This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 02003R1185-20130706
Council Regulation (EC) N o 1185/2003 of 26 June 2003 on the removal of fins of sharks on board vessels
Consolidated text: Regulamentul (CE) nr. 1185/2003 al Consiliului din 26 iunie 2003 privind îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor
Regulamentul (CE) nr. 1185/2003 al Consiliului din 26 iunie 2003 privind îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor
2003R1185 — RO — 06.07.2013 — 001.001
Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
REGULAMENTUL (CE) NR. 1185/2003 AL CONSILIULUI din 26 iunie 2003 privind îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor (JO L 167, 4.7.2003, p.1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
No |
page |
date |
||
REGULAMENTUL (UE) NR. 605/2013 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 12 iunie 2013 |
L 181 |
1 |
29.6.2013 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1185/2003 AL CONSILIULUI
din 26 iunie 2003
privind îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 37,
având în vedere propunerea Comisiei ( 1 ),
având în vedere avizul Parlamentului European ( 2 ),
întrucât:
(1) |
În conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea și exploatarea durabilă a resurselor piscicole în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului ( 3 ), politica comună în domeniul pescuitului asigură exploatarea resurselor acvatice vii oferind condiții economice, de mediu și sociale durabile, iar Consiliul trebuie să stabilească măsurile comunitare care reglementează accesul la ape și resurse, precum și desfășurarea durabilă a activității de pescuit. |
(2) |
Peștii care aparțin taxonului Elasmobranchii, ce include rechinii, calcanii, vulpile de mare și alte specii similare, sunt în general foarte vulnerabili la exploatare datorită caracteristicilor ciclului lor de viață. Cele mai multe dintre aceste specii sunt adesea capturi secundare în timpul activităților de pescuit din Comunitate, care urmăresc alte specii mai valoroase. |
(3) |
Datele științifice actuale, care au la bază, în general, studierea ratelor capturilor, indică faptul că multe efective de rechini sunt în real pericol. |
(4) |
Până când se vor cunoaște mai multe despre dinamica populației de rechini și reacția lor la exploatare, ceea ce ar permite întocmirea unor planuri de gestiune cuprinzătoare și exhaustive, orice măsuri de prevenire a extinderii practicilor nedurabile sau care conduc la limitarea exploatării efectivelor de rechini vor avea efecte pozitive asupra conservării acestora. |
(5) |
Practica „îndepărtării înotătoarelor rechinilor”, care presupune îndepărtarea înotătoarelor rechinilor și aruncarea în mare a restului corpului, poate contribui la mortalitatea excesivă a rechinilor într-o asemenea măsură încât multe efective s-au epuizat, iar viitorul lor este în pericol. |
(6) |
Este necesară adoptarea urgentă de măsuri de restricționare sau prevenire a extinderii practicii de îndepărtare a înotătoarelor rechinilor, iar practica îndepărtării înotătoarelor rechinilor la bordul navelor trebuie interzisă. Luând în considerare dificultățile practice de identificare a speciilor după înotătoarele îndepărtate, această măsură prohibitivă trebuie să se aplice tuturor speciilor de Elasmobranchii, cu excepția îndepărtării înotătoarelor la vulpea de mare. |
(7) |
Cu toate acestea, îndepărtarea înotătoarelor rechinilor morți la bordul navelor poate fi permisă, în cazul în care această practică are ca scop utilizarea mai eficientă a tuturor părților rechinului prin transformarea separată la bord a înotătoarelor și a celorlalte părți ale rechinului. În aceste cazuri, statul membru de pavilion trebuie să emită și să gestioneze, ținând seama de condițiile asociate, un permis special de pescuit, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1627/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de stabilire a dispozițiilor generale privind permisele de pescuit speciale ( 4 ). |
(8) |
