Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CO0697

    Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 10 noiembrie 2016.
    MB Srl împotriva Società Metropolitana Acque Torino (SMAT) SpA.
    Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Contracte de achiziții publice – Directiva 2004/18/CE – Directiva 2014/24/UE – Participare la o procedură de cerere de ofertă – Ofertant care a omis să menționeze în ofertă sarcinile întreprinderii cu privire la securitatea la locul de muncă – Obligație creată prin jurisprudență de a face această mențiune – Excludere din procedura de atribuire a contractului de achiziții publice fără posibilitatea de a rectifica această omisiune.
    Cauza C-697/15.

    Court reports – general – 'Information on unpublished decisions' section

    Ordonanța Curții (Camera a șasea) din 10 noiembrie 2016 – MB

    (Cauza C‑697/15) ( 1 )

    „Trimitere preliminară – Articolul 99 din Regulamentul de procedură al Curții – Contracte de achiziții publice – Directiva 2004/18/CE – Directiva 2014/24/UE – Participare la o procedură de cerere de ofertă – Ofertant care a omis să menționeze în ofertă sarcinile întreprinderii cu privire la securitatea la locul de muncă – Obligație creată prin jurisprudență de a face această mențiune – Excludere din procedura de atribuire a contractului de achiziții publice fără posibilitatea de a rectifica această omisiune”

    1. 

    Întrebări preliminare–Întrebări identice cu cele clarificate deja de jurisprudență–Aplicarea articolului 99 din Regulamentul de procedură

    (art. 267 TFUE; Regulamentul de procedură al Curții, art. 99)

    (a se vedea punctele 18-20)

    2. 

    Apropierea legislațiilor–Proceduri de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii–Directiva 2004/18–Principiul egalității de tratament al ofertanților–Obligația de transparență–Excludere de la participarea la un contract de achiziții a unui operator economic care nu a respectat o obligație care nu era prevăzută explicit în documentele procedurii de achiziție sau în legea națională–Inexistența unei posibilități de rectificare a acestei omisiuni–Inadmisibilitate

    [Directiva 2004/18 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 27 alin. (1) și art.49, 50 și 51]

    (a se vedea punctele 31-34 și dispozitivul)

    Dispozitivul

    Principiul egalității de tratament și obligația transparenței, astfel cum sunt puse în aplicare de Directiva 2004/18/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 31 martie 2004 privind coordonarea procedurilor de atribuire a contractelor de achiziții publice de lucrări, de bunuri și de servicii, trebuie interpretate în sensul că se opun excluderii unui ofertant din procedura de atribuire a unui contract de achiziții publice ca urmare a nerespectării de către acesta a obligației de a indica în mod distinct în ofertă sarcinile întreprinderii cu privire la securitatea la locul de muncă – a căror nerespectare este sancționată prin excluderea din procedură – care nu rezultă în mod expres din documentele procedurii sau din reglementarea națională, ci dintr‑o interpretare a acestei reglementări și din acoperirea lacunelor existente în documentele menționate de către instanța națională de ultim grad de jurisdicție. Principiile egalității de tratament și proporționalității trebuie să fie interpretate de asemenea în sensul că nu se opun posibilității acordate unui asemenea ofertant de a remedia situația și de a îndeplini obligația menționată într‑un termen stabilit de autoritatea contractantă.


    ( 1 ) JO C 106, 21.3.2016.

    Top