutul perioadei de lactație.

(3)  Furajele grosiere, furajele proaspete sau uscate ori furajele însilozate se adaugă la rația zilnică a porcilor și păsărilor de curte.

(4)  Se interzice ținerea animalelor într-o stare care poate favoriza anemia sau supunerea acestora la regimuri care pot favoriza anemia.

(5)  Practicile de îngrășare vor fi reversibile în orice etapă a procesului de creștere. Se interzice hrănirea forțată.

Articolul 21

Furaje în conversie

▼M1

(1)  Până la 30 % din formula nutritivă a rațiilor în medie poate conține furaje în conversie. În cazul în care furajele în conversie provin dintr-o unitate proprie a exploatației, acest procent poate fi majorat la 100 %.

▼M2

(2)  Până la 20 % din cantitatea medie totală de hrană oferită animalelor poate proveni din păscutul sau recoltarea pășunilor permanente sau a parcelelor cu furaje perene sau culturi probiotice însămânțate în conformitate cu gestionarea ecologică a terenurilor în primul an de conversie, cu condiția să facă parte din exploatația în sine și să nu fi făcut parte dintr-o unitate de producție ecologică a exploatației în cauză în ultimii cinci ani. În cazul în care se utilizează atât furaje în conversie, cât și furaje de pe parcele aflate în primul an de conversie, procentul total combinat al unor astfel de furaje nu depășește procentele maxime stabilite la alineatul (1).

▼B

(3)  Cifrele de la alineatele (1) și (2) se calculează anual ca procent din materia uscată de furaje de origine vegetală.

▼M8

Articolul 22

Utilizarea anumitor produse și substanțe pentru hrana animalelor

În sensul articolului 14 alineatul (1) litera (d) punctul (iv) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, numai următoarele substanțe pot fi utilizate la prelucrarea hranei ecologice pentru animale și pentru hrănirea animalelor ecologice:

(a) materii prime neecologice pentru hrana animalelor, de origine vegetală sau animală, sau alte materii prime pentru hrana animalelor, enumerate în anexa V secțiunea 2, cu condiția:

(i) să fie produse sau pregătite fără solvenți chimici; și

(ii) să se respecte restricțiile prevăzute la articolul 43 sau la articolul 47 litera (c);

(b) mirodenii, plante aromatice și melase neecologice, cu condiția:

(i) să nu fie disponibile în formă ecologică;

(ii) să fie produse sau pregătite fără solvenți chimici; și

(iii) utilizarea lor să fie limitată la 1 % din rația de hrană a unei anumite specii, calculată anual ca procent din substanța uscată din hrana pentru animale de origine agricolă;

(c) materii prime ecologice pentru hrana animalelor, de origine animală;

(d) materii prime pentru hrana animalelor, de origine minerală, care sunt enumerate în anexa V secțiunea 1;

(e) produse din pescuit durabil, cu condiția:

(i) să fie produse sau pregătite fără solvenți chimici;

(ii) utilizarea acestora să fie limitată la alte animale decât cele erbivore; și

(iii) utilizarea hidrolizatului din proteine de pește să fie limitată numai la animalele tinere;

(f) sarea de mare, sarea gemă grunjoasă;

(g) aditivii pentru hrana animalelor enumerați în anexa VI.

▼B



Secțiunea 4

Prevenirea bolilor și tratamentul veterinar

Articolul 23

Prevenirea bolilor

(1)  Este interzisă utilizarea medicamentelor alopatice veterinare obținute prin sinteză chimică sau a antibioticelor pentru tratamentele profilactice, fără a aduce atingere prevederilor articolului 24 alineatul (3).

(2)  Sunt interzise utilizarea substanțelor pentru stimularea creșterii sau a producției (inclusiv antibiotice, coccidiostatice și alți aditivi artificiali pentru stimularea creșterii) și utilizarea hormonilor sau a substanțelor similare pentru controlul reproducerii sau în alte scopuri (de exemplu, inducerea sau sincronizarea estrului).

(3)  În cazul în care animalele provin din unități neecologice, se pot aplica măsuri speciale, cum ar fi teste de diagnostic sau perioade de carantină, în funcție de circumstanțele locale.

(4)  Adăposturile, țarcurile, echipamentele și ustensilele trebuie să fie curățate și dezinfectate în mod corespunzător pentru a preveni infectarea și apariția organismelor purtătoare de boli. Fecalele, urina și mâncarea neconsumată sau împrăștiată trebuie îndepărtate atât de des cât este necesar pentru a minimiza mirosurile și a evita atragerea insectelor sau a rozătoarelor.

În sensul articolului 14 alineatul (1) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, numai produsele enumerate în anexa VII pot fi utilizate pentru curățarea și dezinfectarea instalațiilor și a ustensilelor din clădirile destinate animalelor. Rodenticidele (care trebuie folosite doar în capcane) și produsele enumerate în anexa II pot fi utilizate pentru eliminarea insectelor și a altor dăunători din clădiri și alte instalații în care sunt ținute animalele.

(5)  Păsările sunt scoase din clădiri de fiecare dată când se schimbă lotul. Clădirile și echipamentele acestora sunt curățate și dezinfectate în acest timp. De asemenea, atunci când s-a încheiat creșterea unui lot de păsări, țarcurile trebuie golite pentru a permite vegetației să crească din nou. Statele membre vor stabili perioada în care aceste țarcuri trebuie să rămână goale. Operatorul păstrează documente justificative privind respectarea acestei perioade. Aceste cerințe nu se aplică în cazul în care păsările de curte nu sunt crescute în loturi, nu sunt ținute în țarcuri și se pot deplasa libere pe toată durata zilei.

Articolul 24

Tratamentul veterinar

(1)  În cazul în care, în ciuda măsurilor preventive luate în vederea asigurării sănătății animalelor menționate la articolul 14 alineatul (1) litera (e) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, animalele se îmbolnăvesc sau se rănesc, acestea vor fi tratate imediat, dacă este necesar în condiții de izolare și în adăposturi adecvate.

▼M13

(2)  Produsele fitoterapeutice și homeopatice, oligoelementele și produsele enumerate în anexa V secțiunea 1 și în anexa VI secțiunea 3 sunt preferate antibioticelor sau tratamentelor veterinare alopatice chimice de sinteză, cu condiția ca efectul lor terapeutic să fie eficient pentru specia de animale în cauză și pentru boala pentru care este destinat tratamentul.

▼B

(3)  În cazul în care utilizarea măsurilor prevăzute la alineatele (1) și (2) nu este eficientă în combaterea bolii sau a rănii și în cazul în care tratamentul este esențial pentru a evita suferința animalului, antibioticele sau produsele medicamentoase veterinare alopatice chimice de sinteză pot fi utilizate sub responsabilitatea unui medic veterinar.

(4)  Cu excepția vaccinurilor, a tratamentelor pentru paraziți și a schemelor de eradicare obligatorii, în cazul în care un animal sau un grup de animale primesc mai mult de trei serii de tratamente cu produse medicamentoase veterinare alopatice chimice de sinteză sau cu antibiotice în decurs de 12 luni sau mai mult de o serie de tratament în cazul în care ciclul lor de viață productivă este de mai puțin de un an, animalele în cauză sau produsele obținute de la acestea nu pot fi considerate produse ecologice, iar efectivul de animale în cauză trebuie să treacă prin perioadele de conversie prevăzute la articolul 38 alineatul (1).

Trebuie păstrate documente justificative privind apariția unor astfel de circumstanțe pentru organismul de control sau autoritatea de control.

(5)  Perioada de retragere dintre ultima administrare a unui produs medicinal veterinar alopatic chimic de sinteză unui animal în condiții normale de utilizare și producția alimentară produsă ecologic de la aceste animale trebuie să fie de două ori perioada legală de retragere prevăzută la articolul 11 din Directiva 2001/82/CE sau, în cazul în care această perioadă nu este specificată, de 48 de ore.

Articolul 25

Reguli specifice privind prevenirea bolilor și tratamentul veterinar în apicultură

(1)  În scopul protejării cadrelor, a stupilor și a fagurilor împotriva dăunătorilor, sunt permise doar rodenticidele (utilizate doar în capcane) și produsele corespunzătoare enumerate în anexa II.

(2)  Tratamentele fizice pentru dezinfecția stupinelor prin aburi sau flacără directă sunt permise.

(3)  Practica distrugerii masculilor tineri este permisă doar în vederea limitării contaminării cu Varroa destructor.

(4)  În cazul în care, în ciuda tuturor măsurilor preventive, coloniile se îmbolnăvesc sau sunt infestate, acestea trebuie tratate imediat și, dacă este necesar, coloniile pot fi amplasate în stupine izolate.

(5)  Produsele medicamentoase veterinare pot fi utilizate în apicultura ecologică în măsura în care utilizarea este autorizată în statul membru în conformitate cu dispozițiile comunitare sau cu dispozițiile naționale pertinente adoptate în conformitate cu legislația comunitară.

(6)  Se pot folosi, în cazul infestării cu Varroa destructor, acidul formic, acidul lactic, acidul acetic și acidul oxalic, precum și mentolul, timolul, eucaliptolul sau camforul.

(7)  În cazul în care se aplică un tratament cu produse medicamentoase veterinare alopatice chimice de sinteză, pe parcursul unei astfel de perioade, coloniile tratate vor fi amplasate în stupine izolate și toată ceara va fi înlocuită cu ceară care provine din apicultura ecologică. Ulterior, perioada de conversie de un an stabilită la articolul 38 alineatul (3) se aplică coloniilor în cauză.

(8)  Cerințele stabilite la alineatul (7) nu se aplică produselor enumerate la alineatul (6).

▼M2



CAPITOLUL 2a

Producția de animale de acvacultură



Secțiunea 1

Norme generale

Articolul 25a

Domeniul de aplicare

Prezentul capitol stabilește norme detaliate privind speciile de pești, crustacee, echinoderme și moluște menționate în anexa XIIIa.

și se aplică, mutatis mutandis, zooplanctonului, microcrustaceelor, rotiferelor, viermilor și altor animale acvatice utilizate ca hrană pentru animale.

Articolul 25b

Adecvarea mediului acvatic și planul de gestionare durabilă

(1)  Dispozițiile articolului 6b alineatele (1)-(5) se aplică prezentului capitol.

(2)  În planul de gestionare durabilă se vor înregistra măsurile defensive și preventive luate împotriva animalelor de pradă în conformitate cu Directiva 92/43/CEE a Consiliului ( 18 ) și cu reglementările naționale

(3)  Trebuie să existe o coordonare verificabilă cu operatorii economici învecinați în ceea ce privește elaborarea planurilor de gestiune ale acestora, după caz.

(4)  Pentru producția de animale de acvacultură în iazuri piscicole, în cisterne sau canale (sisteme raceway), fermele sunt echipate cu straturi de filtrare naturală, bazine de decantare, filtre biologice sau filtre mecanice pentru colectarea deșeurilor de nutrienți sau utilizează alge marine și/sau animale (bivalve și alge) care contribuie la ameliorarea calității efluenților. Monitorizarea efluenților se realizează la intervale regulate, după caz.

Articolul 25c

Producția simultană de animale de acvacultură ecologice și neecologice

(1)  Autoritatea competentă poate permite, în cazul instalațiilor de reproducere artificială și de incubare și al pepinierelor, să se crească în aceeași exploatație efective tinere, atât ecologice cât și neecologice, cu condiția ca unitățile să fie separate distinct din punct de vedere fizic și să existe un sistem de distribuire separată a apei.

(2)  În stadiul de îngrășare al producției, autoritatea competentă poate permite existența în aceeași exploatație a unor unități de producție, ecologică și neecologică, de animale de acvacultură, cu condiția respectării articolului 6b alineatul (2) din prezentul regulament și atunci când sunt implicate diferite faze de producție și diferite perioade de manipulare a animalelor de acvacultură.

(3)  Operatorii păstrează documente justificative privind aplicarea dispozițiilor prezentului articol.



Secțiunea 2

Originea animalelor de acvacultură

Articolul 25d

Originea animalelor de acvacultură ecologice

(1)  Se utilizează speciile crescute la nivel local, iar reproducerile au drept scop să furnizeze soiuri care sunt mai adaptate la condițiile de creștere, sănătoase și apte să valorifice bine resursele alimentare. Organismelor de control sau autorităților de control trebuie să li se pună la dispoziție documente justificative privind originea și tratamentul acestora.

(2)  Sunt selecționate speciile care pot fi crescute fără a crea prejudicii semnificative efectivelor de animale sălbatice.

Articolul 25e

Originea și gestionarea animalelor de acvacultură neecologice

(1)  În scopuri de reproducere sau pentru a ameliora rezerva genetică, precum și atunci când nu sunt disponibile animale de acvacultură ecologice, pot fi introduse în exploatație animale sălbatice capturate sau animale de acvacultură neecologice. Astfel de animale se țin în sistem de gestiune ecologică pentru o perioadă de cel puțin trei luni înainte de a putea fi utilizate în scopuri de reproducere.

(2)  În scopuri de îngrășare și atunci când nu sunt disponibile animale de acvacultură tinere ecologice se permite introducerea în exploatație a unor animale de acvacultură tinere neecologice. Cel puțin ultimele două treimi din durata ciclului de producție sunt monitorizate în conformitate cu sistemul de gestiune ecologică.

▼M12

(3)  Procentul maxim de animale de acvacultură tinere neecologice introduse în crescătorie este de: 80 % la 31 decembrie 2011, 50 % la 31 decembrie 2014 și 0 % la 31 decembrie 2015.

▼M15

(4)  În scopul îngrășării, recoltarea de efective tinere de animale sălbatice pentru acvacultură se limitează în mod concret la următoarele cazuri:

(a) afluxul natural de larve și puiet de pește sau de crustacee la umplerea iazurilor, a sistemelor de reținere și a țarcurilor;

(b) puietul de anghilă europeană, cu condiția să existe un plan aprobat privind sistemul de gestionare pentru anghilă în exploatația respectivă și atâta timp cât reproducerea artificială a anghilei nu este realizabilă;

(c) recoltarea de puiet sălbatic pentru diverse specii, altele decât anghila europeană, în scopul îngrășării în acvacultura tradițională extensivă din zonele umede, precum iazurile cu apă salmastră, zonele cu maree și lagunele de coastă, închise de diguri și maluri, cu condiția ca:

(i) repopularea să fie în conformitate cu măsurile de gestionare aprobate de autoritățile competente responsabile de gestionarea stocurilor de pește în cauză pentru a asigura exploatarea sustenabilă a speciilor respective; și

(ii) peștii să fie hrăniți exclusiv cu hrană care se găsește în mod natural în mediu.

▼M2



Secțiunea 3

Practici de creștere a animalelor de acvacultură

Articolul 25f

Norme generale de creștere a animalelor de acvacultură

(1)  Mediul în care cresc animalele de acvacultură este conceput, în conformitate cu nevoile specifice speciei, astfel încât:

(a) animalele de acvacultură au spațiu suficient pentru calitatea vieții lor;

(b) animalele de acvacultură sunt ținute în apă de calitate bună cu suficient oxigen;

(c) animalele de acvacultură sunt ținute în condiții de temperatură și de lumină conforme cu cerințele pentru specia respectivă și ținând seama de situarea geografică;

(d) în cazul peștilor de apă dulce, fundul apei reproduce cât mai aproape posibil condițiile naturale;

(e) în cazul crapilor, fundul apei este format din pământ natural.

▼M15

(2)  În anexa XIIIa se stabilește densitatea efectivelor în funcție de specii sau de grupuri de specii. În cadrul analizei efectelor densității efectivelor și ale practicilor de creștere asupra calității vieții peștilor de crescătorie, trebuie să se monitorizeze starea de sănătate a peștilor (de exemplu, leziuni ale înotătoarelor, alte leziuni, rata de creștere, comportamentul și starea generală de sănătate) și calitatea apei.

▼M2

(3)  Sistemele de reținere acvatică sunt proiectate și construite astfel încât debitul de apă și parametrii fizico-chimici să asigure sănătatea și calitatea vieții animalelor și să satisfacă nevoile de comportament ale acestora.

(4)  Sistemele de reținere sunt concepute, situate și utilizate astfel încât să se reducă la minimum riscul de evadare.

(5)  În cazul în care peștii sau crustaceele evadează, sunt necesare măsuri adecvate pentru reducerea impactului asupra ecosistemului local, inclusiv, acolo unde este cazul, recapturarea animalelor; Este necesar să existe documente justificative în acest sens.

Articolul 25g

Norme specifice privind sistemele acvatice de reținere

(1)  Se interzic instalațiile cu sistem închis de recirculare pentru producția de animale de acvacultură, cu excepția instalațiilor de reproducere artificială și de incubare și a pepinierelor sau în cazul producției de specii utilizate la prepararea hranei ecologice pentru animale.

(2)  Unitățile de creștere pe uscat trebuie să întrunească următoarele condiții:

(a) în cazul sistemelor cu flux continuu de apă, este necesar să se poată monitoriza și controla debitului și calitatea apei la intrarea fluxului în sistem, precum și la ieșire.

(b) cinci procente cel puțin din perimetru („interfața uscat-apă”) trebuie să conțină vegetație naturală.

(3)  Este necesar ca sistemele de reținere:

(a) să fie situate acolo unde debitul, adâncimea apei și viteza schimburilor de masă de apă sunt de natură să reducă la minimum impactul asupra fundului mării și asupra corpului de apă înconjurător;

(b) să fie constituit din cuști a căror proiectare, construcție și întreținere sunt corespunzătoare sub aspectul expunerii lor la mediul de operare.

(4)  Încălzirea sau răcirea artificială a apei este permisă numai în instalații de reproducere artificială și de incubare și în pepiniere. Se poate utiliza apa naturală de foraj pentru încălzirea sau răcirea apei în toate etapele producției.

Articolul 25h

Gestionarea animalelor de acvacultură

(1)  Manipularea animalelor de acvacultură se reduce la minimum și se realizează cu cea mai mare grijă, utilizând echipamentul corespunzător și recurgând la protocoalele de evitare a stresului și a vătămării fizice cauzate de procedurile de manipulare. Genitorii se manipulează într-un mod care să reducă la minimum vătămarea fizică și stresul și, după caz, sub anestezie. Se limitează la minimum operațiunile de calibrare, acestea efectuându-se numai în măsura în care sunt necesare pentru a asigura calitatea vieții peștilor.

(2)  În cazul utilizării luminii artificiale se aplică următoarele restricții:

(a) prelungirea perioadei de lumină naturală nu depășește o limită care respectă nevoile etologice, condițiile geografice și starea generală de sănătate a animalelor din exploatație; această limită maximă nu depășește 16 ore pe zi, cu excepția cazului în care lumina este utilizată în scopul reproducerii animalelor;

(b) este necesar să se evite modificări bruște în ceea ce privește intensitatea luminii în momentul trecerii la întuneric prin utilizarea unor variatoare de lumină sau a unei iluminări de fond.

(3)  Se permite ventilarea pentru a asigura calitatea vieții și sănătatea animalelor, cu condiția ca aeratoarele mecanice să fie alimentate de preferință de la surse de energie regenerabile.

Toate aceste utilizări trebuie înregistrate în registrul privind producția acvicolă.

(4)  Utilizarea oxigenului este permisă numai pentru necesități legate de sănătatea animalelor și în perioade critice de producție sau de transport, în următoarele cazuri:

(a) cazuri excepționale de creștere a temperaturii, scădere a presiunii atmosferice sau poluare accidentală,

(b) proceduri ocazionale de gestionare a efectivelor, cum sunt prelevarea de eșantioane și sortarea,

(c) pentru a asigura supraviețuirea efectivelor din fermă.

Este necesar să existe documente justificative în acest sens.

(5)  În ceea ce privește tehnicile de sacrificare, acestea trebuie să permită ca peștii să fie aduși imediat în stare de inconștiență și insensibili la durere. Pentru alegerea celor mai bune metode de sacrificare trebuie să se țină seama de dimensiunile animalelor în momentul recoltării, de specii și de centrele de producție.



Secțiunea 4

Reproducerea animalelor

Articolul 25i

Interzicerea hormonilor

Se interzice utilizarea hormonilor și a derivaților hormonali.



Secțiunea 5

Hrana pentru pești, crustacee și echinoderme

Articolul 25j

Norme generale privind alimentele

Regimurile alimentare trebuie concepute având în vedere următoarele priorități:

(a) sănătatea animalelor;

(b) produse de înaltă calitate, inclusiv în ceea ce privește compoziția nutrițională care asigură calitatea înaltă a produsului final pentru consum;

(c) impact redus asupra mediului înconjurător.

Articolul 25k

Norme specifice privind alimentele pentru animale de acvacultură carnivore

(1)  Hrana pentru animalele de acvacultură carnivore se procură ținându-se seama de următoarele priorități:

(a) alimente ecologice de origine acvicolă;

(b) făină și ulei de pește obținute din subproduse provenind din acvacultura ecologică;

(c) făină și ulei de pește, precum și ingrediente pe bază de pește derivate din subproduse provenind de la pești capturați deja pentru consumul uman ca urmare a exploatării durabile a resurselor piscicole;

▼M8

(d) materii prime ecologice pentru hrana animalelor, de origine vegetală sau animală;

▼M15

(e) produse furajere derivate din pește întreg capturat prin activități de pescuit certificate ca fiind durabile în cadrul unui program recunoscut de către autoritatea competentă, în conformitate cu principiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 19 ).

▼M15 —————

▼M2

(3)  Rația de hrană poate conține în proporție de maximum 60 % produse vegetale ecologice.

(4)  Astaxantina provenind în principal din surse ecologice, cum ar fi carapacele de crustacee ecologice, se poate utiliza în rația alimentară pentru somon și păstrăv în limita necesităților fiziologice ale acestora. În cazul în care nu sunt disponibile surse ecologice, pot fi utilizate surse naturale de astaxantină (precum drojdia Phaffia).

▼M15

(5)  Histidina produsă prin fermentație poate fi utilizată în rația de hrană a salmonidelor, atunci când sursele de hrană enumerate la alineatul (1) nu asigură o cantitate suficientă de histidină pentru a satisface nevoile alimentare ale peștelui și a preveni formarea cataractelor.

▼M2

Articolul 25l

Norme specifice privind alimentele pentru anumite animale de acvacultură

(1)  Animalele de acvacultură menționate în secțiunile 6, 7 și 9 din anexa XIIIa trebuie hrănite cu hrană care se găsește în mod natural în iazuri și lacuri.

(2)  În cazul în care nu sunt disponibile cantități suficiente de resurse pentru alimentarea naturală menționate la alineatul (1), se pot utiliza alimente ecologice de origine vegetală, obținute de preferință din plante cultivate tot în ferma respectivă, sau alge marine. Operatorii păstrează documente justificative privind necesitatea de a utiliza hrană suplimentară.

▼M15

(3)  În cazul suplimentării hranei naturale conform alineatului (2):

(a) rația de hrană pentru Pangasius spp., menționat în secțiunea 9 din anexa XIIIa, poate cuprinde maximum 10 % făină sau ulei de pește obținut din exploatarea durabilă a resurselor piscicole;

(b) rația alimentară pentru creveți, menționați în secțiunea 7 din anexa XIIIa, poate cuprinde maximum 25 % făină și 10 % ulei de pește obținut din exploatarea durabilă a resurselor piscicole. Pentru a răspunde nevoilor alimentare cantitative ale creveților, se poate folosi colesterolul ecologic ca supliment alimentar; în cazul în care colesterolul ecologic nu este disponibil, se poate utiliza colesterolul neecologic, derivat din lână, moluște sau alte surse.

▼M15

Articolul 25la

Norme specifice privind alimentele pentru puietul ecologic

În creșterea larvelor de puiet ecologic, pot fi utilizate ca furaje fitoplanctonul și zooplanctonul convențional.

▼M2

Articolul 25m

Produse și substanțe prevăzute la articolul 15 alineatul (1) litera (d) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

▼M8

(1)  În acvacultura ecologică pot fi utilizate numai materiile prime pentru hrana animalelor, de origine minerală, enumerate în anexa V secțiunea 1.

▼M2

(2)  Aditivii pentru hrana animalelor, anumite produse utilizate în alimentația animală și auxiliarii tehnologici pot fi utilizați numai în cazul în care sunt enumerați în anexa VI și sunt respectate restricțiile stabilite în aceeași anexă.



Secțiunea 6

Norme specifice pentru moluște

Articolul 25n

Zona de creștere

(1)  Creșterea moluștelor bivalve poate fi realizată în aceeași zonă de apă ca și creșterea ecologică a peștilor și a algelor marine într-un sistem de policultură documentat în planul de gestionare durabilă. Moluștele bivalve pot fi crescute de asemenea în policultură împreună cu moluște gasteropode, de exemplu litorina.

(2)  Producția de moluște bivalve ecologice trebuie să se realizeze în zone delimitate de stâlpi, de geamanduri sau alte mijloace evidente de marcare; după caz, zonele de producție trebuie delimitate cu ajutorul sacilor din plasă, al cuștilor sau al altor mijloace artificiale.

(3)  Fermele de conchiliocultură ecologică trebuie să reducă la minimum riscurile privind speciile protejate. În cazul în care se utilizează plase împotriva animalelor de pradă, acestea trebuie să fie astfel concepute încât să nu producă vătămări păsărilor scufundătoare.

Articolul 25o

Fonduri de aprovizionare cu material de reproducere

(1)  În condițiile în care nu se aduc prejudicii semnificative mediului înconjurător și în cazul în care acest lucru este permis de legislația locală, pentru moluștele bivalve se poate utiliza material de reproducere sălbatic din afara unității de producție cu condiția ca acesta să provină din:

(a) straturi de populații care nu vor rezista probabil pe timpul iernii sau care reprezintă un excedent față de necesități sau

(b) straturi naturale de material de reproducere pentru moluște aflate pe colectori.

Este necesar să se păstreze documente privind modul, locul și perioada în care a fost colectat materialul de reproducere sălbatic pentru a asigura trasabilitatea până la zona de colectare.

▼M12

Cu toate acestea, în unitățile de producție ecologice se poate introduce material de reproducere provenind de la instalațiile de reproducere artificială și de incubare pentru moluște bivalve neecologice, respectându-se următoarele procente maxime: 80 % la 31 decembrie 2011, 50 % la 31 decembrie 2014 și 0 % la 31 decembrie 2015.

▼M2

(2)  În cazul stridiei japoneze (Crassostrea gigas), se preferă efectivele care sunt crescute în mod selectiv pentru a se evita reproducerea în afara crescătoriei.

