EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22018D1740

Decizia nr. 6/2017 a Comitetului mixt al SEE din 3 februarie 2017 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2018/1740]

OJ L 297, 22.11.2018, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2018/1740/oj

22.11.2018   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 297/7


DECIZIA NR. 6/2017 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 3 februarie 2017

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2018/1740]

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1768 al Comisiei din 4 octombrie 2016 privind autorizarea acidului guanidinoacetic ca aditiv furajer pentru puii pentru îngrășat, a purceilor înțărcați și a porcilor pentru îngrășat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 904/2009 (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1833 al Comisiei din 17 octombrie 2016 privind autorizarea unui preparat din lectine de fasole (lectine de Phaseolus vulgaris) ca aditiv furajer pentru purceii de lapte (deținător al autorizației: Biolek Sp. z o.o.) (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1881 al Comisiei din 24 octombrie 2016 de modificare a Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 837/2012 în ceea ce privește activitatea minimă a 6-fitazei produse de Aspergillus oryzae (DSM 22594) ca aditiv în hrana scroafelor (titularul autorizației: DSM Nutritional Products Ltd) (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(4)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1768 abrogă Regulamentul (CE) nr. 904/2009 al Comisiei (4), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu acest acord.

(5)

Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde și la Principatul Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. În consecință, prezenta decizie nu se aplică Principatului Liechtenstein.

(6)

Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul II se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 55 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 837/2012 al Comisiei] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32016 R 1881: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1881 al Comisiei din 24 octombrie 2016 (JO L 289, 25.10.2016, p. 15).”

2.

După punctul 174 [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1220 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:

„175.

32016 R 1768: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1768 al Comisiei din 4 octombrie 2016 privind autorizarea acidului guanidinoacetic ca aditiv furajer pentru puii pentru îngrășat, a purceilor înțărcați și a porcilor pentru îngrășat și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 904/2009 (JO L 270, 5.10.2016, p. 4).

176.

32016 R 1833: Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2016/1833 al Comisiei din 17 octombrie 2016 privind autorizarea unui preparat din lectine de fasole (lectine de Phaseolus vulgaris) ca aditiv furajer pentru purceii de lapte (deținător al autorizației: Biolek Sp. z o.o.) (JO L 280, 18.10.2016, p. 19).”

3.

Textul de la punctul 1zzzzzo [Regulamentul (CE) nr. 904/2009 al Comisiei] se elimină.

Articolul 2

Textele Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2016/1768, (UE) 2016/1833 și (UE) 2016/1881 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 4 februarie 2017, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 3 februarie 2017.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Claude MAERTEN


(1)  JO L 270, 5.10.2016, p. 4.

(2)  JO L 280, 18.10.2016, p. 19.

(3)  JO L 289, 25.10.2016, p. 15.

(4)  JO L 256, 29.9.2009, p. 28.

(*1)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.


Top