EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014TJ0671

Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 12 septembrie 2017.
Bayerische Motoren Werke AG împotriva Comisiei Europene.
Ajutoare de stat – Ajutoare regionale pentru investiții – Ajutor acordat de Germania pentru un proiect mare de investiții al BMW în Leipzig privind producția a două modele de vehicule electrice (i3 și i8) – Decizie prin care ajutorul este declarat parțial compatibil și parțial incompatibil cu piața internă – Articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Articolul 108 alineatele (2) și (3) TFUE – Efectul stimulativ al ajutorului – Necesitatea ajutorului.
Cauza T-671/14.

Cauza T‑671/14

Bayerische Motoren Werke AG

împotriva

Comisiei Europene

„Ajutoare de stat – Ajutoare regionale pentru investiții – Ajutor acordat de Germania pentru un proiect mare de investiții al BMW în Leipzig privind producția a două modele de vehicule electrice (i3 și i8) – Decizie prin care ajutorul este declarat parțial compatibil și parțial incompatibil cu piața internă – Articolul 107 alineatul (3) litera (c) TFUE – Articolul 108 alineatele (2) și (3) TFUE – Efectul stimulativ al ajutorului – Necesitatea ajutorului”

Sumar – Hotărârea Tribunalului (Camera a cincea) din 12 septembrie 2017

  1. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Examinare de către Comisie – Faza preliminară și faza în contradictoriu – Compatibilitatea unui ajutor cu piața internă – Dificultăți de apreciere – Obligația Comisiei de a iniția procedura în contradictoriu – Dificultăţi serioase – Noțiune – Caracter obiectiv – Circumstanțe care permit atestarea existenței unor astfel de dificultăți

    [art. 108 alin. (2) și (3) TFUE]

  2. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare care vizează dezvoltarea regională – Criterii de apreciere – Evaluare comparativă a avantajelor și a inconvenientelor măsurii în cauză – Liniile directoare privind ajutoarele de stat regionale – Domeniu de aplicare

    [art.107 alin. (3) TFUE și art. 108 alin. (2) TFUE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei, pct. 68]

  3. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Putere de apreciere a Comisiei – Adoptarea de către aceasta a unor orientări prin care este încadrată examinarea compatibilității ajutoarelor cu piața internă – Consecințe – Autolimitarea puterii sale de apreciere – Obligația de respectare a principiilor egalității de tratament și protecției încrederii legitime

    [art. 107 alin. (3) TFUE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei]

  4. Acțiune în anulare – Obiect – Decizie care se întemeiază pe mai mulți piloni de raționament, fiecare fiind suficient pentru fundamentarea părții sale dispozitive – Anularea unei astfel de decizii – Condiții

    (art. 263 TFUE)

  5. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare de stat regionale – Criterii – Efect stimulativ

    [art. 107 alin. (3) TFUE; Comunicarea 2009/C 223/02 a Comisiei, pct. 22]

  6. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare care vizează dezvoltarea regională – Criterii – Respectarea principiului proporționalității

    [art. 107 alin. (3) TFUE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei, pct. 68-70, și Comunicarea 2009/C 223/02 a Comisiei, pct. 30 și 33]

  7. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Ajutoare care vizează dezvoltarea regională – Criterii – Momentul aprecierii

    [art. 107 alin. (3) TFUE; Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei, pct. 68, și Comunicarea 2009/C 223/02 a Comisiei, pct. 21, 22, 26 și 29]

  8. Ajutoare acordate de state – Proiecte de ajutoare – Obligație de notificare prealabilă și de suspendare provizorie a punerii în aplicare a ajutorului – Conținut

    [art. 107 alin. (1) TFUE și art. 108 alin. (3) TFUE; Regulamentul nr. 659/1999 al Consiliului, art. 2]

  9. Ajutoare acordate de state – Interzicere – Derogări – Categorii de ajutoare, definite prin regulament, care pot fi considerate compatibile cu piața internă – Regulamentul nr. 800/2008 – Condiții de exceptare de la obligația de notificare

    [art. 107 alin. (3) TFUE și art. 108 alin. (3) TFUE; Regulamentul nr 994/98 al Consiliului, considerentele (4) și (5); Regulamentul nr. 800/2008 al Comisiei, considerentul (7) și art. 6 alin. (1) și (2); Comunicarea 2006/C 54/08 a Comisiei, pct. 64, și Comunicarea 2009/C 223/02 a Comisiei, pct. 56]