Articolul 25p

Gestionare

(1)  În procesul de producție trebuie să se utilizeze o densitate a efectivelor care nu depășește densitatea utilizată local în conchiliocultura neecologică. Operațiunile de sortare, de rărire și ajustările densității efectivelor se efectuează în funcție de biomasă și în vederea asigurării calității vieții animalelor și a calității superioare a produselor.

(2)  Depunerile organice de organisme se îndepărtează prin mijloace fizice sau manual și, dacă este cazul, se aruncă în mare la distanță mare față de ferma de conchiliocultură. O dată pe ciclu de producție, moluștele pot fi tratate cu o soluție de var pentru a combate depunerile de organisme concurente.

Articolul 25q

Norme privind cultura

(1)  Cultura de midii pe corzi și alte metode enumerate în secțiunea 8 din anexa XIIIa pot fi eligibile pentru producția ecologică.

(2)  Cultura de moluște pe fundul apei este permisă numai în cazurile în care nu se produc, în locurile de colectare și de creștere, efecte negative semnificative asupra mediului înconjurător. Operatorul demonstrează că impactul asupra mediului înconjurător este redus la minimum realizând un studiu și un raport privind zona de cultură pe care trebuie să le prezinte organismului de control sau autorității de control. Raportul se adaugă, ca un capitol separat, la planul de gestionare durabilă.

Articolul 25r

Norme specifice privind cultura stridiilor

Este permisă cultura de midii în saci, pe suporți stabili. Aceștia sau orice alte structuri în care sunt așezate stridiile se dispun astfel încât să se evite formarea unei bariere compacte de-a lungul țărmului. Pentru optimizarea producției, efectivele de stridii se poziționează cu atenție pe fundul apei în funcție de maree. Producția întrunește criteriile enumerate în anexa XIIIa secțiunea 8.



Secțiunea 7

Prevenirea bolilor și tratamentul veterinar

Articolul 25s

Norme generale privind prevenirea bolilor

(1)  În conformitate cu articolul 9 din Directiva 2006/88/CE, planul de gestionare a sănătății animale prezintă în detaliu practicile privind biosecuritatea și prevenirea bolilor și conține un acord scris privind consilierea pe probleme de sănătate, adaptată la unitatea de producție respectivă, încheiat cu servicii calificate în domeniul sănătății animalelor de acvacultură care efectuează o vizită la fermă o dată pe an cel puțin și din doi în doi ani cel puțin în cazul moluștelor bivalve.

(2)  Structurile de adăpostire a animalelor, echipamentul și ustensilele trebuie curățate și dezinfectate corespunzător. Se utilizează numai produsele enumerate în secțiunile 2.1 și 2.2 din anexa VII.

(3)  În privința vidului sanitar:

(a) autoritatea competentă stabilește dacă este necesară o perioadă de vid sanitar și durata adecvată a acesteia care trebuie respectată și documentată după fiecare ciclu de producție în sisteme de reținere în circuit deschis amplasate în larg. Vidul sanitar este de asemenea recomandat pentru alte metode de producție care utilizează cisterne, iazuri piscicole și cuști;

(b) vidul sanitar nu este obligatoriu în cazul culturilor de moluște bivalve;

(c) pe perioada vidului sanitar, cuștile sau alte structuri utilizate pentru producția de animale de acvacultură sunt golite, dezinfectate și rămân goale până a fi din nou utilizate.

(4)  După caz, hrana pentru pești neconsumată, excrementele și animalele moarte trebuie îndepărtate imediat pentru a se evita riscul unor prejudicii semnificative pentru mediul înconjurător în ceea ce privește calitatea apei, pentru a se reduce la minimum riscurile apariției bolilor și pentru a evita apariția insectelor sau a rozătoarelor.

(5)  Lumina ultravioletă și ozonul se pot utiliza numai în instalațiile de reproducere artificială și de incubare și în pepiniere.

▼M15

(6)  Pentru controlul biologic al ectoparaziților, se preferă utilizarea peștilor curățători și a soluțiilor pe bază de apă dulce, apă marină și clorură de sodiu.

▼M2

Articolul 25t

Tratamentele veterinare

(1)  Atunci când apare o problemă de sănătate cu toate că s-au luat măsuri pentru a garanta sănătatea animală în conformitate cu articolul 15 alineatul (1) litera (f) punctul (i) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, pot fi utilizate tratamente sanitare, de preferință în următoarea ordine:

(a) substanțe de origine vegetală, animală sau minerală, în diluție homeopatică;

(b) plante și extracte de plante care nu au efect anestezic și

(c) substanțe cum sunt: oligoelementele, metalele, imunostimulentele naturale sau probioticele autorizate.

(2)  Utilizarea tratamentelor alopatice este limitată la două ședințe de tratament pe an, cu excepția vaccinărilor și a programelor obligatorii de eradicare. Cu toate acestea, în cazul unui ciclu de producție mai scurt de un an, se limitează tratamentul alopatic la o singură ședință pe an. În cazul depășirii limitelor prevăzute pentru tratamentele alopatice, animalele de acvacultură în cauză nu pot fi vândute ca produse ecologice.

(3)  Utilizarea tratamentelor antiparazitare, fără a include sistemele de control obligatoriu realizate de statele membre, se limitează la două ședințe de tratament pe an sau la o singură ședință de tratament pe an în cazul în care ciclul de producție este mai scurt de 18 luni.

(4)  Perioada de așteptare între tratamentele alopatice și tratamentele antiparazitare administrate în conformitate cu alineatul (3), inclusiv tratamentele efectuate în cadrul programelor obligatorii de combatere și eradicare, trebuie să fie dublă față de perioada legală de așteptare prevăzută la articolul 11 din Directiva 2001/82/CE sau de 48 de ore în cazul în care această perioadă nu este specificată.

(5)  În cazul în care se utilizează produse medicale de uz veterinar, organismul de control sau autoritatea de control trebuie informate în legătură cu utilizarea acestora înainte de comercializarea animalelor respective ca animale ecologice. Efectivele tratate trebuie să poată fi identificate cu precizie.

▼B



CAPITOLUL 3

Produse procesate

Articolul 26

Reguli pentru producția de alimente procesate și hrană procesată pentru animale

(1)  Aditivii, adjuvanții pentru procesare și ingredientele folosite pentru procesarea alimentelor și a hranei pentru animale, precum și orice procedeu de procesare aplicat, cum ar fi afumarea, respectă principiile bunelor practici de fabricație.

(2)  Operatorii care produc hrană pentru animale sau produse alimentare procesate stabilesc și actualizează proceduri corespunzătoare pe baza unei identificări sistematice a etapelor critice de procesare.

(3)  Aplicarea procedurilor prevăzute la alineatul (2) garantează în orice moment faptul că produsele procesate sunt conforme cu regulile de producție ecologică.

(4)  Operatorii respectă și pun în aplicare procedurile prevăzute la alineatul (2). În principal, operatorii:

(a) iau măsuri de precauție pentru a evita riscul contaminării cu substanțe sau produse neautorizate;

(b) pun în aplicare măsuri adecvate de curățare, monitorizează eficiența acestora și păstrează documente referitoare la operațiunile în cauză;

(c) garantează faptul că produsele neecologice nu sunt puse în vânzare cu o indicație referitoare la metoda de producție ecologică.

(5)  Suplimentar față de dispozițiile stabilite la alineatele (2) și (4), în cazul în care produsele neecologice sunt de asemenea procesate sau depozitate în unitatea de procesare în cauză, operatorul:

(a) efectuează în mod continuu operațiunile până la încheierea unei serii complete, separate în spațiu și/sau în timp de operațiuni similare efectuate asupra produselor neecologice;

(b) depozitează produsele ecologice, înainte și după operațiuni, separate în spațiu și/sau în timp de produsele neecologice;

(c) informează autoritatea sau organismul de control în cauză și ține la dispoziția acestora un registru actualizat în care se menționează toate operațiunile efectuate și cantitățile procesate;

(d) ia măsurile necesare pentru a asigura identificarea loturilor și pentru evitarea amestecurilor sau a schimburilor cu produsele neecologice;

(e) efectuează operațiuni asupra produselor ecologice numai după o curățare corespunzătoare a echipamentelor de producție.

Articolul 27

Utilizarea anumitor produse și substanțe în procesarea alimentelor

 

În sensul articolului 19 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, numai următoarele substanțe pot fi utilizate la procesarea alimentelor ecologice, cu excepția produselor din sectorul vitivinicol, în cazul cărora se aplică dispozițiile de la capitolul 3a:

 ◄

(a) substanțele enumerate în anexa VIII la prezentul regulament;

(b) preparatele de microorganisme și enzime utilizate în mod normal în procesarea alimentelor; ►M1   cu toate acestea, enzimele care urmează să fie utilizate ca aditivi alimentari trebuie incluse în lista din anexa VIII, secțiunea A; ◄

(c) substanțele și produsele definite la articolul 1 alineatul (2) litera (b) punctul (i) și articolul 1 alineatul (2) litera (c) din Directiva 88/388/CEE a Consiliului ( 20 ) etichetate ca substanțe naturale aromatizante sau preparate naturale aromatizante, în conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (d) și alineatul (2) din directiva în cauză;

(d) culorile pentru ștampilarea cărnii și a cojilor de ouă în conformitate cu articolul 2 alineatul (8) și articolul 2 alineatul (9) din Directiva 94/36/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 21 );

(e) apa potabilă și sarea (cu clorură de sodiu sau clorură de potasiu ca și componente de bază) folosite în general în procesarea alimentelor;

(f) minerale (inclusiv oligoelemente), vitamine, aminoacizi și micronutrienți, autorizați numai în măsura în care utilizarea lor în alimentele în care sunt incorporate este impusă de lege.

(2)  În scopul calculului procentajului prevăzut la articolul 23 alineatul (4) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007,

(a) aditivii alimentari enumerați în anexa VIII și marcați cu un asterisc în coloana codului numeric al aditivului se calculează ca ingrediente de origine agricolă;

(b) preparatele și substanțele menționate la alineatul (1) literele (b), (c), (d), (e) și (f) din prezentul articol și substanțele care nu sunt marcate cu un asterisc în coloana codului numeric al aditivului nu se calculează ca ingrediente de origine agricolă;

▼M1

(c) drojdia și produsele pe bază de drojdie se calculează ca ingrediente de origine agricolă începând cu 31 decembrie 2013.

▼B

(3)  Utilizarea următoarelor substanțe enumerate în anexa VIII se reexaminează înainte de 31 decembrie 2010:

(a) nitratul de sodiu și nitratul de potasiu din secțiunea A în vederea retragerii acestor aditivi;

(b) dioxidul de sulf și metabisulfitul de potasiu din secțiunea A;

(c) acidul clorhidric din secțiunea B pentru procesarea brânzeturilor Gouda, Edam și Maasdammer, Boerenkaas, Friese, și Leidse Nagelkaas.

Reexaminarea prevăzută la litera (a) va lua în considerare eforturile făcute de statele membre de a găsi alternative sigure la nitriți/nitrați și de instituire a unor programe educaționale în metodele de procesare alternative și igienă pentru procesatorii/fabricanții de carne ecologică.

▼M1

(4)  Pentru vopsirea decorativă tradițională a cojii ouălor fierte produse pentru a fi introduse pe piață într-o anumită perioadă a anului, autoritatea competentă poate autoriza, pentru perioada menționată anterior, utilizarea coloranților naturali și a substanțelor naturale pentru învelișuri. Autorizația poate cuprinde, până la 31 decembrie 2013, forme sintetice de oxizi de fier și hidroxizi de fier. Autorizațiile se notifică atât Comisiei, cât și statelor membre.

Articolul 27a

În scopul punerii în aplicare a articolului 20 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, se permite utilizarea următoarelor substanțe pentru fabricarea, prepararea și elaborarea drojdiei.

(a) substanțele enumerate în secțiunea C din anexa VIII la prezentul regulament;

(b) produsele și substanțele menționate la articolul 27 alineatul (1) literele (b) și (e) din prezentul regulament.

▼B

Articolul 28

Utilizarea unor ingrediente neecologice de origine agricolă în procesarea produselor alimentare

În sensul articolului 19 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, ingredientele agricole neecologice enumerate în anexa IX la prezentul regulament pot fi folosite în procesarea produselor alimentare ecologice.

Articolul 29

Autorizarea ingredientelor alimentare neecologice de origine agricolă de către statele membre

(1)  În cazul în care un ingredient de origine agricolă nu este inclus în anexa IX la prezentul regulament, acesta poate fi folosit numai în următoarele condiții:

(a) operatorul a transmis autorității competente a statului membru toate dovezile cerute care demonstrează faptul că ingredientul în cauză nu este produs în cantitate suficientă în Comunitate în conformitate cu regulile de producție ecologică sau nu poate fi importat din țări terțe;

(b) autoritatea competentă a statului membru în cauză a autorizat în mod provizoriu utilizarea acestuia pe durata unei perioade de maximum 12 luni, după ce s-a asigurat că operatorul a luat legătura cu furnizorii din Comunitate pentru a se asigura de indisponibilitatea ingredientului în cauză care să satisfacă cerințele de calitate impuse;

(c) nu s-a luat nicio decizie, în conformitate cu dispozițiile alineatului (3) sau (4) cu privire la retragerea unei autorizații acordate pentru ingredientul în cauză.

Statul membru poate prelungi autorizația prevăzută la litera (b) de maximum trei ori, de fiecare dată pentru o perioadă de 12 luni.

(2)  În cazul în care s-a acordat o autorizație, astfel cum este prevăzut la alineatul (1), statul membru va notifica imediat celorlalte state membre și Comisiei următoarele informații:

(a) data autorizării și, în cazul prelungirii unei autorizații, data primei autorizări;

(b) numele, adresa, numărul de telefon și, dacă este cazul, numărul de fax și adresa de e-mail a titularului autorizației; numele și adresa de contact a autorității care a acordat autorizația;

(c) numele și, dacă este necesar, descrierea exactă și cerințele de calitate ale ingredientului de origine agricolă în cauză;

(d) tipul produselor pentru prepararea cărora sunt necesare ingredientele;

(e) cantitățile necesare și justificarea acestora;

(f) motivele penuriei și perioada preconizată a acesteia;

(g) data la care statul membru trimite notificarea celorlalte state membre și Comisiei. Comisia și/sau statele membre pot pune aceste informații la dispoziția publicului.

(3)  În cazul în care un stat membru prezintă Comisiei și statului membru care a acordat autorizația comentarii în care demonstrează că respectivul ingredient este disponibil în perioada de penurie, statul membru ia în considerare retragerea autorizației sau reducerea perioadei de valabilitate prevăzută și informează Comisia și celelalte state membre în legătură cu măsurile întreprinse sau pe care urmează să le întreprindă, în termen de 15 zile lucrătoare calculate de la data primirii informațiilor.

(4)  La cererea unui stat membru sau la inițiativa Comisiei, problema este supusă examinării comitetului înființat în temeiul articolului 37 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. Se poate decide, în conformitate cu procedura stabilită la alineatul (2) din articolul în cauză, ca o autorizație acordată anterior să fie retrasă sau ca durata de valabilitate a acesteia să fie modificată sau, dacă este cazul, ca ingredientul în cauză să fie inclus în anexa IX la prezentul regulament.

(5)  În cazul unei prelungiri astfel cum este prevăzută la alineatul (1) al doilea paragraf, se aplică procedurile de la alineatele (2) și (3).

▼M2

Articolul 29a

Dispoziții specifice privind algele marine

(1)  În cazul în care produsul final este constituit din alge marine proaspete, pentru spălarea algelor marine proaspăt recoltate se utilizează apă de mare.

În cazul în care produsul final este deshidratat, pentru spălare se poate utiliza și apa potabilă. Se poate utiliza sarea pentru a elimina umezeala.

(2)  Este interzisă utilizarea, pentru uscare, a flăcărilor care vin în contact direct cu algele marine. În cazul în care sunt utilizate corzi sau alte echipamente în procesul de uscare, acestea nu trebuie să fi făcut obiectul unor tratamente împotriva depunerilor organice și nici să fie contaminate cu substanțe de curățare sau de dezinfecție, cu excepția cazului în care se utilizează un produs prevăzut în acest scop în anexa VII.

▼M7



CAPITOLUL 3a

Reguli specifice privind vinificația

Articolul 29b

Domeniu de aplicare

(1)  Prezentul capitol stabilește reguli specifice pentru producția ecologică a produselor din sectorul vitivinicol, menționate la articolul 1 alineatul (1) litera (l) din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului ( 22 ).

(2)  Se aplică Regulamentele (CE) nr. 606/2009 ( 23 ) și (CE) nr. 607/2009 ( 24 ) ale Comisiei, cu excepția cazului în care există dispoziții contrare explicite în prezentul capitol.

Articolul 29c

Utilizarea anumitor produse și substanțe

(1)  În sensul articolului 19 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, produsele din sectorul vitivinicol se obțin din materii prime ecologice.

(2)  În sensul articolului 19 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, numai produsele și substanțele enumerate în anexa VIIIa la prezentul regulament pot fi utilizate la fabricarea produselor din sectorul vitivinicol, inclusiv în cursul proceselor și al practicilor oenologice, cu respectarea condițiilor și a restricțiilor stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și de Regulamentul (CE) nr. 606/2009 și, în special, în anexa I A la acest din urmă regulament.

(3)  Se utilizează, dacă sunt disponibile, produsele și substanțele enumerate în anexa VIIIa la prezentul regulament și marcate cu un asterisc, derivate din materii prime ecologice.

Articolul 29d

Practici oenologice și restricții

(1)  Fără a aduce atingere articolului 29c și interdicțiilor și restricțiilor specifice prevăzute la alineatele (2)-(5) din prezentul articol, sunt autorizate numai practicile, procesele și tratamentele oenologice, ținându-se seama inclusiv de restricțiile prevăzute la articolele 120c și 120d din Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și la articolul 3, la articolele 5-9 și la articolele 11-14 din Regulamentul (CE) nr. 606/2009, precum și în anexele la aceste regulamente, utilizate înainte de 1 august 2010.

(2)  Se interzice utilizarea următoarelor practici, procese și tratamente oenologice:

(a) concentrarea parțială prin răcire, menționată în secțiunea B punctul 1 litera (c) din anexa XVa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007;

(b) eliminarea anhidridei sulfuroase prin procedee fizice, prevăzută la punctul 8 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009;

(c) tratarea prin electrodializă pentru a asigura stabilizarea tartrică a vinului, prevăzută la punctul 36 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009;

(d) dezalcoolizarea parțială a vinului prevăzută la punctul 40 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009;

(e) tratamentul cu schimbători de cationi pentru a asigura stabilizarea tartrică a vinului, prevăzut la punctul 43 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009.

(3)  Utilizarea următoarelor practici, procese și tratamente oenologice se autorizează în următoarele condiții:

(a) în cazul tratamentelor termice prevăzute la punctul 2 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009, temperatura nu trebuie să depășească 70 °C;

(b) în cazul centrifugării și filtrării cu sau fără agent de filtrare inert, prevăzute la punctul 3 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009, mărimea porilor nu trebuie să fie mai mică de 0,2 micrometri.

(4)  Înainte de 1 august 2015, Comisia reexaminează utilizarea următoarelor practici, procese și tratamente oenologice în vederea eliminării lor treptate sau a impunerii unor restricții suplimentare cu privire la acestea:

(a) tratamentele termice prevăzute la punctul 2 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009;

(b) utilizarea rășinilor schimbătoare de ioni prevăzută la punctul 20 din anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009;

(c) osmoza inversă prevăzută la secțiunea B punctul 1 litera (b) din anexa XVa la Regulamentul (CE) nr. 1234/2007.

(5)  Orice modificare adusă după 1 august 2010 practicilor, proceselor și tratamentelor oenologice prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 sau de Regulamentul (CE) nr. 606/2009 poate fi aplicată în producția ecologică de vin numai după adoptarea măsurilor necesare pentru implementarea normelor de producție prevăzute la articolul 19 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și, dacă este necesar, după efectuarea unei evaluări în conformitate cu articolul 21 din regulamentul respectiv.

▼B



CAPITOLUL 4

Colectarea, ambalarea, transportul și depozitarea produselor

Articolul 30

Colectarea produselor și transportul către unitățile de procesare

Operatorii pot proceda la colectarea simultană a produselor ecologice și neecologice numai în cazul în care sunt întreprinse măsuri corespunzătoare pentru a preveni orice amestec posibil sau schimb cu produse neecologice și pentru a garanta identificarea produselor ecologice. Operatorul ține la dispoziția organismului sau a autorității de control informațiile referitoare la zilele, orele și circuitul de colectare, data și ora recepționării produselor.

Articolul 31

Ambalarea și transportul produselor la alți operatori sau la alte unități

(1)  Operatorii garantează că produsele ecologice sunt transportate către alte unități, inclusiv către angrosiști și detailiști, numai în ambalaje corespunzătoare, containere sau vehicule închise astfel încât substituirea conținutului să nu poată fi realizată fără manipularea sau lezarea sigiliului și prevăzute cu o etichetă în care se precizează, fără a aduce atingere niciunei alte indicații cerute de lege:

(a) numele și adresa operatorului și, în cazul în care aceștia sunt diferiți, ale proprietarului sau ale vânzătorului produsului;

(b) numele produsului sau, în cazul furajelor compuse, descrierea acestora, însoțită de o referire la metoda de producție ecologică;

(c) numele și/sau codul numeric al organismului de control sau al autorității de control de care depinde operatorul respectiv;

(d) dacă este cazul, marca de identificare a lotului, aplicată în conformitate cu un sistem de marcare aprobat la nivel național sau convenit cu organismul sau autoritatea de control, care să permită stabilirea unei legături între lot și documentele contabile prevăzute la articolul 66.

Informațiile prevăzute la primul paragraf literele (a)-(d) pot fi prezentate și pe un document de însoțire, în cazul în care un astfel de document poate fi legat în mod incontestabil de ambalajul, recipientul sau vehiculul în care este transportat produsul. Acest document de însoțire cuprinde informații cu privire la furnizor și/sau la transportator.

(2)  Închiderea ambalajelor, a containerelor sau a vehiculelor nu este obligatorie în cazul în care:

(a) transportul se efectuează direct între un producător și un operator și ambii sunt supuși sistemului de control relativ la producția ecologică; și

(b) produsele sunt însoțite de un document care furnizează informațiile cerute la alineatul (1); și

(c) atât operatorii care expediază, cât și operatorii destinatari țin documente justificative cu privire la aceste operațiuni de transport la dispoziția organismului sau a autorității de control responsabile de controlul respectivelor operațiuni de transport.

Articolul 32

Reguli speciale pentru transportul hranei pentru animale la alte unități de producție/procesare sau locații de depozitare

Pe lângă dispozițiile de la articolul 31, la transportul hranei pentru animale la alte unități de producție sau procesare ori locuri de depozitare, operatorii se asigură de întrunirea următoarelor condiții:

(a) pe parcursul transportului, hrana pentru animale produsă prin metode ecologice, furajele în conversie și furajele neecologice sunt efectiv separate din punct de vedere fizic;

(b) vehiculele și/sau containerele care au transportat produse neecologice nu sunt utilizate pentru a transporta produse ecologice decât în următoarele condiții:

(i) înainte de începerea transportului de produse ecologice s-au întreprins măsuri de curățare, a căror eficiență a fost verificată; operatorii înregistrează aceste operațiuni;

(ii) sunt puse în aplicare toate măsurile corespunzătoare, în funcție de riscurile evaluate în conformitate cu articolul 88 alineatul (3) și, dacă este necesar, operatorii garantează faptul că produsele neecologice nu pot fi puse în vânzare cu o indicație referitoare la producția ecologică;

(iii) operatorii păstrează documente justificative ale unor astfel de operațiuni de transport la dispoziția organismelor sau a autorității de control;

(c) transportul hranei pentru animale ecologice finite este separat fizic sau în timp de transportul altor produse finite;

(d) pe parcursul transportului, cantitatea de produse de la început și fiecare cantitate individuală livrată de pe parcursul unei ture este înregistrată.

▼M2

Articolul 32a

Transportul peștilor vii

(1)  Peștii vii trebuie transportați în cisterne corespunzătoare și în apă curată care satisface nevoile fiziologice ale acestora în ceea ce privește temperatura și concentrația de oxigen.

(2)  În cazul peștilor și al produselor pescărești ecologice, înainte de transport cisternele trebuie curățate, dezinfectate și clătite cu atenție.

(3)  Se iau măsuri pentru a reduce stresul. În timpul transportului, densitatea nu trebuie să atingă nivelul la care se consideră că pot apărea prejudicii pentru specia respectivă.

(4)  Este necesar să existe documente justificative pentru alineatele (1) - (3).

▼B

Articolul 33

Recepția produselor de la alte unități și de la alți operatori

La recepția unui produs ecologic, operatorul verifică închiderea ambalajului sau a containerului și prezența indicațiilor prevăzute la articolul 31.

Operatorul va efectua un control încrucișat al informațiilor de pe eticheta prevăzută la articolul 31 cu informațiile din documentele de însoțire. Rezultatul acestor verificări se menționează în mod explicit în documentele contabile prevăzute la articolul 66.

Articolul 34

Reguli speciale pentru recepția produselor dintr-o țară terță

Produsele ecologice se importă dintr-o țară terță în ambalaje sau containere corespunzătoare, închise în așa fel încât să se împiedice înlocuirea conținutului și care cuprind datele de identificare ale exportatorului și orice alte mărci și numere care permit identificarea lotului, precum și certificatul de control pentru importul din țările terțe, după caz.

La recepția unui produs ecologic importat dintr-o țară terță, primul destinatar verifică închiderea ambalajului sau a containerului și, în cazul produselor importate în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, verifică dacă certificatul menționat la articolul respectiv acoperă tipul de produs conținut în lot. Rezultatul acestor verificări se menționează explicit în documentele contabile prevăzute la articolul 66 din prezentul regulament.

Articolul 35

Depozitarea produselor

(1)  Pentru depozitarea produselor, zonele de depozitare se gestionează în așa fel încât să asigure identificarea loturilor și să se evite orice amestec sau contaminare cu produse și/sau substanțe care nu sunt conforme cu regulile de producție ecologică. Produsele ecologice trebuie să poată fi clar identificate în orice moment.

▼M2

(2)  În unitățile destinate producției ecologice vegetale, de alge marine, animaliere și de animale de acvacultură, este interzisă depozitarea altor inputuri decât cele autorizate în temeiul prezentului regulament.

(3)  Depozitarea medicamentelor veterinare alopatice și a antibioticelor este autorizată în exploatații cu condiția să fi fost prescrise de un medic veterinar în cadrul tratamentelor prevăzute la articolul 14 alineatul (1) litera (e) punctul (ii) sau la articolul 15 alineatul (1) litera (f) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, să fie depozitate într-o locație supravegheată și să fie înscrise în registrul animalelor prevăzut la articolul 76 din prezentul regulament sau, dacă este cazul, în registrul producției acvicole prevăzut la articolul 79b din prezentul regulament.

