EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22008D0002
Decision of the EEA Joint Committee No 2/2008 of 1 February 2008 amending Annex I (Veterinary and phytosanitary matters) to the EEA Agreement
Decizia nr. 2/2008 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2008 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
Decizia nr. 2/2008 a Comitetului mixt al SEE din 1 februarie 2008 de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
OJ L 154, 12.6.2008, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 047 P. 240 - 240
In force
12.6.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 154/4 |
DECIZIA NR. 2/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 1 februarie 2008
de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 153/2007 a Comitetului mixt al SEE din 7 decembrie 2007 (1). |
(2) |
Decizia 2007/321/CE a Comisiei din 2 mai 2007 de exonerare a Regatului Unit de anumite obligații privind comercializarea semințelor de legume în conformitate cu Directiva 2002/55/CE a Consiliului (2) trebuie să fie încorporată în acord. |
(3) |
Prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului, |
DECIDE:
Articolul 1
După punctul 76 (Decizia 2005/886/CE a Comisiei), la titlul „ACTE DE CARE TREBUIE SĂ ȚINĂ CONT ÎN MOD CORESPUNZĂTOR STATELE AELS ȘI AUTORITATEA AELS DE SUPRAVEGHERE” din capitolul III al anexei I la acord, se inserează următorul punct:
„77. |
32007 D 0321: Decizia 2007/321/CE a Comisiei din 2 mai 2007 de exonerare a Regatului Unit de anumite obligații privind comercializarea semințelor de legume în conformitate cu Directiva 2002/55/CE a Consiliului (JO L 119, 9.5.2007, p. 48).” |
Articolul 2
Textele Deciziei 2007/321/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 2 februarie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 1 februarie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Alan SEATTER
(1) JO L 124, 8.5.2008, p. 13.
(2) JO L 119, 9.5.2007, p. 48.
(3) Nu au fost semnalate obligații constituționale.