EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0380

Regulamentul (CE) nr. 380/2009 al Comisiei din 8 mai 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a ecocondiționalității, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori, precum și de aplicare a ecocondiționalității prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului

OJ L 116, 9.5.2009, p. 9–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/380/oj

9.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 116/9


REGULAMENTUL (CE) nr. 380/2009 AL COMISIEI

din 8 mai 2009

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 796/2004 de stabilire a normelor de aplicare a ecocondiționalității, a modulării și a sistemului integrat de gestionare și control, prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului de stabilire a normelor comune pentru schemele de sprijin direct în cadrul politicii agricole comune și de stabilire a anumitor scheme de sprijin pentru agricultori, precum și de aplicare a ecocondiționalității prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 479/2008 al Consiliului

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (1), în special articolul 142 literele (b), (c), (d), (e), (k) și (n),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului (2) a fost abrogat și înlocuit de Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Cu toate acestea, anumite dispoziții ale regulamentului abrogat se aplică în continuare și în 2009. Normele prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 796/2004 al Comisiei (3) se aplică ambelor regulamente. În consecință, titlul Regulamentului (CE) nr. 796/2004 trebuie actualizat.

(2)

Trimiterile la diversele articole din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 înlocuite de Regulamentul (CE) nr. 73/2009 sunt cuprinse în tabelul de corespondență din anexa XVIII la regulamentul menționat. Totuși, din motive de claritate, anumite trimiteri din Regulamentul (CE) nr. 769/2004 la regulamentul abrogat trebuie actualizate. În plus, dispozițiile care au devenit caduce trebuie eliminate.

(3)

Cerințele privind retragerea terenurilor din circuitul agricol în cadrul schemei de plată unică au fost eliminate. În consecință, dispozițiile corespunzătoare din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 trebuie eliminate.

(4)

Sistemul de identificare și înregistrare a drepturilor la plată specificat la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 trebuie să asigure o urmărire eficientă a drepturilor la plată, permițând efectuarea de controale încrucișate. Există cerințe specifice legate de drepturile alocate în conformitate cu articolul 68 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009. Prin urmare, trebuie incluse în sistem informațiile necesare pentru a se putea verifica îndeplinirea cerințelor specifice respective.

(5)

Articolul 29 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 prevede că verificarea condițiilor de eligibilitate trebuie încheiată înaintea efectuării plății. În consecință, dispoziția echivalentă din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 a devenit redundantă și trebuie eliminată.

(6)

Articolul 138 din Regulamentul (CE) nr. 1973/2004 al Comisiei din 29 octombrie 2004 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 al Consiliului în ceea ce privește schemele de ajutor prevăzute la titlurile IV și IVa din respectivul regulament și utilizarea terenurilor retrase din circuitul agricol pentru producția de materii prime (4) prevede norme specifice privind reducerile și excluderile în cadrul schemei de plată unică pe suprafață, norme care au fost eliminate prin Regulamentul (CE) nr. 316/2009 al Comisiei (5). În consecință, trimiterile din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 la articolul menționat trebuie eliminate. În plus, trebuie actualizate articolele din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 în care, datorită modificării menționate din Regulamentului (CE) nr. 73/2009, este necesar să se facă explicit trimitere la schema de plată unică pe suprafață.

(7)

Sunt necesare dispoziții speciale referitoare la administrarea și controlul privind sprijinul specific care se acordă în cazul aplicării opționale a articolului 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.

(8)

Cererea de ajutor în favoarea producătorilor de sfeclă de zahăr și de trestie de zahăr trebuie să cuprindă și o copie a contractului de livrare prevăzut la articolul 110r din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003. În unele cazuri, aceste contracte încă nu sunt încheiate la data limită cea mai îndepărtată pe care o poate stabili statul membru pentru depunerea cererii. Așadar, ar trebui ca această informație să poată fi prezentată la o dată ulterioară stabilită de statul membru.

(9)

Articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 prevede norme speciale pentru cazul în care data limită de depunere a unei cereri de ajutor este o zi de sărbătoare legală, o sâmbătă sau o duminică. Aceeași normă ar trebui aplicată și în cazul prezentării unei modificări a cererii unice în conformitate cu articolul 15 din regulamentul menționat.