▼B

(4)  În cazul în care operatorii manipulează atât produse neecologice, cât și produse ecologice, iar cele din urmă sunt depozitate în instalații de depozitare împreună cu alte alimente sau produse agricole:

(a) produsele ecologice se păstrează separat de alte alimente și/sau produse agricole;

(b) se iau toate măsurile pentru a asigura identificarea loturilor și evitarea amestecurilor sau schimburile cu produsele neecologice;

(c) o curățare adecvată, a cărei eficiență a fost controlată, este efectuată înainte de depozitarea produselor ecologice; operatorii înregistrează toate aceste operațiuni.



CAPITOLUL 5

Reguli de conversie

Articolul 36

Plante și produse vegetale

(1)  Pentru ca plantele și produsele vegetale să fie considerate ecologice, regulile de producție prevăzute la articolele 9, 10 și 11 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și în capitolul 1 din prezentul regulament și, dacă este cazul, regulile excepționale din capitolul 6 din prezentul regulament trebuie să fi fost puse în aplicare pe parcele pe parcursul unei perioade de conversie de cel puțin doi ani înainte de însămânțare sau, în cazul pășunilor și al furajelor perene, de cel puțin doi ani înainte de utilizarea acestor produse ca furaje obținute din agricultura ecologică sau, în cazul culturilor perene, altele decât furajele, cel puțin trei ani înainte de prima recoltă a produselor ecologice.

(2)  Autoritatea competentă poate decide să recunoască retroactiv ca făcând parte din perioada de conversie oricare dintre perioadele anterioare în care:

(a) parcelele de teren au făcut obiectul unor măsuri definite în programul pus în aplicare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 și cu Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau în alt program oficial, cu condiția ca măsurile în cauză să garanteze faptul că produsele neautorizate pentru producția ecologică nu au fost utilizate pe parcelele în cauză; sau

(b) parcelele au fost suprafețe naturale sau agricole care nu au fost tratate cu produse interzise în cadrul producției ecologice.

Perioada prevăzută la primul paragraf litera (b) poate fi luată în considerare retroactiv numai în cazul în care s-au oferit dovezi satisfăcătoare autorității competente care confirmă că au fost îndeplinite condițiile pe o perioadă de cel puțin trei ani.

(3)  Autoritatea competentă poate decide, în anumite cazuri, dacă terenul a fost contaminat cu produse neautorizate pentru producția ecologică, să prelungească perioada de conversie peste perioada prevăzută la alineatul (1).

(4)  În cazul parcelelor care au fost deja convertite sau au fost în procesul de conversie la agricultura ecologică sau au fost tratate cu un produs neautorizat pentru producția ecologică, statul membru poate scurta perioada de conversie prevăzută la alineatul (1) în următoarele două cazuri:

(a) parcele tratate cu un produs neautorizat pentru producția ecologică ca parte dintr-o măsură obligatorie de control al bolilor sau al dăunătorilor impusă de autoritatea competentă a statului membru;

(b) parcele tratate cu un produs neautorizat pentru producția ecologică ca parte din teste științifice aprobate de autoritatea competentă a statului membru.

În cazurile prevăzute la primul paragraf literele (a) și (b), lungimea perioadei de conversie se stabilește luând în considerare următorii factori:

(a) procesul de degradare a produsului în cauză garantează, la sfârșitul perioadei de conversie, un nivel nesemnificativ de reziduuri în sol și, în cazul unei culturi perene, în plantă;

(b) în urma tratamentului, cultura nu va putea fi vândută cu vreo mențiune la metode de producție ecologică.

Statul membru în cauză informează celelalte state membre și Comisia în legătură cu decizia sa de a impune măsuri obligatorii.

▼M2

Articolul 36a

Alge marine

(1)  Perioada de conversie pentru o unitate de recoltare a algelor marine este de șase luni.

(2)  Perioada de conversie pentru o unitate de cultură a algelor marine nu depășește șase luni sau un ciclu de producție complet.

▼B

Articolul 37

Reguli specifice de conversie pentru terenul asociat cu producția animalieră ecologică

(1)  Regulile de conversie prevăzute la articolul 36 din prezentul regulament se aplică întregii suprafețe a unității de producție în care se produce hrana pentru animale.

(2)  Fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (1), perioada de conversie poate fi redusă la un an în cazul pășunilor și în cazul suprafețelor în aer liber utilizate de speciile neerbivore. Perioada respectivă se poate reduce la șase luni în cazul în care terenul în cauză nu a fost supus în ultimul an unor tratamente cu produse neautorizate pentru producția ecologică.

Articolul 38

Animale și produse animaliere

(1)  În cazul în care au fost aduse în exploatație animale neecologice, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și cu articolul 9 și/sau articolul 42 din prezentul regulament, și dacă produsele animaliere urmează să fie vândute ca produse ecologice, regulile de producție prevăzute la articolele 9, 10, 11 și 14 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și în capitolul 2 din titlul II și, dacă este cazul, la articolul 42 din prezentul regulament trebuie să fi fost aplicate pentru cel puțin:

(a) 12 luni în cazul ecvideelor și al bovinelor, inclusiv speciile Bubalus și Bison, pentru producția de carne și, în orice caz, cel puțin trei sferturi din durata lor de viață;

(b) șase luni în cazul rumegătoarelor mici și în cazul porcinelor și al animalelor pentru producția de lapte;

(c) 10 săptămâni în cazul păsărilor de curte pentru producția de carne, aduse pe exploatație înainte de a împlini trei zile;

(d) șase săptămâni în cazul păsărilor de curte pentru producția de ouă.

(2)  În cazul în care există în exploatație animale neecologice la începutul perioadei de conversie, în conformitate cu articolul 14 alineatul (1) litera (a) punctul (iii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, produsele acestora pot fi considerate ecologice dacă se realizează conversia simultană a întregii unități de producție, inclusiv animale, pășuni și/sau orice teren utilizat pentru hrană pentru animale. Perioada totală de conversie pentru ansamblul animalelor existente și descendenții acestora, pentru pășuni și/sau pentru orice teren utilizat pentru hrană pentru animale se poate reduce la 24 de luni, în cazul în care animalele sunt hrănite în principal cu produse care provin din unitatea de producție.

(3)  Produsele apicole pot fi vândute cu mențiuni la metoda de producție agricolă numai în cazul în care regulile de producție ecologică au fost respectate cel puțin un an.

(4)  Perioada de conversie pentru stupine nu se aplică în cazul aplicării articolului 9 alineatul (5) din prezentul regulament.

(5)  Pe parcursul perioadei de conversie, ceara se înlocuiește cu ceară din apicultura ecologică.

▼M2

Articolul 38a

Producția de animale de acvacultură

(1)  Următoarele perioade de conversie pentru unitățile de producție acvicolă se aplică în cazul tipurilor de instalații de acvacultură enumerate mai jos, fiind incluse animalele de acvacultură existente:

(a) pentru instalațiile care nu pot fi drenate, curățate și dezinfectate, o perioadă de conversie de 24 de luni;

(b) pentru instalațiile care au fost drenate sau care au făcut obiectul unui vid sanitar, o perioadă de conversie de 12 luni;

(c) pentru instalațiile care au fost drenate, curățate și dezinfectate, o perioadă de conversie de șase luni;

(d) pentru instalațiile cu apă în circuit deschis, inclusiv cele pentru creșterea moluștelor bivalve, o perioadă de conversie de trei luni.

(2)  Autoritatea competentă poate decide să includă retroactiv în perioada de conversie orice perioadă anterioară pentru care există documente justificative arătând că instalațiile nu au făcut obiectul unor tratări cu produse neautorizate pentru producția ecologică și nu au intrat în contact cu astfel de produse.

▼B



CAPITOLUL 6

Reguli excepționale de producție



Secțiunea 1

Regulile excepționale de producție referitoare la constrângerile climatice, geografice sau structurale în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Articolul 39

Priponirea animalelor

În cazurile în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, autoritățile competente pot autoriza priponirea vitelor din exploatațiile mici dacă nu este posibilă îngrijirea acestora în grupuri de dimensiuni corespunzătoare cu necesitățile lor comportamentale, cu condiția să aibă acces la pășuni pe perioada de pășunat în conformitate cu articolul 14 alineatul (2) și de cel puțin două ori pe săptămână să aibă acces la suprafețe în aer liber, dacă pășunatul nu este posibil.

Articolul 40

Producția paralelă

(1)  În cazurile în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, un producător poate instala unități de producție ecologică și neecologică în aceeași regiune:

(a) în cazul producției de culturi perene, care necesită o perioadă de cultivare de cel puțin trei ani, dacă varietățile nu pot fi diferențiate cu ușurință, cu condiția îndeplinirii următoarelor cerințe:

(i) producția în cauză să facă parte dintr-un plan de conversie cu privire la care producătorul își asumă un angajament ferm și care prevede începerea conversiei ultimei părți a suprafeței în cauză la producția ecologică în cea mai scurtă perioadă posibilă, perioadă care nu poate depăși în niciun caz un maxim de cinci ani;

(ii) să fi fost întreprinse măsuri corespunzătoare pentru a asigura separarea permanentă a produselor obținute din fiecare unitate în cauză;

(iii) autorității de control sau organismului de control să îi fie notificată recoltarea fiecăruia dintre produsele în cauză cu cel puțin 48 de ore în avans;

(iv) la sfârșitul recoltării, producătorul comunică autorității sau organismului de control cantitățile exacte recoltate din unitățile în cauză și măsurile luate pentru a separa produsele;

(v) planul de conversie și măsurile de control prevăzute în capitolele 1 și 2 din titlul IV să fi fost aprobate de autoritatea competentă; această aprobare se confirmă anual după începerea planului de conversie;

(b) în cazul suprafețelor destinate cercetărilor agricole sau activităților educaționale formale aprobate de autoritățile competente ale statelor membre și în cazul în care sunt îndeplinite condițiile stabilite la litera (a) punctele (ii), (iii), (iv) și partea pertinentă de la punctul (v);

(c) în cazul producerii de semințe, material de însămânțare vegetativă și transplanturi și în cazul în care sunt îndeplinite condițiile stabilite la litera (a) punctele (ii), (iii), (iv) și partea pertinentă de la punctul (v);

(d) în cazul pășunilor utilizate exclusiv pentru pășunat.

(2)  Autoritatea competentă poate autoriza exploatațiile agricole care efectuează cercetări agricole sau activități educaționale formale să crească animale ecologice și neecologice din aceeași specie, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) au fost întreprinse măsuri corespunzătoare, notificate în avans autorității de control sau organismului de control, pentru a garanta separarea permanentă a animalelor, a produselor animaliere, a îngrășământului și a furajelor din fiecare dintre unități;

(b) producătorul informează autoritatea de control sau organismul de control în avans cu privire la orice livrare sau vânzare a animalelor sau a produselor agricole;

(c) operatorul informează autoritatea de control sau organismul de control cu privire la cantitățile exacte produse în unități și cu privire la toate caracteristicile care permit identificarea produselor și confirmă faptul că au fost întreprinse măsurile în vederea separării produselor.

Articolul 41

Gestionarea unităților apicole în scopul polenizării

În cazul în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, în scopul acțiunilor de polenizare, un operator poate instala unități apicole ecologice și neecologice pe aceeași exploatație, cu condiția ca toate cerințele regulilor de producție ecologică să fie îndeplinite, cu excepția dispozițiilor privind amplasarea stupinelor. În cazul respectiv, produsul nu poate fi vândut ca produs ecologic.

Operatorul păstrează documente justificative cu privire la aplicarea prezentei dispoziții.



Secțiunea 2

Reguli excepționale de producție referitoare la indisponibilitatea inputurilor agricole ecologice în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Articolul 42

Utilizarea animalelor neecologice

În cazul în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și cu autorizare prealabilă din partea autorității competente:

(a) în cazul în care un efectiv de păsări este constituit pentru prima dată, reînnoit sau reconstituit și numărul de păsări de curte crescute prin metode ecologice nu este suficient, pot fi introduse într-o unitate ecologică păsări de curte crescute prin metode neecologice, cu condiția ca puicuțele pentru producția de ouă și păsările de curte destinate producției de carne să aibă mai puțin de trei zile;

(b) puicuțele crescute prin metode neecologice pentru producția de ouă de cel mult 18 săptămâni pot fi introduse într-o unitate de animale ecologice până la ►M14  31 decembrie 2017 ◄ , în cazul în care puicuțele crescute prin metode ecologice nu sunt disponibile și cu condiția ca dispozițiile pertinente stabilite în secțiunile 3 și 4 din capitolul 2 să fie respectate.

▼M8

Articolul 43

Utilizarea de hrană neecologică de origine vegetală sau animală pentru animale

În cazul în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și agricultorii nu sunt în măsură să obțină hrana proteică pentru animale exclusiv din producția ecologică, se permite utilizarea unei proporții limitate de hrană pentru animale proteică neecologică pentru porcine și specii de păsări de curte.

▼M14

Procentajul maxim autorizat de hrană proteică neecologică pentru animale pentru o perioadă de 12 luni în privința speciilor respective este 5 % pentru anii calendaristici 2015, 2016 și 2017.

▼M8

Cifrele se calculează anual sub forma unui procent din substanța uscată de hrană pentru animale de origine agricolă.

Operatorul păstrează documente justificative privind necesitatea prevalării de prezenta dispoziție.

▼B

Articolul 44

Utilizarea cerii de albine neecologice

În cazul noilor instalații sau pe parcursul perioadei de conversie, ceara de albine neecologică poate fi folosită doar:

(a) în cazul în care ceara de albine din apicultura ecologică nu este disponibilă pe piață;

(b) în cazul în care se dovedește a nu fi contaminată cu substanțe neautorizate pentru producția ecologică; și

(c) cu condiția să provină din ceara de la căpăcelele fagurilor.

Articolul 45

Utilizarea semințelor sau a materialului de înmulțire vegetativă neobținute prin metoda de producție ecologică

(1)  În cazul în care se aplică condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007:

(a) se pot utiliza semințe și material de înmulțire vegetativ dintr-o unitate de producție în proces de conversie spre o producție ecologică;

(b) în cazul în care litera (a) nu se aplică, statele membre pot autoriza utilizarea semințelor sau a materialului de înmulțire vegetativă neecologice, dacă acestea nu sunt disponibile din producția ecologică. Cu toate acestea, pentru utilizarea semințelor și a cartofilor de sămânță neecologici se aplică următoarele alineate (2)-(9)

(2)  Este permisă utilizarea semințelor și a cartofilor de sămânță neecologici cu condiția ca semințele sau cartofii de sămânță să nu fie tratați cu produse fitosanitare, altele decât cele autorizate pentru tratamentul semințelor în conformitate cu articolul 5 alineatul (1), cu excepția cazului în care este prescris tratament chimic în conformitate cu Directiva 2000/29/CE a Consiliului ( 25 ) în scopuri fitosanitare de către autoritatea competentă a statului membru pentru toate varietățile unei specii date în regiunea în care se vor utiliza semințele sau cartofii de sămânță.

(3)  Speciile pentru care se stabilește că semințele sau cartofii de sămânță produși prin metode ecologice sunt disponibile în cantități suficiente și într-un număr suficient de varietăți în toate părțile Comunității sunt enumerate în anexa X.

Speciile enumerate în anexa X nu sunt supuse autorizărilor în temeiul alineatului (1) litera (b), decât în cazul în care acestea sunt justificate de unul dintre scopurile prevăzute la alineatul 5 litera (d).

(4)  Statele membre pot delega responsabilitatea pentru acordarea autorizației prevăzute la alineatul (1) litera (b) altei administrații publice aflate în subordinea lor sau autorităților de control sau organismelor de control prevăzute la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

(5)  Autorizația de utilizare a semințelor sau a cartofilor de sămânță care nu au fost obținuți prin metode de producție ecologică poate fi acordată numai în următoarele cazuri:

(a) în cazul în care nicio varietate din speciile pe care utilizatorul vrea să le obțină nu este înregistrată în baza de date prevăzută la articolul 48;

(b) în cazul în care niciun furnizor, adică niciun operator care comercializează semințe sau cartofi de sămânță altor operatori, nu poate livra semințele sau cartofii de sămânță înainte de perioada de însămânțare sau de plantare în situațiile în care utilizatorul a comandat semințele sau cartofii de sămânță la o dată rezonabilă;

(c) în cazul în care varietatea pe care utilizatorul dorește să o obțină nu este înregistrată în baza de date prevăzută la articolul 48, iar utilizatorul poate demonstra că niciuna dintre alternativele înregistrate ale aceleiași specii nu este corespunzătoare și că, în consecință, autorizația are un rol semnificativ pentru producția sa;

(d) în cazul în care este justificată în vederea utilizării în cercetare, în cazul testelor din cadrul încercărilor pe teren la scară mică sau în scopuri de conservare a varietăților aprobate de autoritatea competentă a statului membru.

(6)  Autorizația se acordă înainte de însămânțarea culturii.

(7)  Autorizația se acordă numai pe bază individuală, pentru un câte un sezon o dată, iar autoritatea sau organismul responsabil cu autorizările înregistrează cantitățile de semințe sau de cartofi de sămânță autorizate.

(8)  Prin derogare de la alineatul (7), autoritatea competentă a statului membru poate acorda tuturor utilizatorilor o autorizație generală:

(a) pentru o specie dată în cazul în care și atât timp cât se îndeplinește condiția stabilită la alineatul 5 litera (a);

(b) pentru o varietate dată în cazul în care și atât timp cât se îndeplinesc condițiile stabilite la alineatul 5 litera (c).

Autorizațiile prevăzute la primul paragraf se indică în mod clar în baza de date prevăzută la articolul 48.

(9)  Autorizația poate fi acordată numai pe parcursul perioadelor în care baza de date este actualizată în conformitate cu articolul 49 alineatul (3).



Secțiunea 3

Reguli excepționale de producție referitoare la problemele specifice de gestionare a animalelor ecologice în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Articolul 46

Probleme specifice de gestionare a animalelor ecologice

Ultima etapă de îngrășare a bovinelor adulte pentru producția de carne poate avea loc în spații interioare, cu condiția ca aceste perioade de îngrășare în spații interioare să nu depășească a cincea parte din durata lor de viață și în orice caz să dureze maximum trei luni.

▼M1



Secțiunea 3a

Norme excepționale de producție referitoare la utilizarea unor produse și substanțe specifice în cursul procesării în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Articolul 46a

Adăugarea de extract de drojdie neecologică

Atunci când se pun în aplicare condițiile stabilite la articolul 22 alineatul (2) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, se permite adăugarea la substrat (calculat ca materie uscată) a unui procent de până la 5 % de extract sau autolizat de drojdie neecologică pentru fabricarea drojdiei ecologice, în cazul în care agenții economici nu pot obține extractul sau autolizatul de drojdie prin metode de producție ecologică.

Posibilitatea utilizării extractului sau autolizatului de drojdie se reexaminează până la 31 decembrie 2013 în vederea retragerii acestei dispoziții.

▼B



Secțiunea 4

Reguli excepționale de producție referitoare la catastrofe în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

Articolul 47

Catastrofe

Autoritatea competentă poate autoriza temporar:

(a) în cazul unei mortalități ridicate a animalelor cauzate de boli sau catastrofe, reînnoirea sau reconstituirea efectivului sau a cârdului cu animale neecologice, în cazul în care animalele crescute prin metode ecologice nu sunt disponibile;

(b) în cazul unei mortalități ridicate a albinelor, cauzată de boli sau catastrofe, reînnoirea sau reconstituirea stupinelor cu albine neecologice, în cazul în care nu sunt disponibili stupi ecologici;

(c) utilizarea hranei neecologice pentru animale de către operatori individuali pentru o perioadă limitată de timp și în legătură cu o regiune specifică, în cazul în care producția furajeră se pierde sau în cazul în care se impun restricții, în principal în urma unor condiții meteorologice excepționale, a unui focar de boli infecțioase, a contaminării cu substanțe toxice sau în urma unor incendii;

(d) hrănirea albinelor cu miere ecologică, zahăr ecologic sau sirop de zahăr ecologic în caz de condiții meteorologice excepționale de lungă durată sau de catastrofe naturale care împiedică producția de nectar sau de secreții zaharoase;

▼M7

(e) utilizarea de anhidridă sulfuroasă până la conținutul maxim care trebuie stabilit în conformitate cu anexa I B la Regulamentul (CE) nr. 606/2009, dacă, în urma condițiilor meteorologice excepționale dintr-un anumit an de recoltă, starea sanitară a strugurilor ecologici dintr-o zonă geografică specifică se deteriorează din cauza atacurilor bacteriene sau fungice grave, fapt care îl obligă pe producătorul de vin să utilizeze mai multă anhidridă sulfuroasă decât în anii precedenți pentru a obține un produs final comparabil.

▼M7

După aprobarea de către autoritatea competentă, operatorii individuali păstrează documente justificative privind utilizarea excepțiilor menționate mai sus. Statele membre se informează reciproc și informează Comisia în legătură cu excepțiile pe care le-au acordat în temeiul primului paragraf literele (c) și (e).

▼B



CAPITOLUL 7

Baza de date a semințelor

Articolul 48

Baza de date

(1)  Fiecare stat membru ia toate măsurile în scopul înființării unei baze de date electronice pentru stabilirea listei varietăților pentru care sunt disponibile pe teritoriul său semințele sau cartofii de sămânță obținuți prin metoda de producție ecologică.

(2)  Baza de date este administrată fie de autoritatea competentă a statului membru, fie de o autoritate sau un organism desemnat pentru acest scop de statul membru, denumit în continuare „administratorul bazei de date”. Statele membre pot, de asemenea, să desemneze o autoritate sau un organism privat din altă țară.

(3)  Fiecare stat membru comunică Comisiei și celorlalte state numele autorității sau organismului privat desemnat să administreze baza de date.

Articolul 49

Înregistrarea

(1)  Varietățile pentru care sunt disponibile semințe sau cartofi de sămânță obținuți prin metoda de producție ecologică se înregistrează în baza de date prevăzută la articolul 48, la cererea furnizorului.

(2)  Orice varietate care nu a fost înregistrată în baza de date se consideră nedisponibilă în sensul articolului 45 alineatul (5).

(3)  Fiecare stat membru decide în ce perioadă a anului baza de date trebuie actualizată în în mod regulat pentru fiecare specie sau grup de specii cultivate pe teritoriul său. Baza de date conține informații cu privire la această decizie.

Articolul 50

Condiții de înregistrare

(1)  Pentru înregistrare, furnizorul:

(a) demonstrează că el sau ultimul operator, în cazurile în care furnizorul nu livrează decât semințe sau cartofi de sămânță preambalați, au fost supuși sistemului de control prevăzut la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

(b) demonstrează că semințele sau cartofii de sămânță care urmează să fie puși în vânzare îndeplinesc cerințele generale aplicabile semințelor sau cartofilor de sămânță;

(c) pune la dispoziție toate informațiile necesare în conformitate cu articolul 51 din prezentul regulament și se angajează să actualizeze aceste informații la cererea administratorului bazei de date sau de fiecare dată când sunt necesare astfel de actualizări pentru a garanta fiabilitatea informațiilor.

(2)  Administratorul bazei de date poate refuza cererea de înregistrare a unui furnizor sau poate anula o înregistrare acceptată anterior, cu aprobarea autorității competente a statului membru, în cazul în care furnizorul nu respectă cerințele stabilite la alineatul (1).

Articolul 51

Informațiile înregistrate

(1)  Pentru fiecare varietate înregistrată și pentru fiecare furnizor, baza de date prevăzută la articolul 48 conține cel puțin următoarele informații:

(a) denumirea științifică a soiului și denumirea varietății;

(b) numele și detaliile de contact ale furnizorului sau ale reprezentantului acestuia;

(c) zona în care furnizorul poate livra semințele sau cartofii de sămânță utilizatorului în termenul obișnuit necesar pentru livrare;

(d) țara sau regiunea în care varietatea a fost testată și aprobată în catalogul comun al soiurilor speciilor de plante agricole și catalogul comun al soiurilor speciilor de legume astfel cum sunt definite în Directiva 2002/53/CE privind catalogul comun al soiurilor de plante agricole ( 26 ) și în Directiva 2002/55/CE privind comercializarea semințelor de legume ale Consiliului ( 27 );

(e) data de la care vor fi disponibile semințele sau cartofii de sămânță;

(f) numele și/sau codul numeric al autorității sau al organismului de control responsabile cu controlul operatorului așa cum se prevede la articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

(2)  Furnizorul informează imediat administratorul bazei de date în cazul în care vreuna dintre varietățile înregistrate nu mai este disponibilă. Modificările se înregistrează în baza de date.

(3)  Pe lângă informațiile prevăzute la alineatul (1), baza de date conține o listă a speciilor enumerate în anexa X.

Articolul 52

Accesul la informații

(1)  Informațiile din baza de date prevăzută la articolul 48 vor fi disponibile prin internet, gratuit, utilizatorilor de semințe și cartofi de sămânță și publicului larg. Statele membre pot decide că orice utilizator care a notificat activitatea sa în conformitate cu articolul 28 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 poate obține de la administratorul bazei de date, la cerere, un extras de date privind unul sau mai multe grupuri de specii.

(2)  Statele membre iau măsuri pentru ca toți utilizatorii prevăzuți la alineatul (1) să fie informați, cel puțin o dată pe an, cu privire la sistem și la modalitățile de obținere a informațiilor cuprinse în baza de date.

Articolul 53

Taxa de înregistrare

Fiecare înregistrare poate fi supusă aplicării unei taxe, care reprezintă costul introducerii și al menținerii informațiilor în baza de date prevăzută la articolul 48. Autoritatea competentă a statului membru aprobă cuantumul taxei percepute de administratorul bazei de date.

Articolul 54

Raportul anual

(1)  Autoritățile sau organismele desemnate să acorde autorizații în conformitate cu articolul 45 înregistrează toate autorizațiile și le grupează într-un raport pe care îl pun la dispoziția autorității competente a statului membru și administratorului bazei de date.

Pentru fiecare specie acoperită de o autorizație acordată în conformitate cu articolul 45 alineatul (5), raportul conține următoarele informații:

(a) denumirea științifică a speciei și denumirea varietății;

(b) justificarea autorizației indicată printr-o referire la articolul 45 alineatul (5) litera (a), (b), (c) sau (d);

(c) numărul total de autorizații;

(d) cantitatea totală de semințe sau de cartofi de sămânță implicată;

(e) tratamentele chimice aplicate în scopuri fitosanitare, astfel cum se prevede la articolul 45 alineatul (2).

