EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1393

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1393 al Comisiei din 13 august 2015 de aprobare a unor modificări care nu sunt minore din caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Καλαμάτα (Kalamata) (DOP)]

OJ L 215, 14.8.2015, p. 38–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1393/oj

14.8.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 215/38


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2015/1393 AL COMISIEI

din 13 august 2015

de aprobare a unor modificări care nu sunt minore din caietul de sarcini al unei denumiri înregistrate în Registrul denumirilor de origine protejate și al indicațiilor geografice protejate [Καλαμάτα (Kalamata) (DOP)]

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 noiembrie 2012 privind sistemele din domeniul calității produselor agricole și alimentare (1), în special articolul 52 alineatul (3) litera (b),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 a intrat în vigoare la 3 ianuarie 2013. Acest regulament a abrogat și a înlocuit Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului (2).

(2)

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a examinat cererea Greciei de aprobare a unor modificări a caietului de sarcini al denumirii de origine protejate (denumită în continuare: DOP) „Καλαμάτα” (Kalamata), înregistrată prin Regulamentul (CE) nr. 1065/97 al Comisiei (3).

(3)

Deoarece modificările în cauză nu sunt minore în sensul articolului 9 din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, Comisia a publicat cererea de modificare în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene  (4), în conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006.

(4)

Comisia a primit cinci opoziții în temeiul articolului 7 alineatul (1) și al articolului 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006 (5). Prima a fost primită la 14 decembrie 2012 din partea societății elvețiene NECTRA FOOD SA. A doua a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății egiptene FAR TRADING CO. A treia a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății norvegiene Oluf Lorentzen AS. A patra a fost primită la 20 decembrie 2012 din partea Regatului Unit. A cincea a fost primită la 17 decembrie 2012 din partea societății daneze CARL B. FELDTHUSEN.

(5)

Ultima opoziție nu a fost considerată admisibilă deoarece, în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 510/2006, persoanele juridice stabilite într-un stat membru nu pot adresa o declarație de opoziție direct Comisiei. Celelalte opoziții au fost considerate admisibile.

(6)

Prin scrisorile din 15 februarie 2013, Comisia a invitat părțile interesate să inițieze consultările care se impun pentru a încerca să ajungă la un acord în termen de șase luni, în conformitate cu procedurile lor interne.

(7)

Părțile nu au ajuns la un acord în termenul prevăzut.

(8)

Dat fiind că nu s-a ajuns la un acord, Comisia ar trebui să adopte o decizie în conformitate cu procedura menționată la articolul 52 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(9)

Opozanții pretind că aria geografică care rezultă prin modificare nu este omogenă, întrucât o parte din zona geografică adițională care face obiectul cererii de modificare nu posedă aceleași caracteristici microclimatice unice ca și actuala arie a DOP; caracteristicile chimice și organoleptice și, prin urmare, calitatea uleiului de măsline produs în zona modificată propusă sunt inferioare celor ale uleiului de măsline produs în actuala arie a DOP; această scădere a calității va implica pierderea imaginii și a reputației produsului; extinderea zonei ar induce în eroare consumatorii, deoarece nu mai este produs în provincia Kalamata, ci într-o arie din regiunea Messinia, și deoarece acesta poate fi îmbuteliat chiar și în afara acestei regiuni; noua arie geografică nu este delimitată având în vedere legătura; absența unei restricții geografice privind îmbutelierea diluează legătura dintre produs și zonă, generează probleme de trasabilitate și expune produsul la posibile fraude și la deteriorarea calității; relevanța statistică și reprezentativitatea datelor obținute în sprijinul cererii de modificare sunt discutabile; linkul internet din documentul unic publicat către caietul de sarcini modificat nu a funcționat în mod adecvat.

(10)

În pofida acuzațiilor de mai sus prezentate de oponent, este oportună aprobarea modificării caietului de sarcini al DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) din următoarele motive.

(11)

Omogenitatea factorilor naturali și umani din interiorul regiunii Messinia este descrisă în mod exhaustiv în cererea de modificare, în documentul unic și în caietul de sarcini al produsului. Oponentul nu a furnizat dovezi conform cărora condițiile pedoclimatice din aria geografică adițională care face obiectul cererii de modificare sunt substanțial diferite de cele din aria geografică actuală. În plus, regiunea Messinia este în prezent aria geografică definită a DOP „Elia Kalamatas” (măsline Kalamata). În concluzie, regiunea Messinia, astfel cum este definită în cererea de modificare, se încadrează pentru a fi recunoscută ca arie geografică delimitată pentru DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) în ceea ce privește uleiul de măsline.

(12)

Afirmația referitoare la deprecierea calității și pierderea reputației nu a fost susținută cu date concrete care să demonstreze o astfel de scădere a calității. Analiza datelor referitoare la caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiurilor de măsline produse în cele două arii, care au fost incluse în studiul anexat la opoziții, nu este concludentă pentru a demonstra faptul că caracteristicile uleiului de măsline produs în zona modificată propusă sunt inferioare caracteristicilor uleiului de măsline produs în actuala arie a DOP. În schimb, datele furnizate de autoritățile elene arată că, în ansamblu, cele două uleiuri de măsline au aceleași caracteristici chimice și organoleptice, cu diferențe neglijabile.

(13)

În plus, atingerea sau menținerea de către un produs a unei anumite calități sau imagini nu reprezintă obiectivul Regulamentului (UE) nr. 1151/2012, care nu conține nicio dispoziție în acest sens. În măsura în care se poate verifica dacă caracteristicile produsului provenit din aria geografică modificată, similare cu caracteristicile produsului provenit din actuala arie a DOP, se datorează în principal factorilor naturali și umani din aria geografică modificată, cererea de modificare respectă cerințele din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.

