EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22013D0021
Decision of the EEA Joint Committee No 21/2013 of 1 February 2013 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 21/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
Decizia nr. 21/2013 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2013 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
OJ L 144, 30.5.2013, p. 27–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 132 P. 177 - 177
In force
30.5.2013 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 144/27 |
DECIZIA NR. 21/2013 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 februarie 2013
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul privind SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 689/2012 al Comisiei din 27 iulie 2012 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 415/2007 privind specificațiile tehnice pentru sistemele de urmărire și reperare a navelor menționate la articolul 5 din Directiva 2005/44/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind serviciile de informații fluviale (RIS) armonizate pe căile navigabile interioare de pe teritoriul Comunității (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
(2) |
Prin urmare, anexa XIII la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
La punctul 49ab [Regulamentul (CE) nr. 415/2007 al Comisiei] din anexa XIII la Acordul privind SEE se adaugă următorul text:
„, astfel cum a fost modificat prin:
— |
32012 R 0689: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 689/2012 al Comisiei din 27 iulie 2012 (JO L 202, 28.7.2012, p. 5).” |
Articolul 2
Textele Regulamentului de punere în aplicare (UE) nr. 689/2012 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2013, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (2).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2013.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Gianluca GRIPPA
(1) JO L 202, 28.7.2012, p. 5.
(2) Nu au fost semnalate obligații constituționale.