(2)  Pentru autorizațiile acordate în conformitate cu articolul 45 alineatul (8), raportul conține informațiile prevăzute la alineatul (1) al doilea paragraf litera (a) din prezentul articol, precum și perioada de valabilitate a autorizațiilor.

Articolul 55

Raport de sinteză

Înainte de 31 martie din fiecare an, autoritatea competentă a statului membru colectează rapoartele și trimite Comisiei și celorlalte state membre un raport de sinteză care cuprinde toate autorizațiile statului membru din anul calendaristic anterior. Acest raport cuprinde toate informațiile menționate la articolul 54. Aceste informații se publică în baza de date prevăzută la articolul 48. Autoritatea competentă poate delega sarcina colectării rapoartelor administratorului bazei de date.

Articolul 56

Informații la cerere

La cererea unui stat membru sau a Comisiei, se pun la dispoziția altor state membre sau a Comisiei informații detaliate privind autorizațiile acordate în cazuri individuale.



TITLUL III

ETICHETAREA



CAPITOLUL 1

▼M3

Sigla Uniunii Europene pentru producție ecologică

Articolul 57

Sigla ecologică a UE

În conformitate cu articolul 25 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, sigla Uniunii Europene pentru producție ecologică (denumită în continuare „sigla ecologică a UE”) respectă modelul prevăzut în partea A din anexa XI la prezentul regulament.

▼M4

În scopul etichetării, sigla ecologică a UE se utilizează numai dacă produsul respectiv este produs în conformitate cu cerințele Regulamentului (CE) nr. 834/2007, ale Regulamentului (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei ( 28 ) și ale prezentului regulament, de către operatori care respectă cerințele sistemului de control menționat la articolele 27, 28, 29, 32 și 33 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

▼B

Articolul 58

Condițiile de utilizare a codului numeric și a locului de origine

(1)  Indicația numărului de cod al autorității sau al organismului de control prevăzute la articolul 24 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007:

(a) începe cu acronimul care indică statul membru sau țara terță, astfel cum se prevede în standardul internațional pentru codurile naționale din două litere în conformitate cu ISO 3166 (Coduri pentru reprezentarea numelor de țări și a subdiviziunilor acestora);

▼M3

(b) conține un termen care stabilește o legătură cu metoda de producție ecologică în conformitate cu articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și cu partea B punctul 2 din anexa XI la prezentul regulament;

(c) include un număr de referință care trebuie decis de către Comisie sau de către autoritățile competente din statele membre în conformitate cu partea B punctul 3 din anexa XI la prezentul regulament; și

(d) se plasează în același câmp vizual cu sigla ecologică a UE, în cazul în care aceasta este utilizată în etichetare.

▼B

(2)  Indicația locului unde s-a cultivat materia primă agricolă din care se compune produsul, astfel cum se prevede la articolul 24 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, se amplasează imediat sub numărul de cod prevăzut la alineatul (1).



CAPITOLUL 2

Cerințe specifice de etichetare a hranei pentru animale

▼M8

Articolul 59

Domeniul de aplicare, utilizarea mărcilor și a descrierilor comerciale

Prezentul capitol nu se aplică în cazul hranei pentru animalele de companie și al hranei pentru animale cu blană.

Mărcile și descrierile comerciale care poartă o indicație prevăzută la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 pot fi utilizate numai dacă toate ingredientele de origine vegetală sau animală sunt obținute prin metoda de producție ecologică și cel puțin 95 % din substanța uscată a produsului este compusă din aceste ingrediente.

Articolul 60

Indicații privind hrana prelucrată pentru animale

(1)  Termenii menționați la articolul 23 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și sigla ecologică a UE pot fi utilizați în cazul hranei prelucrate pentru animale cu condiția să fie îndeplinite toate cerințele următoare:

(a) hrana prelucrată pentru animale respectă dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 834/2007 și, în special, ale articolului 14 alineatul (1) litera (d) punctele (iv) și (v), în cazul producției de animale, sau ale articolului 15 alineatul (1) litera (d), în cazul producției de animale de acvacultură, și ale articolului 18;

(b) hrana prelucrată pentru animale respectă dispozițiile prezentului regulament și în principal pe cele ale articolelor 22 și 26;

(c) toate ingredientele de origine vegetală sau animală conținute în hrana prelucrată pentru animale sunt obținute prin metoda de producție ecologică;

(d) cel puțin 95 % din substanța uscată a produsului este compusă din produse agricole ecologice.

(2)  Sub rezerva cerințelor stabilite la alineatul (1) literele (a) și (b), următoarea mențiune poate fi utilizată pentru produsele care conțin cantități variabile de materii prime utilizate pentru producerea hranei pentru animale obținute prin metoda de producție ecologică și/sau de materii prime utilizate pentru producerea hranei pentru animale provenite din produse în conversie la agricultura ecologică și/sau pentru produsele menționate la articolul 22 din prezentul regulament:

„poate fi utilizat în producția ecologică în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și cu Regulamentul (CE) nr. 889/2008”.

▼B

Articolul 61

Condițiile de utilizare a indicațiilor privind hrana procesată pentru animale

(1)  Indicația prevăzută la articolul 60:

(a) este distinctă de mențiunile prevăzute la articolul 5 din Directiva 79/373/CEE a Consiliului ( 29 ) sau la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 96/25/CE a Consiliului ( 30 );

(b) este prezentată într-o culoare, format sau font al caracterelor care să nu atragă atenția mai mult asupra sa decât asupra descrierii sau a numelui hranei pentru animale prevăzute la articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Directiva 79/373/CEE sau, respectiv, la articolul 5 alineatul (1) litera (b) din Directiva 96/25/CE;

(c) este însoțită, în același câmp vizual, de o mențiune care indică greutatea de materie uscată care face trimitere:

(i) la procentajul de materii prime din hrana pentru animale obținută prin metoda de producție ecologică;

(ii) la procentajul de materii prime din hrana pentru animale care provine din produse în conversie la agricultura ecologică;

(iii) la procentajul de materii prime din hrana pentru animale neinclusă la punctele (i) și (ii);

(iv) la procentajul total de hrană pentru animale de origine agricolă;

(d) este însoțită de o listă cu numele materiilor prime pentru hrana pentru animale obținute prin metoda de producție ecologică;

(e) este însoțită de o listă cu numele materiilor prime pentru hrana pentru animale care provin din produse în conversie către agricultura ecologică.

(2)  Indicația prevăzută la articolul 60 poate fi de asemenea însoțită de o referință la obligația de utilizare a hranei pentru animale în conformitate cu articolele 21 și 22.



CAPITOLUL 3

Alte cerințe specifice de etichetare

Articolul 62

Produse în conversie de origine vegetală

Produsele în conversie de origine vegetală pot purta indicația „produs în conversie la agricultura ecologică” cu condiția:

(a) respectării unei perioade de conversie de cel puțin 12 luni înainte de recoltare;

(b) apariției indicației într-o culoare, o dimensiune și un stil de caractere care să nu fie mai proeminente decât descrierea comercială a produsului; indicația va avea literele de aceeași dimensiune;

(c) ca produsul să conțină doar un ingredient vegetal de origine agricolă;

(d) indicația să aibă legătură cu codul organismului sau al autorității de control astfel cum se prevede la articolul 27 alineatul (10) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.



TITLUL IV

CONTROALE



CAPITOLUL 1

Cerințe minime de control

Articolul 63

Măsuri de control și angajamentele operatorului

(1)  În cazul în care măsurile de control sunt puse în aplicare pentru prima oară, operatorul trebuie să inițieze și să mențină ulterior:

(a) o descriere completă a unității și/sau a localurilor și/sau a activității;

(b) toate măsurile practice care trebuie întreprinse la nivelul unității și/sau al locațiilor și/sau al activității care să asigure respectarea regulilor de producție ecologică;

(c) măsurile de precauție care trebuie întreprinse pentru a reduce riscul contaminării cu produse sau substanțe neautorizate și măsurile de curățenie care trebuie întreprinse în amplasamentele de stocare și prin lanțul de producție al producătorului;

▼M6

(d) caracteristicile specifice ale metodei de producție utilizate, în cazul în care operatorul economic intenționează să solicite documente justificative în conformitate cu articolul 68 alineatul (2).

▼B

Dacă este cazul, descrierea și măsurile prevăzute la primul paragraf pot face parte din sistemul de calitate astfel cum este stabilit de operator.

(2)  Descrierea măsurilor prevăzute la alineatul (1) trebuie să fie inclusă într-o declarație, semnată de operatorul responsabil. Pe deasupra, această declarație trebuie să includă angajamentul operatorului:

(a) de a întreprinde operațiunile în conformitate cu regulile de producție ecologică;

(b) de a accepta, în caz de infracțiuni sau iregularități, aplicarea măsurilor specifice regulilor de producție ecologică;

(c) de a informa în scris cumpărătorii produsului în vederea garantării faptului că indicațiile referitoare la metoda de producție ecologică sunt eliminate de pe produsul în cauză;

▼M9

(d) de a accepta, în cazurile în care operatorul și/sau subcontractanții acestuia sunt controlați de autorități sau organisme de control diferite, în conformitate cu sistemul de control instituit de statul membru în cauză, schimbul de informații între autoritățile sau organismele respective;

(e) de a accepta, în cazurile în care operatorul și/sau subcontractanții acestuia își schimbă autoritatea sau organismul de control, transmiterea dosarelor sale de control către autoritatea sau organismul de control următor;

(f) de a accepta, în cazurile în care operatorul se retrage din sistemul de control, să informeze în acest sens, fără întârziere, autoritatea competentă și autoritatea sau organismul de control corespunzătoare;

(g) de a accepta, în cazurile în care operatorul se retrage din sistemul de control, ca dosarul său de control să fie păstrat o perioadă de cel puțin cinci ani;

(h) de a accepta să informeze fără întârziere autoritatea sau autoritățile ori organismul sau organismele de control corespunzătoare cu privire la orice neregulă sau încălcare ce afectează statutul ecologic al produsului sau produselor lor ecologice primite de la alți operatori sau subcontractanți.

▼B

Declarația prevăzută la primul paragraf se verifică de organismul sau de autoritatea de control care emite un raport de identificare a eventualelor deficiențe și nerespectări ale regulilor de producție ecologică. Operatorul contrasemnează acest raport și întreprinde măsurile corective necesare.

(3)  Pentru punerea în aplicare a articolului 28 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, operatorul notifică următoarele informații autorității competente:

(a) numele și adresa operatorului;

(b) amplasamentul locațiilor și, dacă este cazul, parcelele (datele de înregistrare a terenului) pe care sunt întreprinse acțiunile;

(c) natura operațiunilor și a produselor;

(d) declarația de angajament a operatorului de a întreprinde operațiunile în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 834/2007 și ale prezentului regulament;

(e) în cazul unei exploatații agricole, data la care producătorul a încetat să folosească produse neautorizate pentru producția ecologică pe parcelele în cauză;

(f) numele organismului omologat căruia operatorul i-a încredințat controlul întreprinderii, în cazul în care statul membru a pus în aplicare sistemul de control prin omologarea unor astfel de organisme.

Articolul 64

Modificarea măsurilor de control

Operatorul responsabil notifică, în timp util, orice schimbare a descrierii sau a măsurilor prevăzute la articolul 63 și a măsurilor inițiale de control stabilite la articolele 70, 74, 80, 82, 86 și 88 autorității sau organismului de control.

Articolul 65

Controale pe teren

(1)  Autoritatea sau organismul de control realizează cel puțin o dată pe an o inspecție fizică a tuturor operatorilor.

▼M9

(2)  Autoritatea sau organismul de control prelevează și analizează eșantioane pentru detectarea produselor neautorizate pentru producția ecologică, pentru verificarea tehnicilor de producție care nu sunt în conformitate cu regulile de producție ecologică sau pentru detectarea posibilei contaminări cu produse neautorizate pentru producția ecologică. Numărul eșantioanelor care trebuie prelevate și analizate de către autoritatea sau organismul de control în fiecare an trebuie să corespundă unui procent de cel puțin 5 % din numărul de operatori pe care îi controlează. Selectarea operatorilor de la care se prelevează eșantioane se bazează pe evaluarea generală a riscului de nerespectare a normelor de producție ecologică. Evaluarea generală ține seama de toate etapele de producție, preparare și distribuție.

Autoritatea sau organismul de control prelevează și analizează eșantioane în toate cazurile în care există suspiciunea utilizării de produse sau tehnici neautorizate pentru producția ecologică. În astfel de cazuri, nu se mai aplică numărul minim de eșantioane care trebuie prelevate și analizate.

Autoritatea sau organismul de control poate preleva și analiza eșantioane în orice alte cazuri pentru detectarea produselor neautorizate pentru producția ecologică, pentru verificarea tehnicilor de producție care nu sunt în conformitate cu regulile de producție ecologică sau pentru detectarea posibilei contaminări cu produse neautorizate pentru producția ecologică.

▼B

(3)  După fiecare vizită se redactează un raport de control contrasemnat de operatorul unității sau de reprezentantul acestuia.

(4)  Mai mult, autoritatea sau organismul de control efectuează vizite de control prin sondaj, neanunțate în cele mai multe cazuri, bazate pe evaluarea generală a riscului de nerespectare a regulilor de producție ecologică, luând în considerare cel puțin rezultatele controalelor anterioare, cantitatea produselor în cauză și riscul de a schimba produsele.

Articolul 66

Documente contabile

(1)  În unitate sau locații se păstrează o contabilitate materială și financiară, care permite operatorului să identifice, iar autorității sau organismului de control să verifice:

(a) furnizorul și, dacă sunt diferiți, vânzătorul sau exportatorul produselor;

(b) natura și cantitățile produselor ecologice livrate în unitate și, dacă este cazul, natura și cantitățile tuturor materialelor cumpărate și utilizarea lor și, acolo unde este cazul, compoziția furajelor compuse;

(c) natura și cantitățile produselor ecologice depozitate în locații pe exploatație;

(d) natura, cantitățile și destinatarii și, dacă sunt diferiți, cumpărătorii, alții decât consumatorii finali, ai oricărui produs care a fost scos din unitate sau din locațiile sau din instalațiile de depozitare ale primului destinatar;

(e) în cazul operatorilor care nu depozitează sau nu manipulează fizic astfel de produse ecologice, natura și cantitățile produselor ecologice cumpărate și vândute, furnizorii și, dacă sunt diferiți, vânzătorii sau exportatorii, și cumpărătorii și, dacă sunt diferiți, destinatarii.

(2)  Documentele contabile conțin, de asemenea, rezultatele verificării la recepție a produselor ecologice și orice alte informații cerute de autoritatea sau organismul de control în vederea unei bune puneri în aplicare a controlului. Datele cuprinse în documentele contabile sunt însoțite de documente justificative corespunzătoare. Documentele contabile vor demonstra echilibru între intrări și ieșiri.

(3)  În cazul în care un operator exploatează mai multe unități de producție în aceeași zonă, unitățile de producție neecologice, împreună cu locațiile de depozitare pentru inputuri, trebuie de asemenea să fie supuse cerințelor minime în materie de control.

Articolul 67

Accesul la instalații

(1)  Operatorul trebuie:

(a) să ofere autorității sau organismului de control, în vederea controlului, acces la toate părțile unității și la toate locațiile, precum și la situația contabilă și la documentele justificative pertinente;

(b) să ofere autorității sau organismului de control informațiile necesare în vederea controlului;

(c) să prezinte, la cererea autorității sau a organismului de control, rezultatele propriilor programe de asigurare a calității.

(2)  Pe lângă cerințele stabilite la alineatul (1), importatorii și primii destinatari pun la dispoziție informațiile privind loturile importate menționate la articolul 84.

▼M6

Articolul 68

Documente justificative

(1)  În scopul aplicării articolului 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, autoritățile și organismele de control utilizează modelul de document justificativ stabilit în anexa XII la prezentul regulament.

▼M9

În cazul certificării electronice menționate la articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, semnătura din căsuța 8 a documentului justificativ nu este necesară dacă autenticitatea documentului justificativ este garantată prin intermediul unei metode electronice inviolabile.

▼M6

(2)  La cererea unui operator care face obiectul controalelor din partea autorităților și organismelor de control menționate la alineatul (1), formulată într-un termen care urmează să fie indicat de respectivele autorități și organisme de control, autoritățile și organismele de control furnizează documente justificative complementare care să confirme caracteristicile specifice ale metodei de producție utilizate cu ajutorul modelului de document justificativ complementar stabilit în anexa XIIa.

Cererile de documente justificative complementare trebuie să conțină, în caseta 2 din modelul prevăzut în anexa XIIa, mențiunea relevantă dintre cele enumerate în anexa XIIb.

▼B

Articolul 69

Declarația vânzătorului

În scopul aplicării articolului 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, declarația vânzătorului care atestă faptul că produsele furnizate nu au fost obținute pe bază de OMG-uri poate urma modelul stabilit în anexa XIII la prezentul regulament.



CAPITOLUL 2

Cerințe specifice de control pentru plante și produse vegetale obținute din producția agricolă sau din colectarea plantelor spontane

Articolul 70

Măsuri de control

(1)  Descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a):

(a) se redactează chiar și în cazul în care operatorul își limitează activitatea la colectarea de plante spontane;

(b) indică locațiile de depozitare și producție și parcelele de teren și/sau zonele de colectare și, dacă este cazul, localurile în care au loc anumite operațiuni de procesare și/sau ambalare;

(c) specifică data ultimei aplicări pe parcelele și/sau zonele de colectare în cauză a produselor ala căror utilizare nu este compatibilă cu regulile de producție ecologică.

(2)  În cazul colectării plantelor spontane, măsurile practice prevăzute la articolul 63 alineatul (1) litera (b) includ orice garanție acordată de terți pe care o poate oferi operatorul în vederea garantării faptului că dispozițiile de la articolul 12 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sunt respectate.

Articolul 71

Comunicări

În fiecare an, înainte de data indicată de autoritatea de control sau de organismul de control, operatorul notifică autorității sau organismului de control programul său de producție de produse agricole, oferind o defalcare pe parcelă.

Articolul 72

Înregistrări privind producția vegetală

Înregistrările privind producția vegetală se compilează sub forma unui registru și se păstrează la dispoziția autorităților sau a organismelor de control în orice moment la localurile exploatației. Pe lângă dispozițiile de la articolul 71, aceste înregistrări oferă cel puțin următoarele informații:

(a) în ceea ce privește utilizarea unui fertilizator: data aplicării, tipul și cantitatea de fertilizator utilizată, parcelele în cauză;

(b) în ceea ce privește utilizarea produselor de protecție a plantelor: motivul și data tratamentului, tipul produsului, metoda de tratament;

(c) în ceea ce privește cumpărarea inputurilor agricole: data, tipul și cantitatea de produs cumpărată;

(d) în ceea ce privește recolta: data, tipul și cantitatea producției vegetale ecologice sau în conversie.

Articolul 73

Mai multe unități de producție administrate de același operator

În cazul în care un operator administrează mai multe unități de producție în aceeași regiune, unitățile producătoare de culturi neecologice, precum și locațiile de depozitare pentru inputurile agricole sunt, de asemenea, supuse cerințelor de control generale și specifice stabilite în capitolul 1 și în prezentul capitol din prezentul titlu.

▼M2



CAPITOLUL 2a

Cerințe specifice de control care se aplică algelor marine

Articolul 73a

Modalități de control care se aplică algelor marine

Atunci când se aplică pentru prima dată sistemul de control destinat în mod specific algelor marine, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) include:

(a) o descriere completă a instalațiilor aflate pe mare și pe uscat;

(b) evaluarea de mediu menționată la articolul 6b alineatul (3), după caz;

(c) planul de gestionare durabilă menționat la articolul 6b alineatul (4), după caz;

(d) în cazul algelor marine sălbatice, se elaborează o descriere completă și o hartă a zonelor de colectare de la țărm și din larg, precum și a zonelor de pe uscat unde au loc activități după colectare.

Articolul 73b

Înregistrările privind producția de alge marine

(1)  Înregistrările privind producția de alge marine se compilează de către operatorul sub forma unui registru și se păstrează la dispoziția autorităților sau a organismelor de control în orice moment la localurile exploatației. Acest registru conține cel puțin următoarele informații:

(a) lista speciilor, data și cantitățile recoltate;

(b) data aplicării, tipul și cantitatea de fertilizator utilizată.

(2)  În cazul colectării de alge marine sălbatice, registrul conține de asemenea:

(a) istoricul activității de recoltare pentru fiecare specie pentru fiecare loc de recoltare;

(b) situația estimativă a recoltei (în volum) pe anotimp;

(c) surse de poluare posibilă în cazul fiecărui loc de recoltare;

(d) randamentul anual durabil pentru fiecare loc de recoltare.

▼B



CAPITOLUL 3

Cerințele de control pentru animale și produse animaliere din activitatea de creștere a animalelor

Articolul 74

Măsuri de control

(1)  La implementarea inițială a sistemului de control destinat în mod specific producției animaliere, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) include:

(a) o descriere completă a clădirilor pentru animale, a pășunilor, a suprafețelor în aer liber etc. și, dacă este cazul, a localurilor pentru depozitarea, ambalarea și procesarea animalelor vii, a produselor animaliere, a materiilor prime și a inputurilor;

(b) o descriere completă a instalațiilor pentru depozitarea îngrășământului de origine animală.

(2)  Măsurile practice prevăzute la articolul 63 alineatul (1) litera (b) includ:

(a) un plan de răspândire a îngrășământului convenit de comun acord cu organismul sau autoritatea de control și o descriere completă a suprafețelor destinate producției vegetale;

(b) dacă este cazul, în ceea ce privește răspândirea îngrășământului, acordurile în scris cu alte exploatații astfel cum este prevăzut la articolul 3 alineatul (3) în conformitate cu regulile de producție ecologică;

(c) un plan de gestionare a unității animaliere pentru producția ecologică.

Articolul 75

Identificarea animalelor

Animalele sunt identificate permanent folosind tehnici adaptate fiecărei specii, în mod individual în cazul mamiferelor mari și în mod individual sau pe loturi în cazul păsărilor de curte și al mamiferelor mici.

Articolul 76

Înregistrările cu privire la animale

Înregistrările cu privire la animale se compilează sub forma unui registru și se păstrează permanent la dispoziția autorităților sau a organismelor de control la localurile exploatației. Astfel de înregistrări oferă o descriere completă a sistemului de gestionare a șeptelului sau a efectivului, cuprinzând cel puțin următoarele elemente:

(a) în ceea ce privește intrările de animale de pe exploatație: originea și data intrării, perioada de conversie, marca de identificare și antecedentele veterinare;

(b) în ceea ce privește ieșirile de animale de pe exploatație: vârsta, numărul de capete, greutatea în caz de sacrificare, marca de identificare și destinația;

(c) detalii privind animalele pierdute și cauzele pierderii;

(d) în ceea ce privește hrana pentru animale: tipul furajului, inclusiv suplimentele furajere, proporția diverselor componente ale rației și perioadele de acces la zonele libere, perioadele de transhumanță în cazul în care se aplică restricții;

(e) în ceea ce privește prevenirea bolilor și tratamentul și îngrijirea veterinară: data tratamentului, detalii privind diagnosticul, posologia, tipul produsului pentru tratament, indicarea substanțelor farmacologice active implicate, metoda de tratament și prescripția pentru îngrijirea veterinară cu motivele și perioadele de retragere care se aplică înainte ca produsele animaliere să poată fi comercializate etichetate ca produse ecologice.

Articolul 77

Măsuri de control privind produsele medicamentoase veterinare pentru animale

De fiecare dată când sunt utilizate produse medicamentoase veterinare, informațiile menționate la articolul 76 litera (e) se comunică autorității sau organismului de control înainte ca animalele sau produsele animaliere să fie puse pe piață ca produse obținute prin metode ecologice. Animalele tratate vor fi identificate în mod clar, individual în cazul animalelor mari; individual sau în loturi sau în stupine în cazul păsărilor de curte, al animalelor mici și, respectiv, al albinelor.

Articolul 78

Măsuri specifice de control privind apicultura

(1)  Apicultorul oferă autorității sau organismului de control o hartă la o scară adecvată care să cuprindă localizarea stupinelor. În cazul în care nu sunt identificate suprafețe în conformitate cu articolul 13 alineatul (2), apicultorul oferă autorității sau organismului de control documente și probe adecvate, inclusiv analize potrivite, dacă este necesar, care să ateste faptul că suprafețele accesibile coloniilor sale întrunesc condițiile prevăzute de prezentul regulament.

(2)  Următoarele informații se introduc în registrul stupinei cu privire la utilizarea hranei: tipul produsului, datele, cantitățile și stupii în care hrana a fost utilizată.

(3)  De fiecare dată când se utilizează produse medicamentoase veterinare, se înregistrează clar tipul produsului, inclusiv indicația substanței farmacologice active, detalii privind diagnosticul, posologia, metoda de administrare, durata tratamentului și perioada legală de retragere; aceste date se comunică organismului sau autorității de control înainte ca produsele să fie puse pe piață ca produse obținute prin metode ecologice.

(4)  Zona unde este situată stupina se înregistrează împreună cu identificarea stupilor. Organismul sau autoritatea de control este informat de deplasarea stupilor într-un termen convenit de comun acord, cu privire la deplasarea stupinelor.

(5)  Se acordă o atenție deosebită asigurării unor operațiuni adecvate de extragere, prelucrare și depozitare a produselor apicole. Toate măsurile vizând îndeplinirea acestor cerințe se înregistrează.

(6)  Îndepărtarea capacelor și operațiunile de extracție a mierii se notează în registrul stupinei.

Articolul 79

Exploatarea mai multor unități de producție gestionate de către același operator

În cazul în care un operator gestionează mai multe unități de producție, astfel cum este prevăzut la articolul 17 alineatul (1), la articolul 40 și la articolul 41, unitățile care produc animale neecologice sau produse animaliere neecologice sunt supuse sistemului de control astfel cum este stabilit în capitolul 1 și în prezentul capitol din prezentul titlu.

▼M2



CAPITOLUL 3a

Cerințe specifice de control în cazul producției de animale de acvacultură

Articolul 79a

Modalități de control care se aplică producției de animale de acvacultură

La implementarea inițială a sistemului de control destinat în mod specific producției de animale de acvacultură, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) include:

(a) o descriere completă a instalațiilor aflate pe mare și pe uscat;

(b) evaluarea de mediu menționată la articolul 6b alineatul (3), după caz;

(c) planul de gestionare durabilă menționat la articolul 6b alineatul (4), după caz;

(d) în cazul moluștelor, un rezumat al capitolului special din planul de gestionare durabilă în conformitate cu articolul 25q alineatul (2).