Pentru a se asigura că toate părțile rechinilor sunt păstrate la bord după îndepărtarea înotătoarelor, comandanții navelor care dețin un permis special de pescuit, valabil, trebuie să păstreze o evidență a cantităților de înotătoare de rechin și de părți ale carcaselor de rechin rămase după eviscerare și decapitare. Evidențele trebuie păstrate în jurnalul de bord, în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 de instituire a unui sistem de control aplicabil politicii comune în domeniul pescuitului ( 5 ) sau, după caz, într-un registru special. |
(9) |
Problemele ce decurg din practica îndepărtării înotătoarelor rechinilor se extind mult dincolo de apele Comunității. Comunitatea trebuie să-și exprime angajamentul de conservare a efectivelor în toate apele maritime. Prezentul regulament trebuie să se aplice tuturor navelor comunitare. |
(10) |
În conformitate cu principiul proporționalității, este necesar și adecvat pentru atingerea obiectivelor de bază ale conservării efectivelor de rechini să se stabilească norme privind îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor. Prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru îndeplinirea obiectivelor urmărite în conformitate cu articolul 5 alineatul (3) din tratat, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică îndepărtării înotătoarelor rechinilor, păstrării la bord, transbordării și debarcării rechinilor sau înotătoarelor de rechini:
1. de către navele din apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre;
2. de către navele care arborează pavilioanele statelor membre sau sunt înregistrate în statele membre, în alte ape maritime.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
1. „înotătoare de rechin” înseamnă oricare dintre înotătoarele rechinilor, inclusiv cele caudale, cu excepția înotătoarelor pectorale ale vulpilor de mare, considerate parte a aripioarelor vulpilor de mare;
2. „rechin” înseamnă orice pește din taxonul Elasmobranchii;
▼M1 —————
Articolul 3
Interdicții
(1) Se interzice îndepărtarea înotătoarelor rechinilor la bordul navelor, precum și păstrarea la bord, transbordarea sau debarcarea înotătoarelor de rechin.
(1a) Fără a aduce atingere alineatului (1), înotătoarele rechinilor pot fi tăiate parțial și îndoite pe lângă carcasă, pentru a facilita depozitarea la bord, dar nu pot fi înlăturate de pe carcasă înainte de debarcare.
(2) Se interzice cumpărarea, oferirea spre vânzare sau vânzarea înotătoarelor de rechin îndepărtate la bordul navelor, păstrate la bord, transbordate, debarcate, ce contravine prezentului regulament.
▼M1 —————
Articolul 6
Rapoarte
(1) În cazul în care navele de pescuit care arborează pavilionul unui stat membru capturează, păstrează la bord, transbordează sau debarcă rechini, statul membru de pavilion trimite anual Comisiei, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului ( 6 ) și cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului ( 7 ), până la 1 mai, un raport complet privind punerea în aplicare a prezentului regulament în cursul anului anterior. Raportul descrie monitorizarea de către statul membru de pavilion a respectării prezentului regulament de către navele sale din apele Uniunii și apele din exteriorul Uniunii, precum și măsurile de impunere a aplicării luate de statul membru respectiv în caz de nerespectare. În special, statul membru de pavilion furnizează toate informațiile următoare:
— numărul de debarcări de rechini;
— numărul, data și locul inspecțiilor efectuate;
— numărul și natura cazurilor de nerespectare constatate, inclusiv o identificare completă a navei (navelor) implicate și sancțiunile aplicate pentru fiecare caz de nerespectare; și
— totalul debarcărilor pe specii (greutate/număr) și pe porturi.
(2) După ce statele membre înaintează cel de al doilea raport anual în conformitate cu alineatul (1), Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, până la 1 ianuarie 2016, un raport cu privire la funcționarea prezentului regulament și la evoluțiile internaționale în acest domeniu.
Articolul 7
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaizecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
( 1 ) JO C 331 E, 31.12.2002, p. 121.
( 2 ) Aviz emis la 27 martie 2003 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).
( 3 ) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.
( 4 ) JO L 171, 6.7.1994, p. 7.
( 5 ) JO L 261, 20.10.1993, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
( 6 ) JO L 343, 22.12.2009, p. 1.
( 7 ) JO L 112, 30.4.2011, p. 1.