EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007D0116

2007/116/CE: Decizia Comisiei din 15 februarie 2007 privind rezervarea seriei naționale de numere care încep cu 116 ca numere armonizate pentru servicii armonizate cu caracter social [notificată cu numărul C(2007) 249] (Text cu relevanță pentru SEE )

OJ L 49, 17.2.2007, p. 30–33 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
OJ L 338M, 17.12.2008, p. 913–917 (MT)
Special edition in Croatian: Chapter 13 Volume 038 P. 144 - 147

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/116(1)/oj

17.2.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 49/30


DECIZIA COMISIEI

din 15 februarie 2007

privind rezervarea seriei naționale de numere care încep cu „116” ca numere armonizate pentru servicii armonizate cu caracter social

[notificată cu numărul C(2007) 249]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2007/116/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 2002/21/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind un cadru de reglementare comun pentru rețelele și serviciile de comunicații electronice („directiva-cadru”) (1), în special articolul 10 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Se dorește ca cetățenii statelor membre, inclusiv călătorii și utilizatorii cu dizabilități, să poată avea acces la anumite servicii cu caracter social apelând aceleași numere ușor de recunoscut în toate statele membre. În prezent, în statele membre se utilizează diferite sisteme de numerotare și apelare, dar nu există niciun sistem comun de numerotare care să rezerve numere de telefon identice pentru astfel de servicii în Comunitate. Prin urmare, este necesară adoptarea unei măsuri comunitare în acest sens.

(2)

Armonizarea resurselor de numerotare este necesară pentru ca utilizatorii finali să aibă acces la aceste servicii furnizate în diferite state membre apelând același număr. Combinația „același număr – același serviciu” va asigura faptul că un anumit serviciu va fi întotdeauna asociat cu un număr specific pentru întreaga Comunitate, indiferent de statul membru în care este furnizat. Astfel, serviciul respectiv va avea o identitate paneuropeană în beneficiul cetățeanului european, care va ști că, formând același număr, va avea acces la același tip de serviciu în diferite state membre. Această măsură va încuraja dezvoltarea serviciilor paneuropene.

(3)

Pentru a reflecta funcția socială a serviciilor respective, numerele armonizate ar trebui să fie numere de apel gratuit, fără ca acest lucru să însemne că operatorii sunt obligați să suporte costul apelurilor către numerele care încep cu 116. Prin urmare, gratuitatea numerelor este o componentă esențială a armonizării în curs de desfășurare.

(4)

Este necesar să se prevadă condiții strâns legate de controlul naturii serviciului furnizat, pentru a se garanta că numerele armonizate sunt utilizate pentru furnizarea tipului de serviciu reglementat prin prezenta decizie.

(5)

Poate fi necesar ca dreptul de utilizare a unui anumit număr armonizat să facă obiectul unor condiții specifice, solicitându-se, de exemplu, ca serviciul corespunzător numărului să fie furnizat 24 de ore din 24, 7 zile pe săptămână.

(6)

În conformitate cu directiva-cadru, autoritățile naționale de reglementare sunt responsabile de gestionarea planurilor naționale de numerotare și de controlul alocării resurselor naționale de numerotare către anumite întreprinderi. În conformitate cu articolul 6 și articolul 10 din Directiva 2002/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind autorizarea rețelelor și serviciilor de comunicații electronice („directiva privind autorizarea”) (2), utilizarea numerelor poate face obiectul anumitor condiții, iar nerespectarea condițiilor respective poate atrage după sine aplicarea anumitor sancțiuni.

(7)

Lista numerelor specifice din seria de numere care încep cu „116” ar trebui să fie actualizată în mod regulat, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 22 alineatul (3) din directiva-cadru. Statele membre ar trebui să facă publică existența acestor numere într-un mod accesibil tuturor părților interesate, de exemplu prin intermediul site-urilor de internet.

