EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0191

2008/191/CE: Decizia Consiliului din 18 februarie 2008 privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Liban cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene

OJ L 60, 5.3.2008, p. 25–25 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 031 P. 241 - 241

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/191(1)/oj

Related international agreement

5.3.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 60/25


DECIZIA CONSILIULUI

din 18 februarie 2008

privind încheierea Acordului între Comunitatea Europeană și Republica Liban cu privire la anumite aspecte ale serviciilor aeriene

(2008/191/CE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 80 alineatul (2), coroborat cu articolul 300 alineatul (2) primul paragraf prima teză și articolul 300 alineatul (3) primul paragraf,

având în vedere propunerea Comisiei,

având în vedere avizul Parlamentului European (1),

întrucât:

(1)

Printr-o decizie din 5 iunie 2003, Consiliul a autorizat Comisia să deschidă negocieri cu țări terțe privind înlocuirea anumitor dispoziții din acordurile bilaterale în vigoare printr-un acord comunitar.

(2)

În numele Comunității, Comisia a negociat un acord cu Republica Liban cu privire la anumite aspecte legate de serviciile aeriene, în conformitate cu mecanismele și directivele prevăzute în anexa la decizia din 5 iunie 2003.

(3)

Acordul a fost semnat în numele Comunității, sub rezerva încheierii sale la o dată ulterioară, în conformitate cu Decizia 2006/543/CE a Consiliului (2).

(4)

Acordul ar trebui să fie aprobat,

DECIDE:

Articolul 1

Acordul între Comunitatea Europeană și Republica Liban privind anumite aspecte ale serviciilor aeriene se aprobă în numele Comunității.

Articolul 2

Președintele Consiliului este autorizat să desemneze persoana împuternicită să efectueze notificarea prevăzută la articolul 8 alineatul (1) al acordului.

Adoptată la Bruxelles, 18 februarie 2008.

Pentru Consiliu

Președintele

D. RUPEL


(1)  Avizul din 6.9.2005 (nepublicat încă în Jurnalul Oficial).

(2)  JO L 215, 5.8.2006, p. 15.


Top