Articolul 79b

Registrul producției de animale de acvacultură

Operatorul oferă următoarele informații sub forma unui registru care se actualizează continuu și se păstrează la dispoziția autorităților sau organismelor de control în orice moment la localurile exploatației:

(a) originea, data sosirii și perioada de conversie a animalelor care sosesc la exploatație;

(b) numărul de loturi, vârsta efectivelor, greutatea și destinația animalelor care părăsesc exploatația;

(c) înregistrări privind peștii evadați;

(d) pentru pești, tipul și cantitatea de hrană și, în cazul crapilor și speciilor înrudite, un document justificativ privind utilizarea de hrană suplimentară;

(e) tratamentele veterinare, cu detalii privind scopul, data de administrare a acestora, metoda de administrare, tipul produsului și perioada de așteptare;

(f) măsurile de prevenire a bolilor, cu detalii privind vidul sanitar, curățarea și tratarea apei.

Articolul 79c

Inspecțiile de control specifice în cazul moluștelor bivalve

În cazul producției de moluște bivalve inspecțiile au loc înainte și în timpul perioadei de producție maximă de biomasă.

Articolul 79d

Mai multe unități de producție gestionate de către același operator

În cazul în care un operator economic gestionează mai multe unități de producție, astfel cum este prevăzut la articolul 25c, unitățile care produc animale de acvacultură neecologice fac obiectul sistemului de control stabilit la capitolul 1 și la prezentul capitol.

▼B



CAPITOLUL 4

►M2  Cerințe de control pentru unitățile de preparare a produselor vegetale, pe bază de alge marine, animaliere și pe bază de animale de acvacultură și a produselor alimentare obținute din acestea ◄

Articolul 80

Măsuri de control

În cazul unităților care intervin în nume propriu sau printr-o terță parte, în prelucrarea acestor produse, inclusiv, în principal, unități implicate în ambalarea și/sau reambalarea unor astfel de produse sau unități implicate în etichetarea și/sau reetichetarea unor astfel de produse, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) trebuie să prezinte instalațiile utilizate pentru recepția, procesarea, ambalarea, etichetarea și depozitarea produselor agricole înainte și după operațiunile aferente, precum și procedurile aplicabile pentru transportarea produselor.



CAPITOLUL 5

►M2  Cerințe de control privind importurile de produse ecologice provenind din țări terțe ◄

Articolul 81

Domeniu de aplicare

Prezentul capitol se aplică în cazul oricărui operator implicat, în calitate de importator și/sau prim destinatar, în importul și/sau recepția produselor ecologice, fie în nume personal, fie printr-un reprezentant.

Articolul 82

Măsuri de control

(1)  În cazul importatorului, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) trebuie să includă descrierea locațiilor importatorului și descrierea activităților sale de import, indicând punctele de intrare ale produselor în Comunitate și orice alte instalații pe care importatorul intenționează să le utilizeze pentru depozitarea produselor importate până la livrarea lor la primul destinatar.

Pe lângă aceasta, declarația prevăzută la articolul 63 alineatul (2) trebuie să includă un angajament al importatorului care garantează faptul că orice instalații pe care le va folosi pentru depozitarea produselor sunt supuse controlului care trebuie realizat fie de organismul sau autoritatea de control, fie, în cazul în care instalațiile de stocare în cauză sunt situate în alt stat membru sau altă regiune, de un organism sau autoritate de control abilitată în vederea controlului în statul membru sau regiunea în cauză.

(2)  În cazul primului destinatar, descrierea completă a unității prevăzute la articolul 63 alineatul (1) litera (a) trebuie să prezinte instalațiile utilizate pentru recepție și depozitare.

(3)  În cazul în care importatorul sau primul destinatar sunt aceeași persoană juridică și activează într-o singură unitate, rapoartele prevăzute la al doilea paragraf de la articolul 63 alineatul (2) al doilea paragraf pot fi cumulate în cadrul unui singur raport.

Articolul 83

Documente contabile

Importatorul și primul destinatar trebuie să păstreze o contabilitate materială și financiară separată, cu excepția cazului în care aceștia activează în cadrul aceleași unități.

Toate informațiile privind modalitățile de transport între exportatorul din țara terță și primul destinatar și între locațiile sau instalațiile de depozitare ale primului destinatar și destinatarii din cadrul Comunității sunt furnizate la cerere autorității sau organismului de control.

Articolul 84

Informații privind loturile importate

Importatorul trebuie să informeze în timp util organismul sau autoritatea de control cu privire la fiecare lot care trebuie importat în Comunitate, oferind:

(a) numele și adresa primului destinatar;

(b) orice detalii pertinente pe care le-ar putea cere organismul sau autoritatea de control:

(i) în cazul produselor importate în conformitate cu articolul 32 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, documentele justificative prevăzute la articolul în cauză;

(ii) în cazul produselor importate în conformitate cu articolul 33 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, o copie după certificatul de inspecție prevăzut la articolul în cauză.

La cererea organismului sau a autorității de control ale importatorului, acesta trebuie să transmită informațiile prevăzute la primul paragraf organismului de control sau autorității de control ale primului destinatar.

Articolul 85

Controale pe teren

Autoritatea sau organismul de control trebuie să verifice dovezile scrise prevăzute la articolul 83 din prezentul regulament și certificatul prevăzut la articolul 33 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 sau documentele justificative prevăzute la articolul 32 alineatul (1) litera (c) din acest din urmă regulament.

În cazul în care importatorul efectuează operațiuni de import prin intermediul unor unități sau localuri diferite, acesta trebuie să pună la dispoziție, la cerere, rapoartele prevăzute la al doilea paragraf de la articolul 63 alineatul (2) al doilea paragraf din prezentul regulament pentru fiecare dintre aceste instalații.



CAPITOLUL 6

Cerințe de control pentru unitățile implicate în producția, pregătirea sau importul produselor ecologice și care au contractat terților parțial sau total operațiunile efectuate în cauză

Articolul 86

Măsuri de control

În ceea ce privește operațiunile contractate terților, descrierea completă a unității prevăzută la articolul 63 alineatul (1) litera (a) trebuie să includă:

(a) o listă a subcontractanților, cu o descriere a activităților acestora și o indicație a organismelor sau a autorităților de control sub rezerva cărora se află;

(b) un acord scris prin care subcontractanții își supun exploatația regimului de control din titlul V din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

(c) toate măsurile practice, inclusiv, inter alia, un sistem corespunzător al documentelor contabile, care se iau la nivelul unității pentru asigurarea trasabilității produselor pe care operatorul le introduce pe piață până la furnizorii acestora sau, după caz, până la vânzători, destinatari sau cumpărători.



CAPITOLUL 7

Cerințe de control pentru unitățile care procesează hrană pentru animale

Articolul 87

Domeniul de aplicare

Prezentul capitol se aplică oricărei unități implicate în pregătirea produselor prevăzute la articolul 1 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 în cont propriu sau în contul unui terț.

Articolul 88

Măsuri de control

(1)  Descrierea completă a unității prevăzute la articolul 63 alineatul (1) litera (a) trebuie să indice:

(a) instalațiile utilizate pentru primirea, pregătirea și depozitarea produselor destinate hranei pentru animale înainte și după operațiunile în cauză;

(b) instalațiile utilizate pentru depozitarea altor produse utilizate în vederea pregătirii hranei pentru animale;

(c) instalațiile utilizate pentru depozitarea produselor de curățare și dezinfectare;

(d) în cazul în care este necesar, descrierea furajelor combinate pe care operatorul intenționează să le producă, în conformitate cu articolul 5 alineatul (1) litera (a) din Directiva 79/373/CEE, precum și a speciilor sau a claselor de animale pentru care sunt destinate aceste furaje;

(e) în cazul în care este necesar, numele materiilor prime care intră în compoziția furajelor combinate pe care operatorul intenționează să le prepare.

(2)  Măsurile care trebuie întreprinse de operatori, astfel cum este prevăzut la articolul 63 alineatul (1) litera (b), în vederea garantării respectării regulilor de producție ecologică, trebuie să includă indicațiile privind măsurile prevăzute la articolul 26.

(3)  Autoritatea sau organismul de control trebuie să utilizeze aceste măsuri în vederea realizării unei evaluări generale a riscurilor inerente fiecărei unități de pregătire în parte și să stabilească un plan de control. Acest plan de control trebuie să prevadă un număr minim de eșantioane aleatorii în funcție de riscurile potențiale.

Articolul 89

Documente contabile

În scopul efectuării corecte a controlului operațiunilor, documentele contabile prevăzute la articolul 66 trebuie să includă informații privind originea, natura și cantitățile de materii prime furajere, aditivi, ca și informații privind vânzările și produsele finite.

Articolul 90

Controale pe teren

Controalele pe teren prevăzute la articolul 65 trebuie să includă o inspecție fizică completă a tuturor locațiilor. Mai mult, autoritatea sau organismul de control trebuie să efectueze controale specifice bazate pe o evaluare generală a riscurilor potențiale de nerespectare a regulilor de producție ecologică.

Organismul sau autoritatea de control trebuie să acorde o atenție sporită punctelor critice de control evidențiate pentru operator, pentru a stabili dacă operațiunile de supraveghere și verificare sunt efectuate corect.

Toate locațiile utilizate de operator pentru efectuarea activităților sale pot fi controlate de câte ori este necesar pentru garantarea prevenirii riscurilor inerente.



CAPITOLUL 8

Încălcări și schimb de informații

Articolul 91

Măsuri în caz de suspiciune de infracțiuni sau iregularități

(1)  În cazul în care un operator consideră sau suspectează faptul că un produs, preparat și importat de el sau primit de la un alt operator, nu respectă regulile de producție ecologică, acesta inițiază proceduri fie în vederea retragerii de la produsul în cauză a oricărei referințe la metoda de producție ecologică, fie în vederea separării și a identificării produsului. Se poate proceda la prelucrarea, ambalarea sau punerea pe piață după eliminarea dubiului în cauză, cu excepția cazului în care îl pune pe piață fără indicații cu privire la metoda de producție ecologică. În cazul unui astfel de dubiu, operatorul trebuie să informeze imediat organismul sau autoritatea de control. Autoritatea sau organismul de control pot solicita ca produsul să nu poată fi pus pe piață cu indicații referitoare la metoda de producție ecologică, până în momentul în care consideră, în urma informațiilor primite de la operator sau din alte surse, că dubiul a fost eliminat.

(2)  În cazul în care o autoritate sau un organism de control are o suspiciune justificată privind faptul că operatorul intenționează să pună pe piață un produs care nu respectă regulile de producție ecologică, dar care prezintă referințe la metoda de producție ecologică, autoritatea sau organismul de control în cauză poate solicita ca operatorul oprească temporar comercializarea produsului cu referința în cauză pe parcursul unei perioade care urmează să fie stabilită de autoritatea sau de organismul de control respectiv. Înainte de a lua o astfel de decizie, autoritatea sau organismul de control permit operatorului dreptul de a-și prezenta comentariile. Această decizie trebuie suplimentată de obligația de a retrage produsului în cauză orice referință la metoda de producție ecologică în cazul în care autoritatea sau organismul de control sunt sigure că produsul nu îndeplinește cerințele producției ecologice.

Cu toate acestea, în cazul în care suspiciunea nu este confirmată în termenul hotărât, decizia prevăzută la primul paragraf se elimină cel târziu la data expirării termenului în cauză. Operatorul cooperează în toate privințele cu organismul sau unitatea de control în vederea rezolvării suspiciunii.

(3)  Statele membre iau toate măsurile și sancțiunile necesare în vederea evitării utilizării frauduloase a indicațiilor prevăzute în titlul IV din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și în titlul III și/sau în anexa XI la prezentul regulament.

▼M9

Articolul 92

Schimbul de informații între autoritățile de control, organismele de control și autoritățile competente

(1)  În cazul în care operatorul și/sau subcontractanții săi sunt verificați de autorități sau organisme de control diferite, autoritățile sau organismele de control fac schimb de informații corespunzătoare cu privire la operațiunile aflate sub controlul lor.

(2)  În cazul în care operatorul și/sau subcontractanții săi își schimbă autoritatea sau organismul de control, schimbarea trebuie notificată fără întârziere autorității competente de către autoritățile sau organismele de control în cauză.

Autoritatea sau organismul de control anterior transferă elementele relevante din dosarul de control al operatorului în cauză și rapoartele menționate la articolul 63 alineatul (2) al doilea paragraf către autoritatea sau organismul de control următor.

Noua autoritate sau noul organism de control se asigură că neconformitățile identificate în raportul autorității sau organismului de control anterior au fost sau sunt tratate de către operator.

(3)  În cazul în care operatorul se retrage din sistemul de control, autoritatea sau organismul de control al operatorului în cauză informează în acest sens, fără întârziere, autoritatea competentă.

(4)  În cazul în care o autoritate sau un organism de control găsește nereguli sau încălcări care afectează statutul ecologic al produselor, informează în acest sens, fără întârziere, autoritatea competentă a statului membru care a desemnat sau a aprobat autoritatea sau organismul respectiv în conformitate cu dispozițiile articolului 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007.

Autoritatea competentă poate solicita, de asemenea, din proprie inițiativă, orice alte informații cu privire la nereguli sau încălcări.

În cazul unor nereguli sau încălcări referitoare la produse aflate sub controlul altor autorități sau organisme de control, informează de asemenea autoritățile sau organismele respective.

(5)  Statele membre iau măsurile adecvate și stabilesc proceduri documentate care să permită schimbul de informații între toate autoritățile de control pe care le-au desemnat și/sau între toate organismele de control pe care le-au aprobat în conformitate cu dispozițiile articolului 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, inclusiv procedurile privind schimbul de informații în vederea verificării documentelor justificative menționate la articolul 29 alineatul (1) din prezentul regulament.

(6)  Statele membre iau măsurile adecvate și instituie proceduri documentate pentru a se asigura că informațiile privind rezultatele inspecțiilor și vizitelor menționate la articolul 65 din prezentul regulament sunt comunicate agenției de plăți în conformitate cu necesitățile agenției respective, astfel cum se prevede la articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 65/2011 al Comisiei ( 31 ).

Articolul 92a

Schimbul de informații între diferite state membre și Comisie

(1)  În cazul în care un stat membru găsește nereguli sau încălcări referitoare la aplicarea prezentului regulament în cazul unui produs provenit dintr-un alt stat membru și care poartă indicațiile menționate în titlul IV din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și în titlul III și/sau anexa XI la prezentul regulament, acesta informează în acest sens, fără întârziere, statul membru care a desemnat autoritatea de control sau a aprobat organismul de control, celelalte state membre și Comisia, prin sistemul menționat la articolul 94 alineatul (1) din prezentul regulament.

(2)  În cazul în care un stat membru găsește nereguli sau încălcări referitoare la respectarea de către produsele importate conform articolului 33 alineatele (2) sau (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 a cerințelor specificate în regulamentul respectiv sau în Regulamentul (CE) nr. 1235/2008, acesta informează în acest sens, fără întârziere, celelalte state membre și Comisia, prin sistemul menționat la articolul 94 alineatul (1) din prezentul regulament.

(3)  În cazul în care un stat membru găsește nereguli sau încălcări referitoare la respectarea de către produsele importate conform articolului 19 din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 a cerințelor specificate în regulamentul respectiv și în Regulamentul (CE) nr. 834/2007, acesta informează în acest sens, fără întârziere, statul membru care a emis autorizația, celelalte state membre și Comisia, prin sistemul menționat la articolul 94 alineatul (1) din prezentul regulament. Notificarea se transmite celorlalte state membre și Comisiei în cazul în care neregula sau încălcarea se referă la produse pentru care statul membru însuși a emis autorizația menționată la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008.

(4)  Statul membru care primește notificarea referitoare la produse neconforme în conformitate cu alineatul (1) sau (3) sau statul membru care a emis autorizația menționată la articolul 19 din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 pentru un produs pentru care s-a descoperit o neregulă sau o încălcare investighează originea neregulilor sau a încălcărilor. În continuare, întreprinde imediat acțiunile corespunzătoare.

El informează statul membru care a trimis notificarea, celelalte state membre și Comisia cu privire la rezultatul investigației și la acțiunile întreprinse, răspunzând informării inițiale prin sistemul menționat la articolul 94 alineatul (1). Răspunsul se transmite în termen de 30 de zile calendaristice de la data informării inițiale.

(5)  Statul membru care a transmis informarea inițială poate solicita, dacă este necesar, informații suplimentare statului membru care a furnizat răspunsul. În orice caz, după primirea unui răspuns sau a informațiilor suplimentare de la statul membru notificat, statul membru care a transmis informarea inițială introduce intrările și actualizările necesare în sistemul menționat la articolul 94 alineatul (1).

Articolul 92b

Publicarea informațiilor

Statele membre pun la dispoziția publicului, într-un mod corespunzător, inclusiv prin publicare pe internet, listele actualizate menționate la articolul 28 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, care conțin documentele justificative actualizate pentru fiecare operator prevăzute la articolul 29 alineatul (1) din respectivul regulament și utilizând modelul stabilit în anexa XII la prezentul regulament. Statele membre respectă în mod corespunzător cerințele privind protecția datelor cu caracter personal, prevăzute de Directiva 95/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 32 ).

▼M9



CAPITOLUL 9

Supravegherea de către autoritățile competente

Articolul 92c

Activitățile de supraveghere referitoare la organismele de control

(1)  Activitățile de supraveghere ale autorităților competente care deleagă sarcini de control organismelor de control în conformitate cu dispozițiile articolului 27 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 se concentrează asupra evaluării performanțelor operaționale ale organismelor de control în cauză, ținând seama de rezultatele lucrărilor organismului național de acreditare menționat la articolul 2 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului ( 33 ).

Activitățile de supraveghere menționate includ evaluarea procedurilor interne de control ale organismelor de control, gestionarea și examinarea dosarelor de control din perspectiva obligațiilor stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 834/2007, verificarea modului în care sunt tratate neconformitățile și gestionarea recursurilor și a plângerilor.

(2)  Autoritățile competente solicită organismelor de control să prezinte documentația privind procedura de analiză a riscului pe care o utilizează.

Procedura de analiză a riscului este concepută în așa fel încât:

(a) rezultatul analizei riscului să furnizeze baza pentru determinarea intensității inspecțiilor și vizitelor anuale neanunțate sau anunțate;

(b) să se efectueze vizite suplimentare de control prin sondaj, realizate conform dispozițiilor articolului 65 alineatul (4), pentru cel puțin 10 % dintre operatorii sub contract, conform categoriei de risc căreia îi aparțin;

(c) cel puțin 10 % dintre toate inspecțiile și vizitele efectuate în conformitate cu dispozițiile articolului 65 alineatele (1) și (4) să fie neanunțate;

(d) selectarea operatorilor supuși unor inspecții și vizite neanunțate să fie efectuată pe baza analizei riscurilor, iar inspecțiile și vizitele respective să fie planificate în funcție de nivelul de risc.

(3)  Autoritățile competente care deleagă sarcini de control organismelor de control verifică dacă personalul organismelor de control are cunoștințe suficiente, inclusiv referitoare la elementele de risc care pot afecta statutul ecologic al produselor, calificări, formarea și experiența necesare în ceea ce privește producția ecologică în general și normele corespunzătoare ale Uniunii în special și, de asemenea, dacă există reguli adecvate privind rotația inspectorilor.

(4)  Autoritățile competente dispun de proceduri documentate pentru delegarea sarcinilor către organismele de control conform dispozițiilor articolului 27 alineatul (5) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și pentru supraveghere conform dispozițiilor prezentului articol, cu detalierea informațiilor care trebuie prezentate de către organismele de control.

Articolul 92d

Catalogul de măsuri în caz de nereguli și încălcări

Autoritățile competente adoptă și comunică organismelor de control cărora li s-au delegat sarcini de control un catalog cuprinzând cel puțin încălcările și neregulile care afectează statutul ecologic al produselor și măsurile corespunzătoare care trebuie aplicate de către organismele de control în cazul încălcărilor sau neregulilor comise de operatorii pe care îi controlează și care sunt implicați în producția ecologică.

Autoritățile competente pot include în catalogul menționat, din proprie inițiativă, și alte informații relevante.

Articolul 92e

Inspecția anuală a organismelor de control

Autoritățile competente organizează o inspecție anuală a organismelor de control cărora li s-au delegat sarcini de control conform dispozițiilor articolului 27 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007. În vederea inspecției anuale, autoritatea competentă ține seama de rezultatele activității organismului național de acreditare menționat la articolul 2 alineatul (11) din Regulamentul (CE) nr. 765/2008. În timpul inspecției anuale, autoritatea competentă verifică în special următoarele:

(a) respectarea procedurii standard de control a organismului de control, astfel cum a fost transmisă de către organismul de control autorității competente în temeiul articolului 27 alineatul (6) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

(b) dacă organismul de control dispune de suficient personal calificat și cu experiență corespunzătoare conform articolului 27 alineatul (5) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și dacă formarea privind riscurile care pot afecta statutului ecologic al produselor a fost pusă în practică;

(c) dacă organismul de control are și urmează proceduri și modele documentate pentru:

(i) analiza anuală a riscului, conform dispozițiilor articolului 27 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

(ii) pregătirea unei strategii de eșantionare pe baza riscurilor, efectuarea prelevării de eșantioane și analiza de laborator;

(iii) schimbul de informații cu alte organisme de control și cu autoritatea competentă;

(iv) controalele inițiale și de urmărire a operatorilor pe care îi controlează;

(v) aplicarea și urmărirea catalogului de măsuri care trebuie puse în practică în caz de încălcări sau nereguli;

(vi) respectarea cerințelor de protecție a datelor cu caracter personal ale operatorilor pe care îi controlează, conform celor stabilite de statele membre în care acționează autoritatea competentă și în conformitate cu dispozițiile Directivei 95/46/CE.

Articolul 92f

Datele de natură ecologică din cadrul planurilor naționale de control multianuale și al raportului anual

Statele membre se asigură că planurile lor de control naționale multianuale menționate la articolul 41 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 includ supravegherea controalelor efectuate cu privire la producția ecologică în temeiul prezentului regulament și că raportul anual menționat la articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 882/2004 cuprinde date specifice referitoare la supraveghere, numite în continuare „datele de natură ecologică”. Datele de natură ecologică se referă la subiectele specificate în anexa XIIIb la prezentul regulament.

Datele de natură ecologică se bazează pe informații privind controalele efectuate de organismele și/sau autoritățile de control și pe auditurile efectuate de autoritatea competentă.

Datele se prezintă conform modelelor care figurează în anexa XIIIc la prezentul regulament, începând din 2015 pentru anul 2014.

Statele membre pot introduce datele de natură ecologică sub forma unui capitol ecologic în cadrul planului național de control sau al raportului anual.

▼B



TITLUL V

TRANSMITEREA INFORMAȚIILOR CĂTRE COMISIE, DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE



CAPITOLUL 1

Transmiterea informațiilor către Comisie

Articolul 93

Informații statistice

(1)  Statele membre oferă Comisiei informațiile statistice anuale privind producția ecologică prevăzute la articolul 36 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 utilizând sistemul electronic care permite schimburile electronice de documente și informații puse la dispoziție de Comisie (DG Eurostat) înainte de data de 1 iulie a fiecărui an.

(2)  Informațiile statistice prevăzute la alineatul 1 trebuie să includă, în principal, următoarele date:

(a) numărul producătorilor, al procesatorilor, al importatorilor și al exportatorilor care utilizează metode ecologice;

(b) volumul producției vegetale ecologice și suprafața cultivată în conversie și în agricultura ecologică;

(c) efectivele de animale ecologice și volumul produselor animaliere ecologice;

(d) datele privind producția industrială ecologică pe tipuri de activități;

▼M2

(e) numărul de unități de producție de animale de acvacultură ecologică;

(f) volumul producției ecologice de animale de acvacultură;

(g) opțional, numărul de unități de producție ecologică de alge marine și volumul producției ecologice de alge marine.

▼B

(3)  Pentru transmiterea informațiilor statistice prevăzute la alineatele (1) și (2), statele membre utilizează punctul de acces unic pus la dispoziție de Comisie (DG Eurostat).

(4)  Dispozițiile referitoare la caracteristicile datelor și a metadatelor statistice se stabilesc în contextul Programului statistic comunitar pe baza unor modele sau chestionare disponibile prin intermediul sistemului menționat la alineatul (1).

Articolul 94

Alte informații

(1)  Statele membre furnizează Comisiei următoarele informații, utilizând sistemele electronice care permit schimburile electronice de documente și informații puse la dispoziție de Comisie (Direcția Generală Agricultură și Dezvoltare Rurală) pentru informații de altă natură decât cele de ordin statistic:

(a) înainte de 1 ianuarie 2009, informațiile prevăzute la articolul 35 litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și, ulterior, modificările acestor informații la datele la care apar;

(b) până la data de 31 martie a fiecărui an, informațiile prevăzute la articolul 35 litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, relative la autoritățile și organismele de control aprobate la data de 31 decembrie a anului anterior;

(c) înainte la data de 1 iulie a fiecărui an, alte informații cerute sau necesare în conformitate cu prezentul regulament;

▼M7

(d) în termen de 1 lună de la aprobarea lor, excepțiile acordate de statele membre în temeiul articolului 47 primul paragraf literele (c) și (e).

▼B

(2)  Datele se comunică, se introduc și se actualizează în sistemul prevăzut la alineatul (1) sub răspunderea autorității competente, astfel cum este prevăzut la articolul 35 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, de autoritatea în cauză sau de organismul căruia i-a fost delegată funcția în cauză.

(3)  Dispozițiile referitoare la caracteristicile datelor și a metadatelor statistice se definesc pe baza modelelor sau a chestionarelor disponibile prin intermediul sistemului menționat la alineatul (1).



CAPITOLUL 2

Dispoziții tranzitorii și finale

Articolul 95

Măsuri tranzitorii

(1)  Pentru o perioadă tranzitorie care expiră la 31 decembrie 2010, vitele pot fi priponite în clădiri deja existente înainte de 24 august 2000, numai în cazul în care acestora li se permite să facă mișcare în mod regulat și sunt crescute în conformitate cu cerințele de bunăstare animală, în zone amenajate confortabil cu paie, precum și cu administrare individuală și cu condiția ca autoritatea competentă să fi autorizat măsura în cauză. La cererea operatorului respectiv, autoritatea competentă poate continua să autorizeze aplicarea acestei măsuri pe o perioadă limitată de timp care expiră la 31 decembrie 2013, cu condiția suplimentară ca vizitele de control menționate la articolul 65 alineatul (1) să fie efectuate cel puțin de două ori pe an.