(8)

Comisia va lua în considerare posibilitatea unei revizuiri sau adaptări ulterioare a prezentei decizii în urma experienței dobândite, pe baza rapoartelor înaintate Comisiei de statele membre, examinând în special dacă un anumit serviciu pentru care a fost rezervat un număr s-a dezvoltat la nivel paneuropean.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru comunicații,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiectul și domeniul de aplicare

Seria de numere care încep cu „116” este rezervată în planurile naționale de numerotare pentru numerele armonizate alocate serviciilor armonizate cu caracter social.

Numerele specifice din cadrul acestei serii și serviciile pentru care este rezervat fiecare număr sunt prezentate în anexă.

Articolul 2

Serviciul armonizat cu caracter social

Un „serviciu armonizat cu caracter social” este un serviciu care corespunde unei descrieri comune și la care cetățenii au acces prin intermediul unui număr de apel gratuit, care poate fi util vizitatorilor din alte țări și care răspunde unor nevoi sociale specifice, care contribuie în special la bunăstarea și siguranța cetățenilor sau a unor anumite categorii de cetățeni sau care ajută cetățenii aflați în dificultate.

Articolul 3

Rezervarea unor numere specifice din seria de numere care încep cu „116”

Statele membre se asigură că:

(a)

numerele care figurează în anexă sunt utilizate exclusiv pentru serviciile pentru care au fost rezervate;

(b)

numerele din cadrul seriei de numere care încep cu „116” care nu figurează în anexă nu sunt utilizate;

(c)

numărul 116112 nu este alocat sau utilizat pentru niciun serviciu.

Articolul 4

Condiții referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate

Statele membre impun următoarele condiții referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate pentru furnizarea de servicii armonizate cu caracter social:

(a)

serviciul furnizează cetățenilor informații, asistență, un instrument de comunicare sau orice combinație a acestor elemente;

(b)

serviciul este deschis tuturor cetățenilor fără a fi necesară nicio înscriere prealabilă;

(c)

serviciul nu are o durată limitată;

(d)

pentru utilizarea serviciului nu se solicită nicio plată sau angajament de plată;

(e)

activitățile următoare sunt excluse în timpul unui apel: publicitate, divertisment, marketing și vânzare, utilizarea apelului pentru vânzarea de servicii comerciale în viitor.

În afară de aceasta, statele membre impun condiții specifice referitoare la dreptul de utilizare a numerelor armonizate în conformitate cu anexa.

Articolul 5

Alocarea numerelor armonizate

1.   Statele membre iau toate măsurile necesare pentru a asigura că, începând cu 31 august 2007, autoritatea națională de reglementare competentă poate aloca numerele menționate în anexă.

2.   Prezența pe listă a unui anumit număr și a serviciului armonizat cu caracter social corespunzător acestuia nu impune statelor membre obligația de a garanta că serviciul respectiv este furnizat pe teritoriul lor.

3.   După ce un număr a fost introdus în anexă, statele membre fac public la nivel național faptul că numărul specific respectiv este disponibil pentru furnizarea serviciului armonizat cu caracter social care îi corespunde și că se pot depune cereri pentru dreptul de utilizare a numărului respectiv.

4.   Statele membre asigură menținerea, pe teritoriul lor, a unei evidențe cu toate numerele armonizate și serviciile armonizate cu caracter social corespunzătoare. Această evidență trebuie să fie ușor accesibilă publicului.

Articolul 6

Monitorizare

Statele membre înaintează periodic Comisiei un raport privind utilizarea efectivă a numerelor care figurează în anexă pentru furnizarea serviciilor corespunzătoare pe teritoriul lor.

Articolul 7

Destinatari

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 15 februarie 2007.

Pentru Comisie

Viviane REDING

Membru al Comisiei


(1)  JO L 108, 24.4.2002, p. 33.

(2)  JO L 108, 24.4.2002, p. 21.


ANEXĂ

Lista numerelor rezervate pentru serviciile armonizate cu caracter social

Număr

Serviciul pentru care este rezervat numărul

Condiții specifice referitoare la dreptul de utilizare a acestui număr

116000

Linie telefonică de urgență pentru copii dispăruți

 


Top