  1.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctele 33-40)

  2.  Atunci când Comisia apreciază compatibilitatea ajutoarelor de stat cu piața internă din perspectiva derogării prevăzute la articolul 107 alineatul (3) TFUE trebuie să țină seama de interesul Uniunii și nu se poate abține de la a evalua incidența acestor măsuri asupra pieței relevante sau asupra piețelor relevante din întregul Spațiu Economic European. Într‑un asemenea caz, Comisia este obligată nu numai să se asigure că aceste măsuri sunt de natură să contribuie în mod efectiv la dezvoltarea economică a regiunilor în cauză, ci și să evalueze impactul acestor ajutoare asupra schimburilor comerciale dintre statele membre și, în special, să aprecieze repercusiunile sectoriale pe care acestea le pot provoca în întreaga Uniune.

    În această privință, punctul 68 din Liniile directoare privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2007-2013 instituie, printre altele, un prag al cotei de piață (25 %) a cărui depășire impune Comisiei deschiderea procedurii oficiale de investigare, prevăzută la articolul 108 alineatul (2) TFUE, chiar dacă, a priori, consideră că ajutorul în cauză este compatibil cu piața internă. Totuși, din această normă nu reiese că deschiderea procedurii oficiale de investigare trebuie să fie exclusă atunci când nu sunt atinse aceste praguri și că, într‑un asemenea caz, Comisia are obligația să considere ajutorul în mod direct ca fiind compatibil cu piața internă. Astfel, în această din urmă situație, Comisia are, cu siguranță, întotdeauna posibilitatea de a nu deschide procedura oficială de investigare, dar nu poate justifica această decizie pretinzându‑se obligată de punctul 68 din liniile directoare.

    În consecință, în situația în care există dificultăți serioase, Comisia are temei să inițieze procedura oficială de investigare, independent de chestiunea depășirii pragului cotei de piață de 25 % stabilit la punctul 68 litera (a) din liniile directoare.

    Astfel, simplul fapt că pragurile prevăzute de liniile directoare nu sunt depășite nu are drept consecință automată compatibilitatea ajutorului cu piața internă. Dimpotrivă, chiar în ipoteza în care pragurile respective nu sunt depășite sau sunt îndeplinite celelalte condiții prevăzute de liniile directoare, Comisia are dreptul să verifice dacă avantajele în termeni de dezvoltare regională sunt mai mari decât inconvenientele cauzate de proiectul respectiv în termeni de denaturare a concurenței, ceea ce presupune în special controlul caracterului necesar al ajutorului în discuție

    (a se vedea punctele 41, 44, 47 și 65)

  3.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctele 42 și 43)

  4.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctul 79)

  5.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctul 85-94 și 99)

  6.  Prin intermediul ajutoarelor de stat, nu este necesară înlăturarea oricărui risc de investiție legat de un anumit proiect. Dimpotrivă, asemenea riscuri intră în sfera responsabilității întreprinderii beneficiare a ajutorului, cu atât mai mult cu cât acestea nu erau evaluate cifric sau, în parte, nu puteau fi evaluate cifric în prealabil. Criteriul relevant pentru evaluarea oportunității unui ajutor este doar acela dacă ajutorul era necesar pentru ca proiectul de investiție să fi fost realizat în regiunea asistată în discuție.

    Comisia poate declara un ajutor compatibil cu articolul 107 alineatul (3) TFUE numai dacă poate constata că acest ajutor contribuie la realizarea unuia dintre obiectivele citate, obiective pe care întreprinderea beneficiară nu le poate îndeplini prin propriile mijloace în condiții normale de piață.

    Nu se poate accepta, astfel, ca un ajutor să cuprindă modalități, în special cuantumul acestuia, ale căror efecte restrictive ar depăși ceea ce este necesar pentru ca ajutorul să poată îndeplini obiectivele admise de tratat.

    Pe de altă parte, constatarea lipsei necesității unui ajutor poate în special să decurgă din faptul că proiectul pentru care a fost acordat ajutorul a fost deja început, chiar finalizat de către întreprinderea interesată, înainte ca cererea de ajutor să fie transmisă autorităților competente, ceea ce exclude ca ajutorul respectiv să poată avea un rol de stimulare.