(10)

Articolul 21a din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 stabilește norme privind depunerea cu întârziere a cererilor de participare la schema de plată unică. Dispozițiile care trebuie respectate în primul an al aplicării schemei de plată unică trebuie actualizate pentru a include trimiteri la implementarea schemei în noile state membre. Articolul 56 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 prevede data limită cea mai îndepărtată pe care o poate stabili statul membru pentru depunerea cererilor de participare la schema de plată unică. În cazul în care noi sectoare sunt incluse în schema de plată unică, normele de la articolul 21a din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 privind depunerea cu întârziere a cererilor pentru schema de plată unică se aplică, de asemenea, cererilor depuse de agricultori pentru aceste noi sectoare. Depunerea la timp a cererilor de participare la schema de plată unică este de o importanță crucială pentru o administrare eficientă. Așadar, trebuie prevăzută data limită cea mai îndepărtată care poate fi stabilită de statele membre pentru depunerea cererilor de participare în cazul includerii unor noi sectoare în schema de plată unică.

(11)

Trimiterea de la articolul 31a din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 la baremul menționat la articolul 110e din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 este caducă și trebuie eliminată.

(12)

O mare parte dintre plățile pe suprafață sunt acum decuplate de producție și se încadrează într-o singură grupă de culturi. Așadar, nu mai este necesară controlarea oricărei potențiale supradeclarări a suprafeței totale acoperite de cererea unică. Drept urmare, pot fi simplificate normele privind reducerile pentru supradeclararea suprafețelor în urma unui astfel de control.

(13)

Pentru a armoniza normele privind plățile pe suprafață, plățile pentru animale și plățile suplimentare în ceea ce privește reținerea reducerilor în limita celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, anularea soldului restant după trei ani ar trebui aplicată tuturor plăților. Mai mult decât atât, articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei din 21 iunie 2006 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1290/2005 în ceea ce privește autorizarea agențiilor de plăți și a altor entități precum și lichidarea conturilor FEGA si FEADR (6) prevede norme orizontale pentru reținerea din plățile viitoare a datoriilor neplătite. Așadar, referirea la tipurile de plăți din care pot fi reținute datoriile trebuie înlocuită cu o trimitere la dispoziția respectivă.

(14)

Informațiile privind rezultatele controalelor legate de ecocondiționalitate trebuie puse la dispoziția tuturor agențiilor de plăți responsabile de gestionarea diferitelor plăți supuse cerințelor de ecocondiționalitate, astfel încât să poată fi aplicate reducerile corespunzătoare atunci când constatările justifică acest lucru.

(15)

Au fost introduse noi norme privind modularea. Așadar, în acest context, dispozițiile referitoare la plățile suplimentare sunt caduce și trebuie eliminate. Mai mult decât atât, trebuie actualizate normele prin care se stabilesc ordinea de aplicare și baza de calcul a diferitelor reduceri și trebuie incluse reducerile care pot surveni în urma respectării plafoanelor nete conform dispozițiilor articolului 8 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.

(16)

Regulamentul (CE) nr. 885/2006 stabilește norme privind reținerea sumelor datorate și posibilitatea de a decide nerecuperarea sumelor datorate care nu depășesc 100 EUR. În consecință, dispozițiile echivalente din Regulamentul (CE) nr. 796/2004 sunt caduce și trebuie eliminate.

(17)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 796/2004 trebuie modificat în consecință.

(18)

Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se aplică de la 1 ianuarie 2009. Prin urmare, modificările prevăzute în prezentul regulament trebuie să se refere la cererile de ajutor pentru anii sau perioadele de referință pentru prime care încep de la 1 ianuarie 2009. Prin urmare, prezentul regulament ar trebui să se aplice de la 1 ianuarie 2009.

(19)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a plăților directe,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 796/2004 se modifică după cum urmează:

1.

Titlul regulamentului se înlocuiește cu următorul text:

2.

