EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62016TN0401

Cauza T-401/16: Acțiune introdusă la 29 iulie 2016 – Spania/Comisia

OJ C 383, 17.10.2016, p. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

17.10.2016   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 383/16


Acțiune introdusă la 29 iulie 2016 – Spania/Comisia

(Cauza T-401/16)

(2016/C 383/22)

Limba de procedură: spaniola

Părțile

Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentanți: S. Centeno Huerta și M. García Valdecasas Dorrego, agenți)

Pârâtă: Comisia Europeană

Concluziile

Reclamantul solicită Tribunalului:

Anularea anunţului de concursuri generale EPSO/AD/323/16 – Investigatori (AD 7) şi EPSO/AD/324/16 – Investigatori (AD 9): lideri de echipă

şi obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată.

Motivele și principalele argumente

În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.

1.

Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 2 din Regulamentul nr. 1/58, a articolului 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi a articolului 1d din Statutul funcţionarilor prin limitarea sistemului de comunicare între EPSO şi candidat, ceea ce include şi formularul de candidatură.

2.

Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 6 din Regulamentul nr. 1/58, a articolului 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a articolului 1d alineatele (1) şi (6), a articolului 27 şi a articolului 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor, precum şi a articolului 1 din anexa III la acesta, întrucât se limitează în mod neîntemeiat alegerea celei de a doua limbi la trei limbi, şi anume engleza, franceza şi germana, excluzând celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene.

3.

Al treilea motiv, întemeiat pe o discriminare pe motive de limbă, interzisă de articolul 1 din Regulamentul nr. 1/58, de articolul 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, de articolul 1d alineatele (1) şi (6), de articolul 27 şi de articolul 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor, precum şi de articolul 1 din anexa III la acesta, întrucât alegerea limbilor franceză, engleză şi germană este arbitrară.

Reclamantul precizează în această privinţă că aceste capete de cerere trebuie interpretate în lumina Hotărârii Curţii din 27 noiembrie 2012, pronunţată în cauza C-566/10 P, Italia/Comisia, a Hotărârii Tribunalului din 24 septembrie 2015, pronunţată în cauzele conexate Spania/Comisia şi Italia/Comisia (T-191/13 şi T-124/13) şi a Hotărârii Tribunalului din 17 decembrie 2015 (T-275/13, T-295/13 şi T-510/13, Italia/Comisia), hotărâri definitive, întrucât Comisia nu a formulat recurs, a căror executare nu a fost reflectată în prezentul anunţ.


Top