(2)  Autoritatea competentă poate autoriza, pentru o perioadă tranzitorie care expiră la 31 decembrie 2010, excepțiile privind condițiile de adăpostire și densitatea animalelor acordate în cazul exploatațiilor de animale pe baza derogării prevăzute în partea B punctul 8.5.1 din anexa I la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91. Operatorii care beneficiază de această prelungire prezintă autorității de control sau organismului de control un plan care conține descrierea măsurilor care sunt destinate garantării respectării dispozițiilor regulilor de producție ecologică până la sfârșitul perioadei tranzitorii. La cererea operatorului respectiv, autoritatea competentă poate continua să autorizeze aplicarea acestei măsuri pe o perioadă limitată de timp care expiră la 31 decembrie 2013, cu condiția suplimentară ca vizitele de control menționate la articolul 65 alineatul (1) să fie efectuate cel puțin de două ori pe an.

(3)  Pe o perioadă de tranziție care expiră la 31 decembrie 2010, faza finală de îngrășare a oilor și a porcilor pentru producția de carne, prevăzută la punctul 8.3.4 din anexa I.B la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91, se poate desfășura în interior, cu condiția ca vizitele de control menționate la articolul 65 alineatul (1) să fie efectuate cel puțin de două ori pe an.

(4)  Castrarea purceilor poate fi efectuată fără aplicarea anestezicelor și/sau a analgezicelor pe o perioadă de tranziție care expiră la 31 decembrie 2011.

(5)  Până la includerea unor reguli detaliate de procesare a hranei pentru animalele de companie sau în absența acestora, se aplică standarde individuale acceptate sau recunoscute de statul membru.

▼M2

(6)  În sensul articolului 12 alineatul (1) litera (j) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 și până la includerea unor substanțe specifice în conformitate cu articolul 16 alineatul (1) litera (f) din regulamentul menționat, nu se pot utiliza decât produsele autorizate de autoritatea competentă.

▼B

(7)  Autorizațiile pentru ingredientele neecologice de origine agricolă acordate de statele membre în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 207/93 se pot considera acordate în temeiul prezentului regulament. Cu toate acestea, autorizațiile acordate conform dispozițiilor articolului 3 alineatul (6) din primul regulament menționat expiră la 31 decembrie 2009.

(8)  Pe o perioadă tranzitorie care expiră la 1 iulie 2010, operatorii pot continua să aplice în etichetare dispozițiile Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 pentru:

(i) metoda de calcul al procentului de ingrediente ecologice din produsele alimentare;

(ii) numărul de cod și/sau numele organismului sau ale autorității de control.

▼M3

(9)  Stocurile de produse care au fost produse, ambalate și etichetate înainte de 1 iulie 2010 în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 sau cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007 pot fi introduse în continuare pe piață purtând termeni referitori la producția ecologică, până la epuizarea lor.

(10)  Materialul pentru ambalare care respectă cerințele Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 sau ale Regulamentului (CE) nr. 834/2007 poate fi folosit în continuare, până la 1 iulie 2012, pentru produsele introduse pe piață care poartă termeni referitori la producția ecologică, dacă acestea respectă în celelalte privințe cerințele Regulamentului (CE) nr. 834/2007.

▼M7

(10a)  În ceea ce privește produsele din sectorul vitivinicol, perioada tranzitorie menționată la alineatul (8) expiră la 31 iulie 2012.

Stocurile de vinuri produse până la 31 iulie 2012 în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 sau cu Regulamentul (CE) nr. 834/2007 pot fi comercializate în continuare până la epuizarea lor, cu condiția respectării următoarelor cerințe de etichetare:

(a) sigla comunitară pentru producție ecologică menționată la articolul 25 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, denumită de la 1 iulie 2010„sigla ecologică a UE”, poate fi utilizată cu condiția ca procesul de vinificație să respecte dispozițiile de la titlul II capitolul 3a din prezentul regulament;

(b) operatorii care utilizează „sigla ecologică a UE” păstrează documente doveditoare pentru o perioadă de cel puțin 5 ani de la punerea pe piață a vinului obținut din struguri ecologici, inclusiv cu privire la cantitățile respective de vin în litri, pe categorii de vin și pe an;

(c) în cazul în care documentele doveditoare menționate la litera (b) din prezentul alineat nu sunt disponibile, vinul respectiv poate fi etichetat ca „vin obținut din struguri ecologici”, cu condiția ca acesta să respecte cerințele prezentului regulament, cu excepția celor prevăzute la titlul II capitolul 3a;

(d) vinul etichetat ca „vin obținut din struguri ecologici” nu poate purta „sigla ecologică a UE”.

▼M2

(11)  Autoritatea competentă poate autoriza, pentru o perioadă care expiră la ►M11  1 ianuarie 2015 ◄ , unitățile de producție de animale de acvacultură și de alge marine care sunt înființate și produc în conformitate cu normele ecologice acceptate la nivel național înainte de intrarea în vigoare a prezentului regulament, în vederea păstrării statutului ecologic al acestora concomitent cu adaptarea la normele prezentului regulament, cu condiția să nu existe niciun caz de poluare nedorită a apelor cu substanțe care nu sunt permise în cazul producției ecologice. Operatorii care beneficiază de această măsură comunică autorității competente care sunt instalațiile, iazurile piscicole, cuștile sau loturile de alge marine vizate.

▼B

Articolul 96

Abrogare

Regulamentele (CEE) nr. 207/93, (CE) nr. 223/2003 și (CE) nr. 1452/2003 se abrogă.

Referințele la regulamentele abrogate și la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 se înțeleg ca referințe la prezentul regulament și se citesc în conformitate cu tabelul de corespondență din anexa XIV.

Articolul 97

Intrarea în vigoare și aplicarea

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2009.

Cu toate acestea, articolul 27 alineatul (2) litera (a) și articolul 58 se aplică de la 1 iulie 2010.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXA I

▼M2

Îngrășăminte, amendamente pentru sol și nutrienți prevăzuți la articolul 3 alineatul (1) și la articolul 6d alineatul (2)

▼B

Notă:

A

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 și menținute conform articolului 16 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

B

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007



▼M2

Autorizație

Denumire

Produse compuse sau produse care conțin numai materiale enumerate în continuare

Descriere, cerințe privind compoziția, condiții de utilizare

A

Gunoi de grajd

Produse care conțin un amestec de excremente animale și materie vegetală (așternut pentru animale)

Proveniența din ferme industriale interzisă

▼B

A

Gunoi de grajd uscat și gunoi de păsări deshidratat

Proveniența din exploatații fără sol interzisă

A

Compost din excremente de animale, inclusiv gunoi de păsări și compost de gunoi de grajd

Proveniența din exploatații fără sol interzisă

A

Excremente lichide de animale

Utilizate după fermentarea controlată și/sau diluția corespunzătoare

Proveniența din exploatații fără sol interzisă

▼M13

B

Amestec compostat sau fermentat de deșeuri menajere

Produs obținut din deșeuri menajere triate în funcție de sursele din care provin, care au fost supuse operațiunii de obținere a compostului sau fermentării anaerobe pentru producția de biogaz

Numai deșeuri menajere vegetale și animale

Numai în cazul în care sunt produse într-un sistem de colectare închis și monitorizat, acceptat de statul membru.

Concentrațiile maxime în mg/kg de substanță uscată:

cadmiu: 0,7; cupru: 70; nichel: 25; plumb: 45; zinc: 200; mercur: 0,4; crom (total): 70; crom (VI): nedetectabil

▼B

A

Turbă

Utilizare limitată la horticultură (grădinărit, floricultură, pomicultură, pepinieră)

A

Deșeuri provenite din cultivarea ciupercilor

Compoziția inițială a substratului trebuie să fie limitată la produsele din prezenta anexă

A

Dejecții provenite de la viermi (vermicompost) și de la insecte

 

A

Guano

 

A

Amestec compostat sau fermentat de materii vegetale

Produs obținut din amestecuri de materii vegetale, care au fost supuse operațiunii de obținere a compostului sau fermentării anaerobe pentru producția de biogaz

▼M13

B

Digestat biogaz conținând subproduse de origine animală digerate împreună cu materii de origine vegetală sau animală, enumerate în prezenta anexă

Subprodusele de origine animală (inclusiv subprodusele provenite de la animale sălbatice) de categoria 3 și conținutul tractului digestiv de categoria 2 [categoriile 2 și 3 astfel cum sunt definite în Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] (2) nu trebuie să provină din exploatații fără sol.

Procesele trebuie să fie în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei (3).

Nu se aplică părților comestibile ale recoltei

▼M13

B

Produse sau subproduse de origine animală menționate mai jos:

făină de sânge

făină de copite

făină de coarne

făină de oase sau făină de oase degelatinizate

făină de pește

făină de carne

făină de fulgi, păr și „chiquette”

lână

blană (1)

păr

produse lactate

proteine hidrolizate (2)

(1)  Concentrația maximă în mg/kg de materie uscată de crom (VI): nedetectabil

(2)  Nu se aplică părților comestibile ale recoltei

▼B

A

Produse și subproduse organice de origine vegetală pentru îngrășăminte

Exemple: făină de turtă de oleaginoase, coajă de cacao, radicele de malț

A

Alge și produse din alge

Obținute în mod direct doar prin:

(i)  tratamente fizice incluzând deshidratarea, congelarea și măcinarea;

(ii)  extracție cu apă sau cu soluții apoase acide și/sau bazice;

(iii)  fermentare.

A

Rumeguș și așchii de lemn

Lemn netratat chimic după tăiere

A

Compost din scoarță de copac

Lemn netratat chimic după tăiere

A

Cenușă de lemn

Pe bază de lemn netratat chimic după tăiere

A

Fosfat natural moale

Produs definit de punctul 7 din anexa IA.2 la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003 al Parlamentului European și al Consiliului (1) privind îngrășămintele

Conținut de cadmiu inferior sau egal cu 90 mg/kg de P2O5

A

Fosfat aluminocalcic

Produs definit de punctul 6 din anexa IA.2 la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003,

Conținut de cadmiu inferior sau egal cu 90 mg/kg de P2O5

Utilizare limitată la solurile bazice (pH > 7,5 )

A

Zgură alcalină

Produse definite de punctul 1 din anexa IA.2 la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003

A

Sare brută de potasiu sau kainit

Produse definite de punctul 1 din anexa IA.2 la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003

A

Sulfat de potasiu posibil cu conținut de sare de magneziu

Produs obținut din sare brută de potasiu printr-un proces de extracție fizică, posibil conținând și săruri de magneziu

A

Reziduu rezultat din distilarea alcoolului și extract din reziduu

Cu excepția reziduului amoniacal rezultat din distilarea alcoolului

A

Carbonat de calciu

[cretă, marnă, rocă calcică pulverizată, depozit de nisip cu alge impregnate de calcar, (marnă), cretă fosfatată]

Numai de origine naturală

A

Carbonat de calciu și magneziu

Numai de origine naturală

cretă magnezică, rocă calcică magnezică pulverizată etc.

A

Sulfat de magneziu (kieserit)

Numai de origine naturală

A

Soluție de clorură de calciu

Tratamentul frunzelor de meri, după evidențierea unei carențe de calciu

A

Sulfat de calciu (gips)

Produse definite la punctul 1 din anexa ID la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003

Numai de origine naturală

A

Var industrial din producția de zahăr

Subproduse din producția de zahăr obținut din sfeclă de zahăr

A

Var industrial din procesul de fabricare sub vid a sării

Produs secundar obținut din procesul de fabricare sub vid a sării din saramura din zonele muntoase

A

Pucioasă

Produse definite de punctul 1 din anexa ID la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003

A

Oligoelemente

Micronutrienți anorganici enumerați în partea E din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 2003/2003

A

Clorură de sodiu

Numai sare gemă

A

Praf de rocă și argile

 

▼M13

B

Leonardit (sediment organic brut, bogat în acizi humici)

Doar dacă este obținut ca subprodus al unor activități de minerit

B

Chitină (polizaharidă obținută din carapace de crustacee)

Doar dacă este obținută din pescării sustenabile, astfel cum sunt definite la articolul 3 litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului (4) sau din acvacultură ecologică

B

Sediment organic bogat provenit din corpuri de apă dulce, format în absența oxigenului (de exemplu, sapropel)

Doar sedimentele organice care sunt subproduse ale gestionării corpurilor de apă dulce sau care sunt extrase din foste zone de apă dulce

În cazul extracției, aceasta ar trebui efectuată în așa fel încât impactul asupra sistemului acvatic să fie minim.

Doar sedimente derivate din surse necontaminate de pesticide, de poluanți organici persistenți și de substanțe similare petrolului

Concentrațiile maxime în mg/kg de substanță uscată:

cadmiu: 0,7; cupru: 70; nichel: 25; plumb: 45; zinc: 200; mercur: 0,4; crom (total): 70; crom (VI): nedetectabil

▼B

(1)   JO L 304, 21.11.2003, p. 1.

(2)   Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulament privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).

(3)   Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele sanitar-veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1).

(4)   Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului (JO L 358, 31.12.2012, p. 59).




ANEXA II

Pesticide – produse pentru protecția plantelor prevăzute la articolul 5 alineatul (1)

Notă:

A

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 și menținute conform articolului 16 alineatul (3) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

B

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007

▼M13

1.   Substanțe de origine animală sau vegetală



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

A

Azadiractina extrasă din Azadirachta indica (neem)

Insecticid

A

Ceară de albine

Agent de elagare

B

Proteine hidrolizate, cu excepția gelatinei

Atractant, numai în aplicațiile autorizate în combinație cu alte produse adecvate din prezenta listă

A

Lecitină

Fungicid

B

Uleiuri vegetale

Insecticid, acaricid, fungicid, bactericid și inhibitor de germinare

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei (1)

A

Piretrine extrase din Chrysanthemum cinerariaefolium

Insecticid

A

Lemn amar extras din Quassia amara

Insecticid, repelent

(1)   Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește lista substanțelor active autorizate (JO L 153, 11.6.2011, p. 1).

2.   Microorganisme utilizate în combaterea biologică a paraziților și a bolilor



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

A

Microorganisme

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 și care nu provin din OMG

▼B

3.   Substanțe produse de microorganisme



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

A

Spinosad

Insecticid

Doar dacă se iau măsuri pentru minimizarea riscului pentru principalii parazitoizi și pentru minimizarea riscului de dezvoltare a rezistenței

▼M13

4.   Substanțe utilizate pentru capcane și/sau dozatoare



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

A

Feromoni

Atractant, perturbator de comportament sexual; numai în capcane și dozatoare.

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 (numerele 255, 258 și 259)

A

Piretroizi (numai deltametrin sau lambda-cihalotrin)

Insecticid; numai în capcane cu atractanți specifici; numai împotriva Bactrocera oleae și Ceratitis capitata Wied.

▼B

5.   Preparate destinate a fi dispersate pe suprafață, între plantele cultivate



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

A

Fosfat feric [fier (III) ortofosfat]

Moluscocid

▼M13

6.   Alte substanțe utilizate în mod tradițional în agricultura ecologică



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

B

Compuși ai cuprului, sub formă de: hidroxid de cupru, oxiclorură de cupru, oxid de cupru, amestec de Bordeaux și sulfat tribazic de cupru

Doar utilizări ca bactericid și fungicid, până la 6 kg de cupru pe hectar pe an.

Pentru culturile perene, statele membre pot, prin derogare de la alineatul (1), să prevadă ca limita de 6 kg de cupru să poată fi depășită într-un an dat, cu condiția limitării la 6 kg a cantității medii utilizate efectiv pe o perioadă de cinci ani, constând în anul în curs și cei patru ani precedenți.

Trebuie luate măsuri de atenuare a riscurilor, în vederea protejării apei și a organismelor care nu sunt vizate, de exemplu zone tampon.

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 (numărul 277)

A

Etilenă

Coacerea artificială a bananelor și a fructelor de kiwi și de kaki; coacerea artificială a citricelor doar în cadrul unei strategii pentru prevenirea daunelor provocate citricelor de muștele de fructe; inducerea înfloririi ananasului; inhibarea încolțirii cartofilor și a cepelor.

Se pot autoriza numai utilizările de interior, ca agent de reglare a creșterii plantelor. Autorizările se limitează la utilizatori profesioniști.

A

Sare de potasiu din acizi grași (săpun moale)

Insecticid

A

Soluție sulfo-calică (polisulfură de calciu)

Fungicid

A

Ulei de parafină

Insecticid, acaricid

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 (numerele 294 și 295)

A

Nisip de cuarț

Repelent

A

Sulf

Fungicid, acaricid

B

Repelenți prin miros, de origine animală sau vegetală/grăsime de oaie

Repelent

Doar pentru părțile necomestibile ale culturii și în cazul în care cultura nu este ingerată de oi sau capre

Produse menționate în anexa la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 540/2011 (numărul 249)

7.   Alte substanțe



Autorizația

Denumirea

Descriere, cerințe de compoziție, condiții de utilizare

B

Silicat de aluminiu (caolin)

Repelent

A

Hidroxid de calciu

Fungicid numai în pomii fructiferi, inclusiv pepiniere, pentru a controla Nectria galligena

B

Laminarin

Activator al mecanismelor de autoapărare ale culturii

Varecul trebuie fie cultivat ecologic în conformitate cu articolul 6d, fie recoltat în mod sustenabil în conformitate cu articolul 6c

B

Carbonat acid de potasiu (numit și bicarbonat de potasiu)

Fungicid și insecticid

▼B




ANEXA III

Suprafețele minime interioare și exterioare și alte caracteristici privind adăposturile în funcție de diferite specii și tipuri de producție prevăzute la articolul 10 alineatul (4)

1.   Bovine, ovine, ecvidee caprine și porcine



 

În interior

(suprafața netă la dispoziția animalelor)

În exterior

(suprafața de desfășurare, exclusiv pășuni)

 

Greutatea în viu minimum (kg)

m2/cap

m2/cap

Bovine și ecvidee pentru reproducere și pentru îngrășare

până la 100

1,5

1,1

până la 200

2,5

1,9

până la 350

4,0

3

peste 350

5 cu un minim de 1 m2/100 kg

3,7 cu un minim de 0,75 m2/100 kg

Vaci de lapte

 

6

4,5

Tauri pentru reproducere

 

10

30

Oi și capre

 

1,5 per oaie/capră

2,5

 

0,35 per miel/ied

0,5

Scroafe care au fătat cu purcei până la 40 zile

 

7,5 per scroafă

2,5

Porci pentru îngrășare

până la 50

0,8

0,6

până la 85

1,1

0,8

până la 110

1,3

1

▼M2

Peste 110 kg

1,5

1,2

▼B

Purcei

peste 40 zile și până la 30 kg

0,6

0,4

Porci pentru reproducere

 

2,5 per femelă

1,9

 

6 per mascul;

în cazul boxelor destinate montei naturale: 10 m2/vier

8,0

2.   Păsări de curte



 

În interior

(suprafața netă la dispoziția animalelor)

În exterior

(m2 de suprafață disponibilă în rotație/cap)

 

Niciun animal/m2

cm stinghie/animal

Cuib

Găini ouătoare

6

18

7 găini ouătoare pe cuib sau, în cazul cuiburilor comune, 120 cm2/pasăre

4,cu condiția ca limita de 170 kg de N/ha/an să nu fie depășită

Păsări de curte pentru îngrășare (în adăposturi stabile)

10 cu o greutate maximă în viu de 21 kg/m2

20 (numai pentru bibilici)

 

4 pui de carne și bibilici

4,5 rațe

10 curcani

15 gâște

În cazul tuturor speciilor menționate anterior limita de 170 kg de N/ha/an nu este depășită

Păsări de curte pentru îngrășare în adăposturi mobile

16 (1) în adăposturi mobile pentru păsări de curte cu o greutate maximă în viu de 30 kg/m2

 
 

2,5 , cu condiția ca limita de 170 kg de N/ha/an să nu fie depășită

(1)   Numai în cazul adăposturilor mobile care au suprafața podelei mai mică sau egală cu 150 m2.




ANEXA IV

Numărul maxim de animale pe hectar prevăzut la articolul 15 alineatul (2)



Clasă sau specie

Numărul maxim de animale pe ha

echivalent cu 170 kg N/ha/an

Cabaline de peste șase luni

2

Viței pentru îngrășare

5

Alte bovine de mai puțin de un an

5

Bovine masculi între un an și mai puțin de doi ani

3,3

Bovine femele între un an și mai puțin de doi ani

3,3

Bovine masculi de doi ani sau mai mult

2

Juninci pentru reproducere

2,5

Taurine la îngrășat

2,5

Vaci de lapte

2

Vacă de lapte reformată

2

Alte vaci

2,5

Iepuri femele pentru reproducere

100

Oi

13,3

Capre

13,3

Purcei

74

Scroafe pentru reproducere

6,5

Porci pentru îngrășat

14

Alți porci

14

Pui de carne

580

Găini ouătoare

230

▼M8




ANEXA V

Materiile prime pentru hrana animalelor menționate la articolul 22 litera (d), la articolul 24 alineatul (2) și la articolul 25m alineatul (1)

▼M13

1.   MATERII PRIME DE ORIGINE MINERALĂ PENTRU HRANA ANIMALELOR



A

Cochilii marine calcaroase

 

A

Alge roșii coraliene (Maerl)

 

A

Alge marine calcaroase

 

A

Gluconat de calciu

 

A

Carbonat de calciu

 

A

fosfat monocalcic defluorinat

 

A

fosfat dicalcic defluorinat

 

A

Oxid de magneziu (anhidru)

 

A

Sulfat de magneziu

 

A

Clorură de magneziu

 

A

Carbonat de magneziu

 

A

Fosfat de calciu și magneziu

 

A

Fosfat de magneziu

 

A

Fosfat monosodic

 

A

Fosfat de calciu și de sodiu

 

A

Clorură de sodiu

 

A

Bicarbonat de sodiu

 

A

Carbonat de sodiu

 

A

Sulfat de sodiu

 

A

Clorură de potasiu

 

▼M8

2.   ALTE MATERII PRIME PENTRU HRANA ANIMALELOR

Produse (secundare) de fermentație din microorganisme ale căror celule au fost inactivate sau omorâte:



A

Saccharomyces cerevisiae

 

A

Saccharomyces carlsbergiensis

 




ANEXA VI

Aditivi pentru hrana animalelor utilizați în alimentația animalelor, prevăzuți la articolul 22 litera (g), la articolul 24 alineatul (2) și la articolul 25m alineatul (2)

Aditivii pentru hrana animalelor enumerați în prezenta anexă trebuie să fie aprobați în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1831/2003 al Parlamentului European și al Consiliului ( 34 ).

1.   ADITIVI TEHNOLOGICI



(a)  Conservanți

Autorizație

Numere de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

1a

E 200

Acid sorbic

 

A

1a

E 236

Acid formic

 

B

1a

E 237

Formiat de sodiu

 

A

1a

E 260

Acid acetic

 

A

1a

E 270

Acid lactic

 

A

1a

E 280

Acid propionic

 

A

1a

E 330

Acid citric

 



(b)  Antioxidanți

Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

1b

E 306

Extrase de origine naturală bogate în tocoferol

 



(c)  Agenți emulsificatori și stabilizatori, agenți de îngroșare și agenți gelifianți

Autorizație

Numere de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

1

E 322

Lecitină

Numai dacă provine din materii prime ecologice

Utilizare limitată la hrana animalelor de acvacultură



(d)  Lianți, agenți antiaglomeranți și coagulanți

Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

B

1

E 535

Ferocianură de sodiu

Doză maximă: 20 mg/kg NaCl, calculată ca anioni ferocianură

A

1

E 551b

Silice coloidală

 

A

1

E 551c

Kieselgur (diatomit, purificat)

 

A

1

E 558

Bentonit-montmorillonit

 

A

1

E 559

Argile caolinice fără azbest

 

A

1

E 560

Amestecuri naturale de stearite și clorit

 

A

1

E 561

Vermiculit

 

A

1

E 562

Sepiolit

 

B

1

E 566

Natrolit-fonolit

 

▼M13

B

1

1g568

Clinoptilolit de origine sedimentară [toate speciile]

 

▼M8

A

1

E 599

Perlit

 



(e)  Aditivi pentru însilozare

Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

1k

Enzimele, drojdiile și bacteriile

Utilizare limitată la producția de furaje însilozate în cazul în care condițiile meteorologice nu permit o fermentare corespunzătoare

2.   ADITIVII SENZORIALI



Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

2b

 

Compușii aromatizanți

Numai extracte din produse agricole

3.   ADITIVI NUTRIȚIONALI



(a)  Vitaminele

Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

3a

 

Vitamine și provitamine

— Derivate din produse agricole

— Dacă sunt derivate sintetic, numai cele identice cu vitamine derivate din produse agricole pot fi folosite pentru animale monogastrice și animale de acvacultură

— Dacă sunt derivate sintetic, numai vitaminele A, D și E, identice cu vitaminele derivate din produse agricole pot fi utilizate pentru rumegătoare, sub rezerva unei autorizări prealabile din partea statelor membre, bazate pe evaluarea posibilității ca rumegătoarele ecologice să obțină cantitățile necesare din vitaminele respective din rația lor alimentară



(b)  Oligoelemente

Autorizație

Numere de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

3b

E1 Fier

— oxid feric

— carbonat de fier

— sulfat de fier, heptahidrat

— sulfat de fier, monohidrat

 

A

3b

E2 Iod

—  iodat de calciu, anhidru

 

A

3b

E3 Cobalt

— carbonat de cobalt bazic, monohidrat

— sulfat de cobalt monohidrat și/sau heptahidrat

 

A

3b

E4 Cupru:

— carbonat de cupru bazic, monohidrat

— oxid de cupru

— sulfat de cupru, pentahidrat

 

A

3b

E5 Mangan:

— carbonat manganos

— oxid manganos

— sulfat manganos monohidrat

 

A

3b

E6 Zinc:

— oxid de zinc

— sulfat de zinc monohidrat

— sulfat de zinc heptahidrat

 

A

3b

E7 Molibden

—  molibdat de sodiu

 

A

3b

E8 Seleniu

— selenat de sodiu

— selenit de sodiu

 

4.   ADITIVII ZOOTEHNICI



Autorizație

Număr de identificare

Substanța

Descriere, condiții de utilizare

A

 

Enzime și microorganisme

 

▼M2




ANEXA VII

Produse pentru curățare și dezinfecție

1. Produse pentru curățarea și dezinfectarea clădirilor și instalațiilor utilizate pentru producția animalieră menționate la articolul 23 alineatul (4):

 săpun de potasiu și de sodiu;

 apă și vapori;

 lapte de var;

 var;

 var caustic;

 hipoclorit de sodiu (de exemplu, sub formă de clor lichid);

 sodă caustică;

 potasă caustică;

 peroxid de hidrogen;

 esențe naturale din plante;

 Acid citric, acid peracetic, acid formic, acid lactic, acid oxalic și acid acetic;

 alcool;

 acid azotic (utilaje pentru produse lactate);

 acid fosforic (utilaje pentru produse lactate);

 formaldehidă;

 agenți de curățare și de dezinfecție pentru ugere și instalații de muls;

 carbonat de sodiu.