La articolul 2, primul paragraf se modifică după cum urmează:

(a)

punctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.   «terenuri arabile»: terenurile cultivate în scopul producției de culturi sau menținute în bune condiții agricole și de mediu, în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului (7), indiferent dacă terenurile menționate anterior sunt acoperite de sere sau de un mijloc de protecție fix sau mobil;

(b)

punctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.   «pășuni permanente»: terenurile consacrate producției de iarbă și de alte plante furajere erbacee (cultivate sau spontane) care nu fac parte din sistemul de rotație a culturilor din exploatație de cel puțin cinci ani, cu excepția terenurilor care intră sub incidența programelor de scoatere a terenurilor din circuitul agricol în conformitate cu articolul 107 alineatul (6) din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, a terenurilor scoase din circuitul agricol în conformitate cu Regulamentul (CEE) nr. 2078/92 al Consiliului (8), a terenurilor scoase din circuitul agricol în conformitate cu articolele 22, 23 și 24 din Regulamentul (CE) nr. 1257/1999 al Consiliului (9) și a terenurilor scoase din circuitul agricol în conformitate cu articolul 39 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului (10);

3.

La articolul 7 alineatul (1), litera (f) se înlocuiește cu următorul text:

„(f)

tipul de drept, în special drepturile la plată care fac obiectul unor condiții speciale în conformitate cu articolul 44 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și drepturile alocate în conformitate cu articolul 68 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009;”.

4.

La articolul 8, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Fără a aduce atingere dispozițiilor articolului 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, o parcelă agricolă împădurită este considerată suprafață eligibilă în sensul schemelor de ajutor pe suprafață, cu condiția ca activitățile agricole sau, după caz, producția planificată să poată să se desfășoare la fel cum s-ar desfășura pe parcelele neîmpădurite situate în aceeași zonă.”

5.

Articolul 10 se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 10

Plata ajutoarelor în raport cu controalele privind ecocondiționalitatea”;

(b)

alineatul (1) se elimină.

6.

La articolul 11 alineatul (1), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Un agricultor care nu depune nicio cerere de ajutor în cadrul uneia dintre schemele de ajutor pe suprafață, dar depune o cerere în cadrul uneia dintre schemele menționate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 sau o cerere de ajutor în temeiul articolelor 11, 12 și 98 din Regulamentul (CE) nr. 479/2008 depune, în cazul în care dispune de suprafețele agricole definite la articolul 2 litera (h) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, un formular de cerere unică în care enumeră aceste suprafețe în conformitate cu articolul 14 din prezentul regulament.”

7.

Articolul 12 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

identificarea drepturilor la plată, în conformitate cu sistemul de identificare și înregistrare prevăzut la articolul 7 în scopul punerii în aplicare a schemei de plată unică;”;

(b)

alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În scopul identificării drepturilor la plată menționate la alineatul (1) litera (c), formularele pretipărite distribuite agricultorilor în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 menționează identificarea drepturilor la plată în conformitate cu sistemul de identificare și înregistrare prevăzut la articolul 7.”;

(c)

la alineatul (3) primul paragraf, prima teză se înlocuiește cu următoarea teză:

„Pentru identificarea tuturor parcelelor agricole ale exploatației menționate la alineatul (1) litera (d), în formularele pretipărite distribuite agricultorilor în conformitate cu articolul 19 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se menționează suprafața maximă eligibilă per parcelă de referință, în scopul punerii în aplicare a schemei de plată unică sau a schemei de plată unică pe suprafață.”

8.

La articolul 13, alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   În cazul terenurilor retrase din circuitul agricol și utilizate conform articolului 107 alineatul (3) prima liniuță din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, cererea unică conține elementele doveditoare impuse de normele sectoriale aplicabile.”

9.

La articolul 14 alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Utilizările terenurilor menționate la articolul 6 alineatul (2) și la articolul 38 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și în anexa VI la regulamentul menționat, precum și terenurile utilizate pentru cultura de in destinată producției de fibre sau terenurile declarate pentru sprijinul specific prevăzut la articolul 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, în cazul în care terenurile respective nu trebuie declarate în conformitate cu articolul 13 din prezentul regulament, sunt declarate în formularul de cerere unică sub un titlu separat.”

10.

La articolul 15 alineatul (2), al doilea paragraf se elimină.

11.

Articolul 17a alineatul (2) se completează cu paragraful următor:

„Statele membre pot dispune ca copia contractului de livrare menționat la alineatul (1) al doilea paragraf să fie depusă separat, la o dată ulterioară, dar nu mai târziu de 1 decembrie în anul în care are loc depunerea cererii.”

