Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CJ0104

    Federconsorzi și Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federconsorzi

    Cauza C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    împotriva

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    și

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione)

    „Trimitere preliminară — Articolul 288 al treilea paragraf TFUE — Combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale — Directiva 2000/35/CE — Articolele 2, 3 și 6 — Directiva 2011/7/UE — Articolele 2, 7 și 12 — Legislație a unui stat membru care poate modifica, în defavoarea unui creditor al statului, dobânzile unei creanțe anterioare acestor directive”

    Sumar – Hotărârea Curții (Camera a opta) din 26 februarie 2015

    Apropierea legislațiilor – Combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale – Directiva 2000/35 – Posibilitatea statelor membre de a exclude din domeniul de aplicare al directivei menționate contractele încheiate înainte de 8 august 2002 – Legislație națională care poate modifica în defavoarea unui creditor al statului dobânzile unei creanțe care rezultă din executarea unui contract încheiat înainte de data respectivă – Modificare intervenită în termenul de transpunere al Directivei 2001/7 – Admisibilitate

    [art. 288 al treilea paragraf TFUE; Directiva 2000/35 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 3 alin. (3) și art. 6, și Directiva 2011/7 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 7 și 12]

    Articolul 288 al treilea paragraf TFUE și articolul 3 alineatul (3) și articolul 6 din Directiva 2000/35 privind combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale, precum și articolele 7 și 12 din Directiva 2011/7 privind combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca un stat membru, care a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din prima dintre aceste directive, să poată să adopte, în termenul de transpunere al celei de a doua directive, dispoziții legislative care pot modifica în defavoarea unui creditor al statului dobânzile unei creanțe care rezultă din executarea unui contract încheiat înainte de 8 august 2002.

    (a se vedea punctul 35 și dispozitivul)

    Top

    Cauza C‑104/14

    Ministero delle Politiche agricole, alimentari e forestali

    împotriva

    Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    și

    Liquidazione giudiziale dei beni ceduti ai creditori della Federazione Italiana Consorzi Agrari Soc. coop. arl – Federconsorzi

    (cerere de decizie preliminară formulată de Corte suprema di cassazione)

    „Trimitere preliminară — Articolul 288 al treilea paragraf TFUE — Combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale — Directiva 2000/35/CE — Articolele 2, 3 și 6 — Directiva 2011/7/UE — Articolele 2, 7 și 12 — Legislație a unui stat membru care poate modifica, în defavoarea unui creditor al statului, dobânzile unei creanțe anterioare acestor directive”

    Sumar – Hotărârea Curții (Camera a opta) din 26 februarie 2015

    Apropierea legislațiilor — Combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale — Directiva 2000/35 — Posibilitatea statelor membre de a exclude din domeniul de aplicare al directivei menționate contractele încheiate înainte de 8 august 2002 — Legislație națională care poate modifica în defavoarea unui creditor al statului dobânzile unei creanțe care rezultă din executarea unui contract încheiat înainte de data respectivă — Modificare intervenită în termenul de transpunere al Directivei 2001/7 — Admisibilitate

    [art. 288 al treilea paragraf TFUE; Directiva 2000/35 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 3 alin. (3) și art. 6, și Directiva 2011/7 a Parlamentului European și a Consiliului, art. 7 și 12]

    Articolul 288 al treilea paragraf TFUE și articolul 3 alineatul (3) și articolul 6 din Directiva 2000/35 privind combaterea întârzierii efectuării plăților în cazul tranzacțiilor comerciale, precum și articolele 7 și 12 din Directiva 2011/7 privind combaterea întârzierii în efectuarea plăților în tranzacțiile comerciale trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca un stat membru, care a utilizat posibilitatea prevăzută la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din prima dintre aceste directive, să poată să adopte, în termenul de transpunere al celei de a doua directive, dispoziții legislative care pot modifica în defavoarea unui creditor al statului dobânzile unei creanțe care rezultă din executarea unui contract încheiat înainte de 8 august 2002.

    (a se vedea punctul 35 și dispozitivul)

    Top