    Principiul proporționalității are semnificația că ajutorul care depășește minimul necesar pentru a determina decizia de a amplasa proiectul de investiții în zona asistată trebuie să fie considerat superfluu, întrucât constituie fonduri gratuite acordate beneficiarului care nu sunt condiționate și nu servesc unui scop compatibil cu normele privind ajutoarele de stat.

    Astfel, pentru ca un ajutor regional să fie proporțional, cuantumul și intensitatea acestuia trebuie să fie limitate la minimul necesar pentru realizarea investiției în regiunea asistată. În acest context, punctul 30 din Comunicarea privind criteriile pentru o evaluare aprofundată a ajutoarelor regionale pentru proiecte mari de investiții face trimitere la Liniile directoare privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2007-2013 și la anumite plafoane stabilite pentru ajutoarele regionale în funcție de gravitatea problemelor care afectează aceste regiuni. Mai mult, punctul 33 din această comunicare menționează situația în care un ajutor va fi considerat, în general, proporțional. Se face trimitere la împrejurarea în care ajutorul este egal cu diferența dintre costurile nete ale unei investiții în regiunea asistată pentru întreprinderea beneficiară și cele ale unei investiții realizate în altă regiune sau în alte regiuni. Sunt enumerate și alte criterii care trebuie să fie luate în considerare. Pe de altă parte, trebuie să se sublinieze că un asemenea principiu al proporționalității, care constă în limitarea unui ajutor la minimul necesar într‑o modalitate care să reducă denaturările pe piața internă, prezintă relevanță și în alte domenii ale dreptului privind ajutoarele de stat.

    (a se vedea punctele 105, 109-111, 120 și 145)

  7.  În cadrul examinării unui ajutor regional acordat unor proiecte mari de investiții, analiza caracterului proporțional al ajutorului trebuie să fie efectuată, la rândul său, la data deciziei de realizare a investiției, cu alte cuvinte în contextul în care întreprinderea beneficiară decide cu privire la amplasarea proiectului. Astfel, această concluzie reiese deja din logica punctului 21 din Comunicarea privind criteriile pentru o evaluare aprofundată a ajutoarelor regionale pentru proiecte mari de investiții, care face trimitere la punctul 68 din Liniile directoare privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2007-2013 și care obligă Comisia să verifice dacă ajutorul este necesar pentru stimularea investiției. Or, în afară de faptul că efectul stimulativ trebuie să fie apreciat înainte de luarea deciziei privind realizarea investiției, trebuie să se adauge că trimiterea la chestiunea dacă ajutorul este necesar în această privință face parte din analiza caracterului proporțional al ajutorului. Este imposibilă departajarea acestor criterii astfel încât unul să fie apreciat în prealabil, iar celălalt ulterior.

    În această privință, trebuie să se adauge că o abordare diferită ar conduce la o situație în care chiar și un ajutor care depășește strictul necesar în raport cu scopul urmărit ar putea fi considerat ca îndeplinind efectul stimulativ și ca fiind proporțional, pentru unicul motiv că ar putea conduce la realizarea proiectului, astfel cum se menționează la punctul 22 din Comunicarea privind criteriile pentru o evaluare aprofundată a ajutoarelor regionale pentru proiecte mari de investiții și fără a fi luată în considerare chestiunea dacă acest ajutor nu constituie, în realitate, o plată care ar determina o ameliorare a situației financiare a întreprinderii beneficiare, fără a fi necesară pentru îndeplinirea obiectivelor prevăzute la articolul 107 alineatul (3) TFUE. Această interpretare, ce urmărește să analizeze atât caracterul necesar al ajutorului, cât și efectul său stimulativ la momentul investiției, se conformează punctului 29 din Comunicarea privind criteriile pentru o evaluare aprofundată a ajutoarelor regionale pentru proiecte mari de investiții, precum și punctului 26 din comunicarea menționată, acesta din urmă referindu‑se îndeosebi la documentele prezentate unui comitet pentru investiții și care dezvoltă diferite scenarii de investiție.

    Or, faptul că, în cadrul aprecierii caracterului necesar și stimulativ al ajutorului, Comisia a analizat elementele de care dispunea ținând seama de situația la data deciziei care permitea o alegere definitivă a amplasării proiectului de investiție nu poate fi considerat disproporționat.

    (a se vedea punctele 127-129 și 135)

  8.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctele 165-169)

  9.  A se vedea textul deciziei.

    (a se vedea punctele 170-181)

Top