12.

Articolul 20 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 20

Derogarea de la data limită pentru depunerea cererilor de ajutor, a documentelor justificative, a contractelor și a declarațiilor și de la data limită cea mai îndepărtată pentru modificarea cererii unice

Prin derogare de la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 al Consiliului (11), în cazul în care data limită de depunere a unei cereri de ajutor sau a oricărui document justificativ, contract sau declarație în temeiul prezentului titlu sau în cazul în care data limită cea mai îndepărtată pentru modificarea cererii unice este o zi de sărbătoare oficială, o sâmbătă sau o duminică, termenul de depunere se prelungește până în prima zi lucrătoare care urmează.

Primul paragraf se aplică, de asemenea, cererilor agricultorilor de participare la schema de plată unică în conformitate cu articolul 56 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009.

13.

Articolul 21a se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (1), primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Fără a aduce atingere cazurilor de forță majoră și circumstanțelor excepționale menționate la articolul 56 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și prin derogare de la articolul 21 din prezentul regulament, în decursul primului an de aplicare a schemei de plată unică în conformitate cu titlul III capitolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, în cazul în care, în statul membru în cauză, o cerere de drepturi la plată în conformitate cu articolul 56 alineatul (1) din regulamentul menționat anterior și cererea unică pentru anul respectiv trebuie depuse împreună de către agricultor, dar agricultorul depune aceste cereri după data limită aplicabilă, se aplică o reducere de 4 % pe zi lucrătoare sumelor care trebuie vărsate agricultorului în respectivul an în temeiul drepturilor la plată care urmează să i se aloce.”;

(b)

la alineatul (2), al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„În acest caz, fără a aduce atingere cazurilor de forță majoră și circumstanțelor excepționale menționate la articolul 56 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, depunerea unei cereri de participare la schema de plată unică în conformitate cu articolul menționat anterior după termenul limită aplicabil atrage după sine o reducere de 3 % pe zi lucrătoare din sumele care trebuie vărsate agricultorului în decursul primului an de aplicare a schemei de plată unică în temeiul drepturilor la plată care urmează să i se aloce.”;

(c)

la alineatul (3), se adaugă următorul paragraf:

„Cererea de participare menționată la primul paragraf se depune până la data stabilită de statul membru, care însă nu poate depăși data de 15 mai a anului în cauză.”

14.

La articolul 24 alineatul (1), litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

efectuate între drepturile la plată și suprafața determinată, pentru a verifica dacă drepturile respective sunt însoțite de un număr egal de hectare eligibile în conformitate cu articolul 34 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009;”.

15.

Articolul 31a se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 31a

Controale la fața locului privind organizațiile interprofesionale autorizate

Controalele la fața locului privind organizațiile interprofesionale autorizate, în cadrul solicitărilor de ajutor în contextul plăților specifice culturii de bumbac, în conformitate cu titlul IV capitolul 1 secțiunea 6 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, verifică respectarea criteriilor de autorizare a acestor organizații și lista membrilor acestora.”

16.

La articolul 38, prima teză se înlocuiește cu următorul text:

„În ceea ce privește plata suplimentară care se acordă pentru anumite tipuri de agricultură și pentru producția de calitate în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau sprijinul specific prevăzut la articolul 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, statele membre aplică, după caz, dispozițiile prezentului titlu.”

17.

La articolul 49 alineatul (2), al doilea paragraf se elimină.

18.

La articolul 50, se elimină alineatul (4).

19.

Articolul 51 se modifică după cum urmează:

(a)

alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   În cazul în care, în privința unei grupe de culturi, suprafața declarată în cadrul uneia dintre schemele de ajutor pe suprafață, cu excepția ajutoarelor pentru cartofii pentru amidon, semințe și tutun prevăzute la titlul IV capitolul 1 secțiunile 2 și 5 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și la titlul IV capitolul 10c din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003, este mai mare decât suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatele (3) și (5) din prezentul regulament, valoarea ajutorului se calculează pe baza suprafeței determinate, din care se scade dublul diferenței constatate, în cazul în care aceasta depășește 3 % sau două hectare, dar fără a depăși 20 % din suprafața determinată.