▼M15

2. Produse pentru curățare și dezinfecție utilizate pentru producția de animale de acvacultură și de alge marine, menționate la articolul 6e alineatul (2), la articolul 25s alineatul (2) și la articolul 29a.

2.1. Sub rezerva respectării dispozițiilor Uniunii și naționale relevante, așa cum se prevede la articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, și în special a Regulamentului (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului ( 35 ), produsele utilizate pentru curățarea și dezinfecția echipamentului și instalațiilor, în absența animalelor de acvacultură pot să conțină următoarele substanțe active:

 ozon;

 hipoclorit de sodiu;

 hipoclorit de calciu;

 hidroxid de calciu;

 oxid de calciu;

 sodă caustică;

 alcool;

 sulfat de cupru, numai până la 31 decembrie 2015;

 permanganat de potasiu;

 turte din semințe de ceai făcute din semințe naturale de camelii (utilizare limitată la producția de creveți);

 amestecuri de peroxomonosulfat de potasiu și clorură de sodiu care produc acid hipocloros.

2.2. Sub rezerva respectării dispozițiilor Uniunii și naționale relevante, așa cum se prevede la articolul 16 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, și în special a Regulamentului (UE) nr. 528/2012 și a Directivei 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 36 ), produsele utilizate pentru curățarea și dezinfecția echipamentului și instalațiilor, atât în prezența, cât și în absența animalelor de acvacultură pot să conțină următoarele substanțe active:

 piatră de var (carbonat de calciu) pentru reglarea pH-ului;

 dolomit pentru corectarea pH-ului (utilizare limitată la producția de creveți);

 clorură de sodiu;

 peroxid de hidrogen;

 percarbonat de sodiu;

 acizi organici (acid acetic, acid lactic, acid citric);

 acid humic;

 acizi peroxiacetici;

 acid peracetic și acid peroctanoic;

 iodofori (numai în prezența ouălor).

▼B




ANEXA VIII

▼M1

Anumite produse și substanțe utilizate în producția de alimente ecologice procesate, de drojdie și de produse pe bază de drojdie menționate la articolul 27 alineatul (1) litera (a) și la articolul 27a litera (a)

▼B

Notă

A

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 și menținute conform articolului 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

B

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007

SECȚIUNEA A – ADITIVI ALIMENTARI, INCLUSIV SUBSTANȚE SUPORT

În vederea calculării procentului la care se face referire la articolul 23 alineatul (4) litera (a) punctul (ii) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007, aditivii alimentari marcați cu un asterisc în coloana codului numeric sunt considerați ca ingrediente de origine agricolă.



Autorizația

Codul

Denumirea

Prepararea produselor alimentare de

Condiții specifice

origine vegetală

origine animală

A

E 153

Cărbune vegetal

 

X

Brânză de capră cu cenușă

Morbier

A

E 160b*

Anato, bixină, norbixină

 

X

Brânză Red Leicester

Brânză Double Gloucester

Cheddar

Brânză Mimolette

A

E 170

Carbonat de calciu

X

X

Nu se utilizează pentru colorarea sau îmbogățirea cu calciu a produselor

A

E 220

sau

Dioxid de sulf

X

X

În vinuri din fructe (4) fără adaos de zahăr (inclusiv cidru și rachiu de pere) sau în hidromel: 50 mg (5)

 

E 224

Metabisulfit de potasiu

X

X

Pentru cidrul și rachiul de pere preparat cu adaos de zahăr sau suc concentrat după fermentare: 100 mg (5)

 
 
 
 
 

▼M2

B

E-223

Metabisulfit de sodiu

 

X

Crustacee (2)

▼B

A

E 250

sau

Azotit de sodiu

 

X

Pentru produse din carne (1):

 

E 252

Azotat de potasiu

 

X

Pentru E 250: doză indicativă de încorporare, exprimată în NaNO2: 80 mg/kg

Pentru E 252: doză indicativă de încorporare, exprimată în NaNO3: 80 mg/kg

Pentru E 250: cantitate maximă reziduală, exprimată în NaNO2: 50 mg/kg

Pentru E 252: cantitate maximă reziduală, exprimată în NaNO3: 50 mg/kg

A

E 270

Acid lactic

X

X

 

A

E 290

Dioxid de carbon

X

X

 

A

E 296

Acid malic

X

 
 

A

E 300

Acid ascorbic

X

X

Produse din carne (2)

A

E 301

Ascorbat de sodiu

 

X

Produse din carne (2) în legătură cu nitriți sau nitrați

A

E 306*

Extract de tocoferol

X

X

Antioxidant pentru grăsimi și uleiuri

A

E 322*

Lecitină

X

X

Produse lactate (2)

A

E 325

Lactat de sodiu

 

X

Produse pe bază de lapte și produse din carne

A

E 330

Acid citric

X

 
 

▼M2

B

E-330

Acid citric

 

X

Crustacee și moluște (2)

▼B

A

E 331

Citrați de sodiu

 

X

 

A

E 333

Citrați de calciu

X

 
 

A

E 334

Acid tartric (L(+)–)

X

 
 

A

E 335

Tartrați de sodiu

X

 
 

A

E 336

Tartrat de potasiu

X

 
 

A

E 341 (i)

Fosfat monocalcic

X

 

Agent de creștere pentru făină de fermentație

▼M8

B

E 392 *

Extracte de rozmarin

X

X

Numai atunci când provin din producția ecologică

▼B

A

E 400

Acid alginic

X

X

Produse pe bază de lapte (2)

A

E 401

Alginat de sodiu

X

X

Produse pe bază de lapte (2)

A

E 402

Alginat de potasiu

X

X

Produse pe bază de lapte (2)

A

E 406

Agar-agar

X

X

Produse pe bază de lapte și produse din carne (2)

A

E 407

Caragenan

X

X

Produse pe bază de lapte (2)

A

E 410*

Gumă din semințe de carruba

X

X

 

A

E 412*

Gumă de guar

X

X

 

A

E 414*

Gumă arabică

X

X

 

A

E 415

Gumă de xantan

X

X

 

A

E 422

Glicerol

X

 

Pentru extracte vegetale

A

E 440 (i)*

Pectină

X

X

Produse pe bază de lapte (2)

A

E 464

Hidroxipropilmetil celuloză

X

X

Material de încapsulare pentru capsule

A

E 500

Carbonați de sodiu

X

X

„Dulce de leche” (3), unt din smântână acidă și brânză din lapte acru (2)

A

E 501

Carbonați de potasiu

X

 
 

A

E 503

Carbonați de amoniu

X

 
 

A

E 504

Carbonați de magneziu

X

 
 

A

E 509

Clorură de calciu

 

X

Coagularea laptelui

A

E 516

Sulfat de calciu

X

 

Ajutor

A

E 524

Hidroxid de sodiu

X

 

Tratament de suprafață pentru „Laugengebäck”

A

E 551

Dioxid de siliciu

X

 

Agent antiaglomerant pentru plante și condimente

A

E 553b

Talc

X

X

Agent de acoperire pentru produse din carne

A

E 938

Argon

X

X

 

A

E 939

Heliu

X

X

 

A

E 941

Azot

X

X

 

A

E 948

Oxigen

X

X

 

(1)   Acest aditiv poate fi utilizat numai în cazul în care autorității competente i s-au prezentat dovezi satisfăcătoare privind inexistența unei tehnologii alternative care să ofere aceleași garanții și/sau să permită menținerea caracteristicilor specifice ale produsului.

(2)   Restricția se referă numai la produsele de origine animală.

(3)   „Dulce de leche” sau „Confiture de lait” se referă la o cremă ușoară, delicioasă, de culoare maronie, făcută din lapte îndulcit și îngroșat.

(4)   În acest context „vinul din fructe” este definit ca vinul fabricat din alte fructe decât struguri.

(5)   Conținuturile maxime disponibile provenite din toate sursele, exprimate ca SO2 în mg/l.

SECȚIUNEA B – AUXILIARI TEHNOLOGICI ȘI ALTE PRODUSE CARE POT FI UTILIZATE LA PROCESAREA INGREDIENTELOR DE ORIGINE AGRICOLĂ DIN PRODUCȚIA ECOLOGICĂ

Notă

A

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 și reportate prin articolul 21 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007

B

:

autorizate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 834/2007



Autorizația

Denumirea

Prepararea produselor alimentare de origine vegetală

Prepararea produselor alimentare de origine animală

Condiții specifice

A

Apă

X

X

Apa potabilă în sensul Directivei 98/83/CE a Consiliului

A

Clorură de calciu

X

 

Agent de coagulare

A

Carbonat de calciu

X

 
 

A

Hidroxid de calciu

X

 
 

A

Sulfat de calciu

X

 

Agent de coagulare

A

Clorură de magneziu (sau nigari)

X

 

Agent de coagulare

A

Carbonat de potasiu

X

 

Uscarea strugurilor

A

Carbonat de sodiu

X

 

Producerea zahărului (zaharurilor)

A

Acid lactic

 

X

Pentru reglarea pH-ului băii de saramură în producerea brânzeturilor (1)

A

Acid citric

X

X

Pentru reglarea pH-ului băii de saramură în producerea brânzeturilor (1)

Producerea uleiului și hidroliza amidonului (2)

A

Hidroxid de sodiu

X

 

Producerea zahărului (zaharurilor) Producerea uleiului din semințe de rapiță (Brassica spp)

A

Acid sulfuric

X

X

Producerea gelatinei (1)

Producerea zahărului (zaharurilor) (2)

A

Acid clorhidric

 

X

Producerea gelatinei

Pentru reglarea pH-ului băii de saramură în producerea brânzeturilor Gouda, Edam și Maasdammer, Boerenkaas, Friese și Leidse Nagelkaas

A

Hidroxid de amoniu

 

X

Producerea gelatinei

A

Peroxid de hidrogen

 

X

Producerea gelatinei

A

Dioxid de carbon

X

X

 

A

Azot

X

X

 

A

Etanol

X

X

Solvent

A

Acid tanic

X

 

Adjuvant de filtrare

A

Ou cu albuș

X

 
 

A

Cazeină

X

 
 

A

Gelatină

X

 
 

A

Ihtiocol

X

 
 

A

Uleiuri vegetale

X

X

Agent de lubrifiere, agent antiaderent sau antispumant

A

Silicagel sau soluție coloidală de dioxid de siliciu

X

 
 

A

Cărbune activat

X

 
 

A

Talc

X

 

În conformitate cu criteriile specifice de puritate pentru aditivul alimentar E 553b

A

Bentonită

X

X

Agent coloidal pentru hidromel (1)

În conformitate cu criteriile specifice de puritate pentru aditivul alimentar E 558

A

Caolin

X

X

Propolis (1)

În conformitate cu criteriile specifice de puritate pentru aditivul alimentar E 559

A

Celuloză

X

X

Producerea gelatinei (1)

A

Diatomit

X

X

Producerea gelatinei (1)

A

Perlit

X

X

Producerea gelatinei (1)

A

Coajă de alune

X

 
 

A

Făină de orez

X

 
 

A

Ceară de albine

X

 

Agent antiaderent

A

Ceară de Carnauba

X

 

Agent antiaderent

(1)   Restricția se referă numai la produsele de origine animală.

(2)   Restricția se referă numai la produsele de origine vegetală.

▼M1

SECȚIUNEA C –   AUXILIARI TEHNOLOGICI PENTRU FABRICAREA DROJDIEI ȘI A PRODUSELOR PE BAZĂ DE DROJDIE



Nume

Drojdie din fermentație primară

Preparate/formule pe bază de drojdie

Condiții specifice

Clorură de calciu

X

 
 

Dioxid carbon

X

X

 

Acid citric

X

 

Pentru reglarea pH-ului în producerea drojdiei

Acid lactic

X

 

Pentru reglarea pH-ului în producerea drojdiei

Azot

X

X

 

Oxigen

X

X

 

Fecule de cartofi

X

X

Pentru filtrare

Carbonat de sodiu

X

X

Pentru reglarea pH-ului

Uleiuri vegetale

X

X

Agent de lubrifiere, agent antiaderent sau antispumant

▼M7




ANEXA VIIIa



Produse și substanțe autorizate pentru utilizarea sau adăugarea în produsele ecologice din sectorul vitivinicol, menționate la articolul 29c

Tipul tratamentului în conformitate cu anexa I A la Regulamentul (CE) nr. 606/2009

Denumirea produselor sau substanțelor

Condiții și restricții specifice în cadrul limitelor și al condițiilor stabilite de Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 și de Regulamentul (CE) nr. 606/2009

Punctul 1:  utilizare pentru aerare sau oxigenare

— Aer

— Oxigen gazos

 

Punctul 3:  centrifugare și filtrare

— Perlit

— Celuloză

— Diatomit

Utilizare numai ca agent de filtrare inert

Punctul 4:  utilizare pentru crearea unei atmosfere inerte și pentru manipularea produsului fără contact cu aerul

— Azot

— Dioxid de carbon

— Argon

 

Punctele 5, 15 și 21:  utilizare

—  Drojdii (1)

 

Punctul 6:  utilizare

— Fosfat diamoniu

— Clorhidrat de tiamină

 

Punctul 7:  utilizare

— Anhidridă sulfuroasă

— Bisulfit de potasiu sau metabisulfit de potasiu

(a)  Conținutul maxim de anhidridă sulfuroasă nu depășește 100 miligrame pe litru pentru vinurile roșii menționate în partea A punctul 1 litera (a) din anexa I B la Regulamentul (CE) nr. 606/2009 și care au un conținut de zahăr rezidual mai mic de 2 grame pe litru

(b)  Conținutul maxim de anhidridă sulfuroasă nu depășește 150 miligrame pe litru pentru vinurile albe și roz menționate în partea A punctul 1 litera (b) din anexa I B la Regulamentul (CE) nr. 606/2009 și care au un conținut de zahăr rezidual mai mic de 2 grame pe litru

(c)  Pentru toate celelalte vinuri, conținutul maxim de anhidridă sulfuroasă aplicat la 1 august 2010 în conformitate cu anexa I B la Regulamentul (CE) nr. 606/2009 se reduce cu 30 miligrame pe litru.

Punctul 9:  utilizare

—  Cărbune pentru uz oenologic

 

Punctul 10:  clarificare

— Gelatină comestibilă (2)

— Proteine de origine vegetală din grâu sau mazăre (2)

— Ihtiocol (2)

— Ovalbumină (2)

— Taninuri (2)

 

— Cazeină

— Cazeinat de potasiu

— Dioxid de siliciu

— Bentonită

— Enzime pectolitice

 

Punctul 12:  utilizare pentru acidificare

— Acid lactic

— Acid L(+) tartric

 

Punctul 13:  utilizare pentru dezacidificare

— Acid L(+) tartric

— Carbonat de calciu

— Tartrat de potasiu neutru

— Bicarbonat de potasiu

 

Punctul 14:  adăugare

—  Rășină de pin de Alep

 

Punctul 17:  utilizare

—  Bacterii lactice

 

Punctul 19:  adăugare

—  Acid L-ascorbic

 

Punctul 22:  utilizare pentru barbotaj

—  Azot

 

Punctul 23:  adăugare

—  Dioxid de carbon

 

Punctul 24:  adăugare pentru stabilizarea vinului

—  Acid citric

 

Punctul 25:  adăugare

—  Taninuri (2)

 

Punctul 27:  adăugare

—  Acid metatartric

 

Punctul 28:  utilizare

—  Gumă de acacia (2) (gumă arabică)

 

Punctul 30:  utilizare

—  Bitartrat de potasiu

 

Punctul 31:  utilizare

—  Citrat cupric

 

Punctul 31:  utilizare

—  Sulfat de cupru

Autorizat până la 31 iulie 2015

Punctul 38:  utilizare

—  Așchii din lemn de stejar

 

Punctul 39:  utilizare

—  Alginat de potasiu

 

Tipul tratamentului în conformitate cu partea A punctul 2 litera (b) din anexa III la Regulamentul (CE) nr. 606/2009

—  Sulfat de calciu

Numai pentru „vino generoso” sau „vino generoso de licor”

(1)   Pentru diferitele sușe de drojdii: obținute din materii prime organice, dacă sunt disponibile.

(2)   Obținute din materii prime organice, dacă sunt disponibile.

▼B




ANEXA IX

Ingrediente de origine agricolă care nu au fost obținute prin metode ecologice prevăzute la articolul 28

1.   PRODUSE VEGETALE NEPRELUCRATE, PRECUM ȘI PRODUSE DERIVATE DIN ACESTEA PRIN PROCESARE

1.1.   Fructe comestibile și semințe:



— ghinde

Quercus spp.

— nuci de cola

Cola acuminata

— agrișe

Ribes uva-crispa

— maracuja (fructul pasiunii)

Passiflora edulis

— zmeură (uscată)

Rubus idaeus

— coacăze roșii (uscate)

Ribes rubrum

1.2.   Condimente și ierburi fine comestibile:



— piper (roz)

Schinus molle L.

— semințe de hrean

Armoracia rusticana

— galangal mic

Alpinia officinarum

— flori de șofrănel

Carthamus tinctorius

— năsturel

Nasturtium officinale

1.3.   Diverse:

alge, inclusiv algele marine, a căror utilizare este autorizată în metodele de preparare a produselor alimentare neecologice.

2.   PRODUSE VEGETALE

2.1.   Uleiuri și grăsimi rafinate sau nerafinate, dar nemodificate chimic, derivate din plante, cu excepția celor de mai jos:



— cacao

Theobroma cacao

— nucă de cocos

Cocos nucifera

— măsline

Olea europaea

— floarea-soarelui

Helianthus annuus

— palmier

Elaeis guineensis

— rapiță

Brassica napus, rapa

— șofrănel

Carthamus tinctorius

— susan

Sesamum indicum

— soia

Glycine max

2.2.   Următoarele zaharuri, amidon și alte produse din cereale și tuberculi:

 fructoză

 foițe din pastă de orez

 foițe de azimă

 amidon din orez și de porumb ceros, nemodificat chimic

2.3.   Diverse:

 proteine din mazăre Pisum spp.

 rom, obținut numai din suc de trestie de zahăr

 kirsch preparat pe bază de fructe și arome, conform articolului 27 alineatul (1) litera (c).

3.   PRODUSE DE ORIGINE ANIMALĂ

Organisme acvatice care nu provin din acvacultură și sunt autorizate în prepararea produselor alimentare neecologice:

 gelatină

 zer praf „herasuola

 intestine.




ANEXA X

Specii pentru care semințele sau cartofii de sămânță obținuți din producția ecologică sunt disponibili în cantități suficiente și pentru un număr semnificativ de varietăți pe tot teritoriul Comunității prevăzute la articolul 45 alineatul (3)

▼M3




ANEXA XI

A.    Sigla ecologică a UE menționată la articolul 57

1. Sigla ecologică a UE respectă modelul de mai jos:

image

2. Culoarea de referință în sistemul Pantone este verde Pantone 376, respectiv verde [50 % cyan + 100 % galben] în sistemul de 4 culori.

3. Sigla ecologică a UE poate fi reprodusă, de asemenea, în alb și negru, astfel cum se arată mai jos, dar numai dacă aplicarea în culori nu este fezabilă:

image

4. În cazul în care culoarea de fond a ambalajului sau a etichetei este închisă, simbolurile pot fi reproduse în negativ utilizând culoarea de fond a ambalajului sau a etichetei.

5. Dacă un simbol este reprodus în culori pe un fond colorat, astfel încât este vizibil cu dificultate, pentru a îmbunătăți contrastul cu culorile de fond, poate fi utilizată o linie de delimitare care înconjoară simbolul.

6. În anumite situații specifice în care indicațiile de pe ambalaj sunt reproduse într-o singură culoare, sigla ecologică a UE poate fi reprodusă în această culoare.

7. Sigla ecologică a UE trebuie să aibă o înălțime de cel puțin 9 mm și o lățime de cel puțin 13,5 mm; raportul înălțime/lățime este întotdeauna 1:1,5. În cazuri excepționale, pentru ambalaje foarte mici, mărimea minimă poate fi redusă până la o înălțime de 6 mm.

8. Sigla ecologică a UE poate fi asociată cu elemente grafice sau cu un text care se referă la agricultura ecologică, cu condiția ca acestea să nu modifice sau să nu schimbe natura siglei ecologice a UE sau vreuna dintre indicațiile menționate la articolul 58. Atunci când este asociată unor sigle naționale sau private care utilizează o culoare verde diferită de culoarea de referință menționată la punctul 2, sigla ecologică a UE poate fi reprodusă în acea culoare diferită de culoarea de referință.

▼M4 —————

▼M3

B.    Numerele de cod menționate la articolul 58

Formatul general al numerelor de cod este următorul:

AB-CDE-999

în care:

1. „AB” este codul ISO, specificat la articolul 58 alineatul (1) litera (a), al țării în care au loc controalele; și

2. „CDE” este un termen din trei litere care trebuie decis de către Comisie sau de către fiecare stat membru, precum „bio”, „öko”, „org” sau „eko”, și care stabilește o legătură cu metoda de producție ecologică, astfel cum se specifică la articolul 58 alineatul (1) litera (b); și

3. „999” este numărul de referință alcătuit din maximum trei cifre care trebuie atribuit, astfel cum se specifică la articolul 58 alineatul (1) litera (c), de către:

(a) autoritatea competentă din fiecare stat membru autorităților de control sau organismelor de control cărora le-a delegat sarcini de control în conformitate cu articolul 27 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007;

(b) Comisie:

(i) autorităților de control și organismelor de control menționate la articolul 3 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 al Comisiei ( 37 ) și enumerate în anexa I la regulamentul respectiv;

(ii) autorităților competente sau organismelor de control din țările terțe, menționate la articolul 7 alineatul (2) litera (f) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 și enumerate în anexa III la regulamentul respectiv;

(iii) autorităților de control și organismelor de control menționate la articolul 10 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 și enumerate în anexa IV la regulamentul respectiv;

(c) autoritatea competentă din fiecare stat membru autorității de control sau organismului de control care a fost autorizat până la 31 decembrie 2012 să elibereze certificatul de inspecție în conformitate cu articolul 19 alineatul (1) al patrulea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 1235/2008 (autorizații de import), la propunerea Comisiei.

Comisia pune numerele de cod la dispoziția publicului prin orice mijloace tehnice adecvate, inclusiv prin publicare pe Internet.

▼M2




ANEXA XII

Model de document justificativ pentru operatorul economic în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 menționat la ►M6  articolul 68 alineatul (1) ◄ din prezentul regulament

image

▼M6




ANEXA XIIa

Model de document justificativ complementar pentru operator în conformitate cu articolul 29 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 menționat la articolul 68 alineatul (2) din prezentul regulament

image




ANEXA XIIb

Mențiunea la care se face referire la articolul 68 alineatul (2) al doilea paragraf:

în limba bulgară : Животински продукти, произведени без използване на антибиотици

în limba spaniolă : Productos animales producidos sin utilizar antibióticos

în limba cehă : Živočišné produkty vyprodukované bez použití antibiotik

în limba daneză : Animalske produkter, der er produceret uden brug af antibiotika

în limba germană : Ohne Anwendung von Antibiotika erzeugte tierische Erzeugnisse

în limba estonă : Loomsed tooted, mille tootmisel ei ole kasutatud antibiootikume

în limba greacă : Ζωικά προϊόντα που παράγονται χωρίς τη χρήση αντιβιοτικών

în limba engleză : Animal products produced without the use of antibiotics

în limba franceză : produits animaux obtenus sans recourir aux antibiotiques

▼M10

În limba croată : Proizvodi životinjskog podrijetla dobiveni bez uporabe antibiotika

▼M6

în limba italiană : Prodotti animali ottenuti senza l'uso di antibiotici

în limba letonă : Dzīvnieku izcelsmes produkti, kuru ražošanā nav izmantotas antibiotikas

în limba lituaniană : nenaudojant antibiotikų pagaminti gyvūniniai produktai

în limba maghiară : Antibiotikumok alkalmazása nélkül előállított állati eredetű termékek

în limba malteză : Il-prodotti tal-annimali prodotti mingħajr l-użu tal-antibijotiċi

în limba olandeză : Zonder het gebruik van antibiotica geproduceerde dierlijke producten

în limba polonă : Produkty zwierzęce wytwarzane bez użycia antybiotyków

în limba portugheză : Produtos de origem animal produzidos sem utilização de antibióticos

în limba română : Produse de origine animală obținute a se recurge la antibiotice

în limba slovacă : Výrobky živočíšneho pôvodu vyrobené bez použitia antibiotík

în limba slovenă : Živalski proizvodi, proizvedeni brez uporabe antibiotikov

în limba finlandeză : Eläintuotteet, joiden tuotannossa ei ole käytetty antibiootteja

în limba suedeză : Animaliska produkter som produceras utan antibiotika

▼B




ANEXA XIII

Model de declarație a vânzătorului menționată la articolul 69



Declarația vânzătorului în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului

Numele, adresa vânzătorului:

 

Identificare (de ex.: numărul lotului sau al stocului):

Numele produsului:

Componente:

(A se specifica toate componentele existente ale produsului/utilizate ultima dată în procesul de producție)

………………

………………

………………

………………

………………

Declar că acest produs nu a fost derivat sau obținut din OMG-uri – „din” sau „prin” OMG-uri, așa cum acești termeni sunt menționați la articolele 2 și 9 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului. Nu dețin nicio informație care să dovedească faptul că această declarație este inexactă.

Prin urmare, declar că produsul de mai sus respectă dispozițiile de la articolul 9 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 privind interzicerea utilizării de OMG-uri.

Mă angajez să-mi informez fără întârziere clientul și autoritatea/organismul său de control în cazul retragerii sau modificării acestei declarații sau în cazul unor noi informații care i-ar putea submina corectitudinea.

Autorizez autoritatea sau organismul de control al clientului, astfel cum este definit(ă) la articolul 2 din Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului, să examineze exactitatea acestei declarații și, dacă este necesar, să preleveze probe în vederea unei demonstrații analitice. De asemenea, accept ca această sarcină să fie efectuată de o instituție independentă, desemnată în scris de organismul de control.

Subsemnatul își asumă responsabilitatea pentru corectitudinea prezentei declarații.