(14)

Există numeroase cazuri de DOP-uri înregistrate al căror nume nu corespunde numelui ariei geografice. În consecință, faptul că, în urma cererii de modificare, DOP va fi produs și în regiunea Messinia nu este în contradicție cu dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 1151/2012.

(15)

Fraza din caietul de sarcini care clarifică faptul că produsul poate fi îmbuteliat în afara ariei geografice delimitate nu se află în contradicție cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 și nu afectează legătura. În conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1151/2012, obligația ambalării produsului în interiorul zonei derogă de la normele standard și trebuie să fie justificată în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. Dacă este cazul, obligația de a introduce acest tip de restricții în caietul de sarcini al produsului îi revine solicitantului. În cazul de față, solicitanții nu au propus o astfel de restricție. De asemenea, oponenții nu au oferit suficiente justificări specifice produsului privind motivul pentru care ambalarea ar trebui să fie obligatorie în aria geografică delimitată.

(16)

Oponenții pretind că analiza datelor referitoare la caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiului de măsline produs în aria geografică stabilită și a uleiului de măsline produs în restul ariei geografice, astfel cum a fost modificată, menționată în studiul anexat la opoziții, demonstrează în mod clar că noua arie geografică nu este delimitată în ceea ce privește legătura. Comisia consideră că această analiză nu este utilă pentru a se ajunge la concluzia că aria modificată nu este definită în ceea ce privește legătura. Analiza nu reușește să demonstreze faptul că caracteristicile organoleptice și chimice ale uleiului de măsline produs în aria modificată propusă și cele ale uleiului de măsline produs în aria actuală a DOP nu sunt omogene. Opozanții nu au reușit să explice concluzia lor conform căreia aria modificată nu este definită în ceea ce privește legătura.

(17)

De asemenea, opozanții critică datele care susțin cererea de modificare și care demonstrează că uleiul de măsline produs în regiunea Messinia posedă caracteristici omogene cu uleiul de măsline produs în actuala arie a DOP. Opozanții pretind că aceste date nu sunt în măsură, din punct de vedere statistic, să furnizeze rezultate cu semnificație științifică. Ei consideră că datele nu sunt reprezentative din punct de vedere geografic și sunt insuficiente în ceea ce privește numărul de eșantioane și anii de producție luați în considerare.

(18)

Comisia a verificat fiabilitatea datelor menționate anterior cu autoritățile elene. Au fost furnizate, de asemenea, cifre suplimentare. Aceste cifre se bazează pe criterii statistice solide în ceea ce privește anii de producție luați în considerare și numărul și distribuția geografică a eșantioanelor. Din aceste date rezultă că uleiul de măsline produs în aria geografică stabilită a DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) și uleiul de măsline produs în restul ariei geografice, astfel cum a fost modificată, au în ansamblu aceleași caracteristici chimice și organoleptice, cu diferențe neglijabile.

(19)

O eroare de redactare a fost identificată în tabelul inclus la punctul 3.2 din cererea de modificare: valoarea medie a acidității pentru aria „restul regiunii Messinia” nu este 0,49, ci 0,37. Această eroare de redactare nu afectează evaluarea finală cu privire la omogenitatea uleiului produs în cele două arii și nu constituie o modificare substanțială care să necesite publicarea din nou a cererii de modificare.

(20)

În fine, oponenții au invocat faptul că adresa de internet inclusă în documentul unic anexat la cererea de modificare a DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) către cea mai recentă versiune a caietului de sarcini nu a funcționat în mod corespunzător. Acest lucru ar fi împiedicat cercetătorii care au realizat proiectul de studiu pentru oponenți să aibă acces la orice trimitere la publicarea caietului de sarcini.

(21)

Autoritățile elene au confirmat faptul că linkul a funcționat în mod adecvat pe toată durata perioadei de opoziție. Oponenții nu au furnizat informații detaliate cu privire la circumstanțele (și anume, data, numărul de încercări de a accesa site-ul etc.) în care linkul nu a funcționat. În concluzie și ținând cont, de asemenea, de cele patru opoziții detaliate și dezvoltate primite care indică o cunoaștere aprofundată a caietului de sarcini și o examinare aprofundată a acestuia, Comisia consideră că dreptul de opoziție la aprobarea modificării DOP „Καλαμάτα” (Kalamata) nu a fost afectat.

(22)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru politica în domeniul calității produselor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Se aprobă modificările caietului de sarcini publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene cu privire la denumirea „Καλαμάτα” (Kalamata) (DOP).

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 13 august 2015.

Pentru Comisie

Președintele

Jean-Claude JUNCKER


(1)  JO L 343, 14.12.2012, p. 1.

(2)  Regulamentul (CE) nr. 510/2006 al Consiliului din 20 martie 2006 privind protecția indicațiilor geografice și a denumirilor de origine ale produselor agricole și alimentare (JO L 93, 31.3.2006, p. 12).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1065/97 al Comisiei din 12 iunie 1997 de completare a anexei la Regulamentul (CE) nr. 1107/96 privind înregistrarea indicațiilor geografice și a denumirilor de origine în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Regulamentul (CEE) nr. 2081/92 al Consiliului (JO L 156, 13.6.1997, p. 5).

(4)  JO C 186, 26.6.2012, p. 18.

(5)  Înlocuite între timp cu articolul 51 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012.


Top