În cazul în care diferența constatată depășește 20 % din suprafața determinată, nu se acordă niciun ajutor pe suprafață pentru grupa de culturi în cauză.

În cazul în care diferența este mai mare de 50 %, agricultorul este încă o dată exclus de la ajutor până la nivelul unei sume egale cu suma corespunzătoare diferenței dintre suprafața declarată și suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatele (3) și (5) din prezentul regulament. Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006 al Comisiei (12). Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.

(b)

alineatul (2) se elimină;

(c)

alineatul (2a) se înlocuiește cu următorul text:

„(2a)   În cazul în care un agricultor declară o suprafață mai mare decât drepturile la plată, iar suprafața declarată îndeplinește toate celelalte criterii de eligibilitate, reducerile sau excluderile prevăzute la alineatul (1) nu se aplică.

În cazul în care un agricultor declară o suprafață mai mare decât drepturile la plată, iar suprafața declarată nu îndeplinește toate celelalte criterii de eligibilitate, diferența menționată la alineatul (1) este diferența dintre suprafața care îndeplinește toate celelalte criterii de eligibilitate și suma declarată a drepturilor la plată.”;

(d)

alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În sensul prezentului articol, în cazul în care un agricultor solicită un ajutor pentru culturi energetice în temeiul articolului 88 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau declară parcele ca fiind retrase din circuitul agricol în conformitate cu articolul 107 alineatul (3) prima liniuță din regulamentul menționat, dar nu furnizează cantitățile solicitate dintr-o anumită materie primă, se consideră că agricultorul nu și-a respectat obligațiile în ceea ce privește parcelele consacrate culturilor energetice sau, respectiv, cele retrase din circuitul agricol, pentru o suprafață calculată înmulțind suprafața de teren pe care o cultivă și care este consacrată producției de materii prime cu procentul din această materie primă care nu a fost livrat.”

20.

La articolul 52 alineatul (3) paragraful al doilea, tezele a doua și a treia se înlocuiesc cu următorul text:

„Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”

21.

La articolul 53, primul și al doilea paragraf se înlocuiesc cu următorul text:

„În cazul în care diferențele dintre suprafața declarată și suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatele (3) și (5) sunt rezultatul unor nereguli comise intenționat și dacă diferența este mai mare de 0,5 % din suprafața determinată sau mai mare de un hectar, agricultorului nu i se acordă ajutorul la care ar fi avut dreptul în temeiul articolului 50 alineatele (3) și (5) pentru anul calendaristic respectiv în cadrul schemei de ajutor în cauză.

Mai mult, în cazul în care diferența depășește 20 % din suprafața determinată, agricultorului i se refuză din nou ajutorul până la nivelul unei sume egale cu suma corespunzătoare diferenței dintre suprafața declarată și suprafața determinată în conformitate cu articolul 50 alineatele (3) și (5). Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”;

22.

Articolul 59 se modifică după cum urmează:

(a)

la alineatul (2) paragraful al treilea, a doua și a treia teză se înlocuiesc cu următorul text:

„Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”;

(b)

la alineatul (4) paragraful al doilea, tezele a doua și a treia se înlocuiesc cu următorul text:

„Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”

23.

La articolul 60 alineatul (6) paragraful al doilea, teza a doua se înlocuiește cu următoarele teze a doua și a treia:

„Suma respectivă se reține în conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”

24.

Articolul 63 se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 63

Constatări privind plata suplimentară

În ceea ce privește plata suplimentară care se acordă pentru anumite tipuri de agricultură și pentru producția de calitate în conformitate cu articolul 69 din Regulamentul (CE) nr. 1782/2003 sau sprijinul specific prevăzut la articolul 68 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009, statele membre prevăd reduceri și excluderi echivalente, în substanță, cu cele prevăzute la prezentul titlu. În cazul în care se acordă plăți pe suprafețe sau pe animale, se aplică mutatis mutandis dispozițiile din prezenta parte.”

25.

La articolul 64 al doilea paragraf, a treia teză se înlocuiește cu următoarele teze a treia și a patra:

„În conformitate cu articolul 5b din Regulamentul (CE) nr. 885/2006, se reține o sumă echivalentă cu suma acoperită de cererea respinsă. Dacă suma nu poate fi recuperată în totalitate în conformitate cu articolul menționat în decursul celor trei ani calendaristici care urmează anului constatării, soldul se anulează.”