Țara, locul, data, semnătura vânzătorului:

Ștampila unității vânzătorului (dacă este cazul):

▼M2




ANEXA XIIIa

Secțiunea 1

Producția ecologică de salmonide în apă dulce:

păstrăv brun (Salmo trutta) – păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss) – fântânel (Salvelinus fontinalis) – somon (Salmo salar) – păstrăv arctic (Salvelinus alpinus.) – lipan (Thymallus thymallus) – păstrăvul de lac din America de Nord (sau păstrăv gri) (Salvelinus namaycush) – lostriță (Hucho hucho).



Sistemul de producție

Sistemele de îngrășare din fermă trebuie alimentate din sisteme în circuit deschis. Debitul apei trebuie să asigure o saturație minimă cu oxigen de 60 % pentru efectivele de animale și trebuie să asigure confortul acestora și eliminarea efluenților rezultați în urma activităților de creștere a animalelor.

Densitatea maximă a efectivelor de pești

Specii de salmonide care nu sunt enumerate în continuare 15 kg/m3

Somon 20 kg/m3

Păstrăv brun și păstrăv curcubeu 25 kg/m3

►M15  Păstrăv arctic 25 kg/m3  ◄

Secțiunea 2

Producția ecologică de salmonide în apă de mare:

somon (Salmo salar), păstrăv brun (Salmo trutta) – păstrăv curcubeu (Oncorhynchus mykiss).



Densitatea maximă a efectivelor de pești

10 kg/m3 în țarcuri din plasă

Secțiunea 3

Producția ecologică de cod (Gadus morhua) și de alți pești din familia Gadidae, de lavrac (Dicentrarchus labrax), de doradă (Sparus aurata), de (Argyrosomus regius), de calcan (Psetta maxima [= Scopthalmus maximux]), de pagrus pagrus (Pagrus pagrus [=Sparus pagrus]), de (Sciaenops ocellatus) și de alți pești din familia Sparidae, precum și de diferite specii de siganus (Siganus spp).



Sistemul de producție

În sisteme acvatice de reținere cu circuit deschis (țarcuri din plasă/cuști) cu viteze minime ale curenților marini pentru calitatea optimă a vieții peștilor sau în structuri deschise pe uscat.

Densitatea maximă a efectivelor de pești

Pentru pești, alții decât calcan: 15 kg/m3

Pentru calcan: 25 kg/m2

Secțiunea 4

Producția ecologică de lavrac, de doradă, de pește din specia Argyrosomus regius, de barbuni (Liza, Mugil) și de anghilă (Anguilla spp) în iazuri formate pe uscat din zone cu maree și lagune de coastă.



Sistemul de reținere

Saline maritime tradiționale transformate în unități de producție acvicolă și iazuri similare formate pe uscat în zonele cu maree.

Sistemul de producție

Apa trebuie schimbată într-un mod adecvat pentru a asigura bunăstarea speciilor.

Cel puțin 50 % din diguri trebuie să fie acoperite cu vegetație.

Se utilizează obligatoriu bazine de epurare în zonele umede.

Densitatea maximă a efectivelor de pești

4 kg/m3

Secțiunea 5

Producția ecologică de sturion în ape dulci

Speciile în cauză: Familia Acipenser



Sistemul de producție

Debitul de apă din fiecare unitate de creștere trebuie să fie suficient pentru a asigura calitatea vieții animalelor.

Calitatea apei de deversare trebuie să fie similară cu a apei care intră în unitatea de producție.

Densitatea maximă a efectivelor de pești

30 kg/m3

Secțiunea 6

Producția ecologică de pește în apele interioare

Speciile în cauză: familia crapului (Cyprinidae) și alte specii înrudite în contextul policulturii, inclusiv biban, știucă nordică, lup-de-mare de Atlantic, pește din familia Coregonide, sturion.



Sistemul de producție

În iazuri piscicole în care sunt periodic drenate complet și în lacuri. Lacurile trebuie să fie destinate exclusiv producției ecologice, această cerință referindu-se și la culturile în zone uscate.

Zona de captură din unitatea piscicolă trebui să fie dotată cu o aducție de apă curată și trebuie să aibă dimensiuni care să permită calitatea optimă a vieții peștilor. După captură, peștii trebuie să fie depozitați în apă curată.

Utilizarea îngrășămintelor ecologice și minerale în cazul iazurilor și lacurilor respectă cerințele din anexa I la Regulamentul (CE) nr. 889/2008 prin aplicarea de maximum 20 kg de azot la hectar.

Sunt interzise tratamentele care implică utilizarea de substanțe chimice sintetice pentru combaterea plantelor hidrofite și a vegetației din apă.

Se mențin zone cu vegetație naturală în jurul unităților de apă interioară ca zone tampon față de zonele exterioare de uscat care nu sunt implicate în operațiunile de creștere a animalelor în conformitate cu normele privind acvacultura ecologică.

Pentru stadiul de îngrășare se utilizează „policultura” cu condiția respectării criteriilor stabilite în prezentele specificații pentru celelalte specii de pești care trăiesc în lacuri.

Randamentul fermei

Producția totală de specii este limitată la 1 500 kg de pește la hectar per an.

Secțiunea 7

Producția ecologică de creveți din specia Peneide și de creveți de apă dulce (Macrobrachium sp.)



Stabilirea unităților de producție

Unitățile de producție trebuie să fie stabilite în zone argiloase sterile pentru a se reduce la minimum impactul asupra mediului înconjurător în urma construirii iazului. Iazurile trebuie construite cu argilă naturală prezentă la locul unde se stabilește unitatea de producție. Nu este permisă distrugerea mangrovelor.

Timpul de conversie

Șase luni pentru fiecare iaz, ceea ce corespunde duratei normale de viață a creveților de crescătorie.

Originea genitorilor

După trei ani de la începerea activității, cel puțin o jumătate din genitori trebuie să fie animale crescute în unitatea respectivă. Restul efectivelor este constituit din genitori sălbatici care trăiesc în libertate, care nu sunt afectați de agenți patogeni și care provin din exploatarea durabilă a resurselor piscicole. Este obligatoriu controlul obligatoriu al exemplarelor din prima și din a doua generație de genitori înainte de fi introducerea în fermă.

Ablația pedunculului ocular

Este interzisă.

Densitatea maximă a efectivelor din crescătorie și limite de producție

Inseminarea: maximum 22 post-larvae/m2

Biomasa maximă la un moment dat: 240 g/m2

▼M15

Secțiunea 7a

Producția ecologică de raci:

Speciile în cauză: Astacus astacus, Pacifastacus leniusculus.



Densitatea maximă a efectivelor de pești:

Pentru raci de dimensiune mică (< 20 mm): 100 de exemplare pe m2. Pentru raci de dimensiune intermediară (20-50 mm): 30 de exemplare pe m2. Pentru raci adulți (> 50 mm): 10 exemplare pe m2, cu condiția să existe zone de refugiu adecvate.

▼M2

Secțiunea 8

Moluște și echinoderme



Sisteme de producție

Cultură în masa apei, cultură pe plute, cultură pe fundul apei, saci și alte structuri din plasă, cuști, platouri, locuri îngrădite pentru creșterea scoicilor și alte sisteme de reținere.

Pentru cultura midiilor pe plute numărul de corzi scufundate nu trebuie să fie mai mare de una pe metru pătrat în zona de suprafață. Lungimea maximă a corzilor scufundate nu trebuie să depășească 20 de metri. Este interzisă destrămarea corzilor în timpul ciclului de producție, însă subdivizarea lor este autorizată în faza inițială, cu condiția să nu determine creșterea densității efectivului.

Secțiunea 9

Pești tropicali de apă dulce: chanos (Chanos chanos), tilapia (Oreochromis sp.), Pangasius sp.



Sisteme de producție

Iazuri și cuști din plasă

Densitatea maximă a efectivelor de pești

Pangasius: 10 kg/m3

Oreochromis: 20 kg/m3

Secțiunea 10

Alte specii de animale de acvacultură: niciuna.

▼M9




ANEXA XIIIb

Subiecte care trebuie tratate de către autoritatea națională competentă în cadrul datelor de natură ecologică menționate la articolul 92f

1.   Informații privind autoritatea competentă pentru producția ecologică:

 organismul care este autoritatea competentă;

 resursele aflate la dispoziția autorității competente;

 descrierea auditurilor efectuate de autoritatea competentă (cum, de către cine);

 procedura documentată utilizată de autoritatea competentă.

2.   Descrierea sistemului de control al producției ecologice:

 sistemul de organisme și/sau autorități de control;

 operatorii înregistrați în cadrul sistemului de control – inspecția anuală minimă;

 cum se aplică abordarea bazată pe riscuri.

3.   Informații privind organismele/autoritățile de control:

 lista organismelor/autorităților de control;

 sarcinile delegate organismelor de control/conferite autorităților de control;

 supravegherea organismelor de control delegate (de către cine și cum);

 coordonarea activităților, în cazul în care există mai mult de un organism sau de o autoritate de control;

 formarea personalului care efectuează controalele;

 inspecțiile și vizitele anunțate/neanunțate.




ANEXA XIIIc

Modele pentru datele de natură ecologică menționate la articolul 92f



Raport privind controalele oficiale în sectorul ecologic

Țara:

Anul:

1.   Informații privind controlul operatorilor:



Numărul de cod al organismului sau autorității de control

Numărul de operatori înregistrați per organism sau autoritate de control

Numărul de operatori înregistrați

Numărul de inspecții anuale

Numărul de vizite suplimentare bazate pe evaluarea riscului

Numărul total de inspecții/vizite

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

MS-BIO-01

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-02

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-…

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Total

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   În categoria producători agricoli intră producătorii agricoli propriu-ziși, producătorii care sunt și prelucrători, producătorii care sunt și importatori, alți producători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(2)   În categoria prelucrători intră prelucrătorii propriu-ziși, prelucrătorii care sunt și importatori și alți prelucrători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(3)   Categoria alți operatori cuprinde comercianții (angrosiști și distribuitori) și alți operatori care nu sunt clasificați în altă parte.



Numărul de cod al organismului sau autorității de control sau numele autorității competente

Numărul de operatori înregistrați

Număr de eșantioane analizate

Numărul de eșantioane care indică încălcarea Regulamentelor (CE) nr. 834/2007 și (CE) nr. 1235/2008

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

MS-BIO-01

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-02

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-…

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Total

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   În categoria producători agricoli intră producătorii agricoli propriu-ziși, producătorii care sunt și prelucrători, producătorii care sunt și importatori, alți producători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(2)   În categoria prelucrători intră prelucrătorii propriu-ziși, prelucrătorii care sunt și importatori și alți prelucrători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(3)   Categoria alți operatori cuprinde comercianții (angrosiști și distribuitori) și alți operatori care nu sunt clasificați în altă parte.



Numărul de cod al organismului sau autorității de control

Numărul de operatori înregistrați

Numărul de nereguli sau încălcări constatate (4)

Numărul de măsuri aplicate pe lot sau pe seria de producție (5)

Numărul de măsuri aplicate operatorului (6)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

MS-BIO-01

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-02

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-…

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Total

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   În categoria producători agricoli intră producătorii agricoli propriu-ziși, producătorii care sunt și prelucrători, producătorii care sunt și importatori, alți producători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(2)   În categoria prelucrători intră prelucrătorii propriu-ziși, prelucrătorii care sunt și importatori și alți prelucrători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(3)   Categoria alți operatori cuprinde comercianții (angrosiști și distribuitori) și alți operatori care nu sunt clasificați în altă parte.

(4)   Sunt incluse numai neregulile sau încălcările care afectează statutul ecologic al produselor și/sau au dus la aplicarea unei măsuri.

(5)   În cazul unei nereguli privind respectarea cerințelor cuprinse în prezentul regulament, autoritatea sau organismul de control se asigură că etichetarea și promovarea pentru întregul lot sau serie de producție afectate de neregula în cauză nu includ nicio indicație privind metoda de producție ecologică, iar o astfel de măsură este proporțională cu relevanța dispozițiilor ce au fost încălcate și cu natura și circumstanțele particulare ale activităților implicate în neregula în cauză [conform dispozițiilor articolului 30 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 834/2007].

(6)   La constatarea unei încălcări grave a dispozițiilor sau a unei încălcări care provoacă efecte îndelungate, autoritatea sau organismul de control interzic operatorului respectiv comercializarea produselor care menționează metoda de producție ecologică în etichetare sau promovare, pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită împreună cu autoritatea competentă a statului membru [conform dispozițiilor articolului 30 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (CE) nr. 834/2007].

2.   Informații privind supravegherea și auditul:



Numărul de cod al organismului sau autorității de control

Numărul de operatori înregistrați per organism sau autoritate de control

Numărul de operatori înregistrați

Examinarea documentelor și auditul administrativ (4)

(numărul de dosare ale operatorilor verificate)

Numărul de audituri de reexaminare (5)

Numărul de audituri prin observare directă (6)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

Producători agricoli (1)

Unități de producție animale de acvacultură

Prelucrători (2)

Importatori

Exportatori

Alți operatori (3)

MS-BIO-01

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-02

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MS-BIO-…

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Total

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

(1)   În categoria producători agricoli intră producătorii agricoli propriu-ziși, producătorii care sunt și prelucrători, producătorii care sunt și importatori, alți producători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(2)   În categoria prelucrători intră prelucrătorii propriu-ziși, prelucrătorii care sunt și importatori și alți prelucrători diverși care nu sunt clasificați în altă parte.

(3)   Categoria alți operatori cuprinde comercianții (angrosiști și distribuitori) și alți operatori care nu sunt clasificați în altă parte.

(4)   Examinarea documentelor generale relevante care descriu structura, funcționarea și managementul calității în cadrul organismului de control. Auditul administrativ al organismului de control, inclusiv controlarea dosarelor operatorilor și verificarea modului în care sunt tratate neconformitățile și plângerile, frecvența minimă a controalelor, utilizarea abordării bazate de riscuri, vizitele neanunțate și de monitorizare, politica prelevării de eșantioane și schimbul de informații cu alte organisme și autorități de control.

(5)   Audit de reexaminare: inspectarea unui operator de către autoritatea competentă pentru a verifica respectarea procedurilor funcționale ale organismului de control și pentru a verifica eficiența acestuia.

(6)   Audit prin observare directă: observarea de către autoritatea competentă a unei inspecții efectuate de un inspector al organismului de control.

3.   Concluzii privind sistemul de control al producției ecologice:



Numărul de cod al organismului sau autorității de control

Retragerea autorizării

Măsuri luate pentru a asigura funcționarea eficientă a sistemului de control al producției ecologice (aplicarea)

Da/Nu

De la

(data)

Până la

(data)

MS-BIO-01

 
 
 
 

MS-BIO-02

 
 
 
 

MS-BIO-…

 
 
 
 

Declarație privind performanța generală a sistemului de control al producției ecologice:

▼B




ANEXA XIV

Tabel de corespondențe prevăzut la articolul 96



Regulamentul (CEE) nr. 2092/91

(1)  Regulamentul (CE) nr. 207/93

(2)  Regulamentul (CE) nr. 223/2003

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1452/2003

Prezentul regulament

 

Articolul 1

 

Articolul 2 litera (a)

Articolul 4 alineatul (15)

 

Articolul 2 litera (b)

Anexa III, C (prima liniuță)

 

Articolul 2 litera (c)

Anexa III, C (a doua liniuță)

 

Articolul 2 litera (d)

 

Articolul 2 litera (e)

 

Articolul 2 litera (f)

 

Articolul 2 litera (g)

 

Articolul 2 litera (h)

Articolul 4 alineatul (24)

 

Articolul 2 litera (i)

 

Articolul 3 alineatul (1)

Anexa I.B, 7.1 și 7.2

 

Articolul 3 alineatul (2)

Anexa I.B, 7,4

 

Articolul 3 alineatul (3)

Anexa I.A, 2,4

 

Articolul 3 alineatul (4)

Anexa I.A, 2,3

 

Articolul 3 alineatul (5)

 

Articolul 4

Articolul 6 alineatul (1), anexa I.A, 3

 

Articolul 5

Anexa I.A, 5

 

Articolul 6

Anexa I.B și C (titluri)

 

Articolul 7

Anexa I.B, 3.1

 

Articolul 8 alineatul (1)

Anexa I.C, 3.1

 

Articolul 8 alineatul (2)

Anexa I.B, 3.4, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11

 

Articolul 9 alineatele (1)-(4)

Anexa I.C, 3.6

 

Articolul 9 alineatul (5)

Anexa I.B, 8.1.1

 

Articolul 10 alineatul (1)

Anexa I.B, 8.2.1

 

Articolul 10 alineatul (2)

Anexa I.B, 8.2.2

 

Articolul 10 alineatul (3)

Anexa I.B, 8.2.3

 

Articolul 10 alineatul (4)

Anexa I.B, 8.3.5

 

Articolul 11 alineatul (1)

Anexa I.B, 8.3.6

 

Articolul 11 alineatul (2)

Anexa I.B, 8.3.7

 

Articolul 11 alineatul (3)

Anexa I.B, 8.3.8

 

Articolul 11 alineatele (4), (5)

Anexa I.B, 6.1.9, de la 8.4.1 la 8.4.5

 

Articolul 12 alineatele (1)-(4)

Anexa I.B, 6.1.9

 

Articolul 12 alineatul (5)

Anexa I.C, 4, de la 8.1 la 8.5

 

Articolul 13

Anexa I.B, 8.1.2

 

Articolul 14

Anexa I.B, 7.1, 7.2

 

Articolul 15

Anexa I.B, 1.2

 

Articolul 16

Anexa I.B, 1.6

 

Articolul 17 alineatul (1)

Anexa I.B, 1.7

 

Articolul 17 alineatul (2)

Anexa I.B, 1.8

 

Articolul 17 alineatul (3)

Anexa I.B, 4.10

 

Articolul 17 alineatul (4)

Anexa I.B, 6.1.2

 

Articolul 18 alineatul (1)

Anexa I.B, 6.1.3

 

Articolul 18 alineatul (2)

Anexa I.C, 7.2

 

Articolul 18 alineatul (3)

Anexa I.B, 6.2.1

 

Articolul 18 alineatul (4)

Anexa I.B, 4,3

 

Articolul 19 alineatul (1)

Anexa I.C, 5.1, 5.2

 

Articolul 19 alineatele (2)-(4)

Anexa I.B, 4.1, 4.5, 4.7 și 4.11

 

Articolul 20

Anexa I.B, 4,4

 

Articolul 21

Articolul 7

 

Articolul 22

Anexa I.B, 3.13, 5.4, 8.2.5 și 8.4.6

 

Articolul 23

Anexa I.B, 5.3, 5.4, 5.7 și 5.8

 

Articolul 24

Anexa I.C, 6

 

Articolul 25

Anexa III, E.3 și B

 

Articolul 26

Articolul 5 alineatul (3) și anexa VI, părțile A și B

 

Articolul 27

Articolul 5 alineatul (3)

 

Articolul 28

Articolul 5 alineatul (3)

(1): Articolul 3

Articolul 29

Anexa III, B.3

 

Articolul 30

Anexa III.7

 

Articolul 31

Anexa III, E.5

 

Articolul 32

Anexa III.7a

 

Articolul 33

Anexa III, C.6

 

Articolul 34

Anexa III.8 și A.2.5

 

Articolul 35

Anexa I.A, de la 1.1 la 1.4

 

Articolul 36

Anexa I.B, 2.1.2

 

Articolul 37

Anexa I.B, 2.1.1, 2.2.1, 2.3 și anexa I.C, 2.1, 2.3

 

Articolul 38

Anexa I.B, 6.1.6

 

Articolul 39

Anexa III, A1.3 și b

 

Articolul 40

Anexa I.C, 1.3

 

Articolul 41

Anexa I.B, 3.4 (prima liniuță) și 3.6 litera (b)

 

Articolul 42

Anexa I.B, 4.8

 

Articolul 43

Anexa I.C, 8.3

 

Articolul 44

Articolul 6 alineatul (3)

 

Articolul 45

 

(3): Articolul 1 alineatele (1) și (2)

Articolul 45 alineatele (1) și (2)

 

(3): Articolul 3 litera (a)

Articolul 45 alineatul (1)

 

(3): Articolul 4

Articolul 45 alineatul (3)

 

(3): Articolul 5 alineatul (1)

Articolul 45 alineatul (4)

 

(3): Articolul 5 alineatul (2)

Articolul 45 alineatul (5)

 

(3): Articolul 5 alineatul (3)

Articolul 45 alineatul (6)

 

(3): Articolul 5 alineatul (4)

Articolul 45 alineatul (7)

 

(3): Articolul 5 alineatul (5)

Articolul 45 alineatul (8)

Anexa I.B, 8.3.4

 

Articolul 46

Anexa I.B, 3.6 litera (a)

 

Articolul 47 alineatul (1)

Anexa I.B, 4.9

 

Articolul 47 alineatul (2)

Anexa I.C, 3.5

 

Articolul 47 alineatul (3)

 

(3): Articolul 6

Articolul 48

 

(3): Articolul 7

Articolul 49

 

(3): Articolul 8 alineatul (1)

Articolul 50 alineatul (1)

 

(3): Articolul 8 alineatul (2)

Articolul 50 alineatul (2)

 

(3): Articolul 9 alineatul (1)

Articolul 51 alineatul (1)

 

(3): Articolul 9 alineatele (2), (3)

Articolul 51 alineatul (2)

 
 

Articolul 51 alineatul (3)

 

(3): Articolul 10

Articolul 52

 

(3): Articolul 11

Articolul 53

 

(3): Articolul 12 alineatul (1)

Articolul 54 alineatul (1)

 

(3): Articolul 12 alineatul (2)

Articolul 54 alineatul (2)

 

(3): Articolul 13

Articolul 55

 

(3): Articolul 14

Articolul 56

 
 

Articolul 57

 
 

Articolul 58

 

(2): Articolul 1 și articolul 5

Articolul 59

 

(2): Articolele 5 și 3

Articolul 60

 

(2): Articolul 4

Articolul 61

Articolul 5 alineatul (5)

 

Articolul 62

Anexa III.3

 

Articolul 63

Anexa III.4

 

Articolul 64

Anexa III.5

 

Articolul 65

Anexa III.6

 

Articolul 66

Anexa III.10

 

Articolul 67

 

Articolul 68

 

Articolul 69

Anexa III, A.1

 

Articolul 70

Anexa III, A.1.2

 

Articolul 71

 

Articolul 72

Anexa III, A.1.3

 

Articolul 73

Anexa III, A.2.1

 

Articolul 74

Anexa III, A.2.2

 

Articolul 75

Anexa III, A.2.3

 

Articolul 76

Anexa I.B, 5.6

 

Articolul 77

Anexa I.C, 5.5, 6.7, 7.7, 7.8

 

Articolul 78

Anexa III, A.2.4

 

Articolul 79

Anexa III, B.1

 

Articolul 80

Anexa III, C

 

Articolul 81

Anexa III, C.1

 

Articolul 82

Anexa III, C.2

 

Articolul 83

Anexa III, C.3

 

Articolul 84

Anexa III, C.5

 

Articolul 85

Anexa III, D

 

Articolul 86

Anexa III, E

 

Articolul 87

Anexa III, E.1

 

Articolul 88

Anexa III, E.2

 

Articolul 89

Anexa III, E.4

 

Articolul 90

Anexa III, 9

 

Articolul 91

Anexa III, 11

 

Articolul 92

 
 

Articolul 93

 

Articolul 94

Anexa I.B, 6.1.5

 

Articolul 95 alineatul (1)

Anexa I.B, 8.5.1

 

Articolul 95 alineatul (2)

 

Articolul 95 alineatele (3)-(8)

 

Articolul 95

 

Articolul 96

 

Articolul 97

Anexa II, partea A

 

Anexa I

Anexa II, partea B

 

Anexa II

Anexa VIII

 

Anexa III

Anexa VII

 

Anexa IV

Anexa II, partea C

 

Anexa V

Anexa II, partea D

 

Anexa VI

Anexa II, partea E

 

Anexa VII

Anexa VI, părțile A și B

 

Anexa VIII

Anexa VI, partea C

 

Anexa IX

 

Anexa X

 

Anexa XI

 

Anexa XIII

 

Anexa IX



( 1 ) JO L 189, 20.7.2007, p. 1.

( 2 ) JO L 198, 22.7.1991, p. 1.

( 3 ) JO L 165, 30.4.2004, p. 1.

( 4 ) JO L 25, 2.2.1993, p. 5.

( 5 ) JO L 206, 15.8.2003, p. 17.

( 6 ) JO L 31, 6.2.2003, p. 3.

( 7 ) JO L 311, 28.11.2001, p. 1.

( 8 ) JO L 164, 25.6.2008, p. 19.

( 9 ) JO L 327, 22.12.2000, p. 1.

( 10 ) JO L 168, 28.6.2007, p. 1.

( 11 ) JO L 375, 31.12.1991, p. 1.

( 12 ) JO L 175, 5.7.1985, p. 40.

( 13 ) JO L 368, 23.12.2006, p. 15.

( 14 ) JO L 340, 11.12.1991, p. 28.

( 15 ) JO L 340, 11.12.1991, p. 33.

( 16 ) JO L 277, 21.10.2005, p. 1.

( 17 ) JO L 160, 26.6.1999, p. 80.

( 18 ) JO L 206, 22.7.1992, p. 7.

( 19 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 20 ) JO L 184, 15.7.1988, p. 61.

( 21 ) JO L 237, 10.9.1994, p. 13.

( 22 ) JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

( 23 ) JO L 193, 24.7.2009, p. 1.

( 24 ) JO L 193, 24.7.2009, p. 60.

( 25 ) JO L 169, 10.7.2000, p. 1.

( 26 ) JO L 193, 20.7.2002, p. 1.

( 27 ) JO L 193, 20.7.2002, p. 33.

( 28 ) JO L 334, 12.12.2008, p. 25.

( 29 ) JO L 86, 6.4.1979, p. 30.

( 30 ) JO L 125, 23.5.1996, p. 35.

( 31 ) JO L 25, 28.1.2011, p. 8.

( 32 ) JO L 281, 23.11.1995, p. 31.

( 33 ) JO L 218, 13.8.2008, p. 30.

( 34 ) JO L 268, 18.10.2003, p. 29.

( 35 ) Regulamentul (UE) nr. 528/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 mai 2012 privind punerea la dispoziție pe piață și utilizarea produselor biocide (JO L 167, 27.6.2012, p. 1).

( 36 ) Directiva 2001/82/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 6 noiembrie 2001 de instituire a unui cod comunitar cu privire la produsele medicamentoase veterinare (JO L 311, 28.11.2001, p. 1).

( 37 ) JO L 334, 12.12.2008, p. 25.

Top