26.

La articolul 65, alineatul (3) se înlocuiește cu următorul text:

„(3)   În cazul în care mai multe agenții de plăți sunt responsabile de gestionarea diferitelor scheme de plăți directe în sensul definiției de la articolul 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și a plăților menționate la articolele 11, 12 și 98 din Regulamentul (CE) nr. 479/2008, statele membre iau măsurile adecvate pentru a garanta aplicarea corespunzătoare a dispozițiilor prezentului capitol, mai ales aplicarea unei rate de reducere unice pentru toate plățile directe și toate sumele stabilite în conformitate cu articolul 66 alineatul (1) al treilea paragraf și cu articolul 67 alineatul (1) al treilea paragraf.

În cazul în care, pentru un agricultor, mai multe agenții de plăți sunt responsabile de gestionarea diferitelor plăți în sensul articolului 36 litera (a) punctele (i)-(v) și litera (b) punctele (i), (iv) și (v) din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, în sensul articolului 2 litera (d) din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și în conformitate cu prevederile articolelor 11, 12 și 98 din Regulamentul (CE) nr. 479/2008, statele membre se asigură că nerespectările constatate și, după caz, reducerile și excluderile corespunzătoare sunt semnalate tuturor agențiilor implicate în plățile respective.”

27.

La articolul 71 alineatul (1), litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

reducerile și excluderile prevăzute la titlul IV capitolul II se aplică valorii totale a plăților care se acordă în cadrul schemei de plată unică, al schemei de plată unică pe suprafață și al tuturor schemelor de sprijin care nu fac obiectul unor reduceri sau excluderi prevăzute la litera (a).”

28.

Articolul 71a se modifică după cum urmează:

(a)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 71a

Aplicarea reducerilor în cazul fiecărei scheme de sprijin”;

(b)

alineatul (2) se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

reducerile sau excluderile prevăzute la titlul IV capitolul I se aplică în cazul neregulilor;”;

(ii)

literele (e) și (f) se elimină.

29.

După articolul 71a, se inserează următorul articol 71b:

„Articolul 71b

Baza de calcul pentru reducerile datorate modulării, disciplinei financiare și ecocondiționalității

(1)   Reducerile datorate modulării prevăzute la articolele 7 și 10 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și, după caz, la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 378/2007 al Consiliului (13), precum și reducerea datorată disciplinei financiare prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 și reducerea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) din regulamentul menționat se aplică sumei plăților din diferitele scheme de sprijin enumerate în anexa I la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 la care are dreptul fiecare agricultor, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 71a din prezentul regulament.

(2)   Cuantumul plății rezultat din aplicarea alineatului (1) servește ca bază de calcul pentru reducerile aplicabile în cazul nerespectării ecocondiționalității în conformitate cu titlul IV capitolul II din prezentul regulament.

30.

La articolul 73, alineatele (2) și (8) se elimină.

31.

La articolul 78, primul paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Cheia de repartizare a sumelor corespunzătoare celor 4 puncte procentuale prevăzute la articolul 9 alineatul (2) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 73/2009 se calculează pe baza importanței relative a statelor membre în ceea ce privește suprafața agricolă și ocuparea forței de muncă în agricultură, ponderate cu 65 % și, respectiv, cu 35 %.”

32.

Articolul 79 se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică cererilor de ajutoare depuse pentru anii sau perioadele de prime care încep de la 1 ianuarie 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 8 mai 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 30, 31.1.2009, p. 16.

(2)  JO L 270, 21.10.2003, p. 1.

(3)  JO L 141, 30.4.2004, p. 18.

(4)  JO L 345, 20.11.2004, p. 1.

(5)  JO L 100, 18.4.2009, p. 3.

(6)  JO L 171, 23.6.2006, p. 90.

(7)  JO L 30, 31.1.2009, p. 16.”

(8)  JO L 215, 30.7.1992, p. 85.

(9)  JO L 160, 26.6.1999, p. 80.

(10)  JO L 277, 21.10.2005, p. 1.”

(11)  JO L 124, 8.6.1971, p. 1.”

(12)  JO L 171, 23.6.2006, p. 9.”;

(13)  JO L 95, 5.4.2007, p. 1.”


Top