EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0401
Case T-401/16: Action brought on 29 July 2016 — Spain v Commission
Cauza T-401/16: Acțiune introdusă la 29 iulie 2016 – Spania/Comisia
Cauza T-401/16: Acțiune introdusă la 29 iulie 2016 – Spania/Comisia
OJ C 383, 17.10.2016, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2016 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 383/16 |
Acțiune introdusă la 29 iulie 2016 – Spania/Comisia
(Cauza T-401/16)
(2016/C 383/22)
Limba de procedură: spaniola
Părțile
Reclamant: Regatul Spaniei (reprezentanți: S. Centeno Huerta și M. García Valdecasas Dorrego, agenți)
Pârâtă: Comisia Europeană
Concluziile
Reclamantul solicită Tribunalului:
— |
Anularea anunţului de concursuri generale EPSO/AD/323/16 – Investigatori (AD 7) şi EPSO/AD/324/16 – Investigatori (AD 9): lideri de echipă |
— |
şi obligarea Comisiei la plata cheltuielilor de judecată. |
Motivele și principalele argumente
În susținerea acțiunii, reclamantul invocă trei motive.
1. |
Primul motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 2 din Regulamentul nr. 1/58, a articolului 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene şi a articolului 1d din Statutul funcţionarilor prin limitarea sistemului de comunicare între EPSO şi candidat, ceea ce include şi formularul de candidatură. |
2. |
Al doilea motiv, întemeiat pe încălcarea articolelor 1 şi 6 din Regulamentul nr. 1/58, a articolului 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, a articolului 1d alineatele (1) şi (6), a articolului 27 şi a articolului 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor, precum şi a articolului 1 din anexa III la acesta, întrucât se limitează în mod neîntemeiat alegerea celei de a doua limbi la trei limbi, şi anume engleza, franceza şi germana, excluzând celelalte limbi oficiale ale Uniunii Europene. |
3. |
Al treilea motiv, întemeiat pe o discriminare pe motive de limbă, interzisă de articolul 1 din Regulamentul nr. 1/58, de articolul 22 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, de articolul 1d alineatele (1) şi (6), de articolul 27 şi de articolul 28 litera (f) din Statutul funcţionarilor, precum şi de articolul 1 din anexa III la acesta, întrucât alegerea limbilor franceză, engleză şi germană este arbitrară. |
Reclamantul precizează în această privinţă că aceste capete de cerere trebuie interpretate în lumina Hotărârii Curţii din 27 noiembrie 2012, pronunţată în cauza C-566/10 P, Italia/Comisia, a Hotărârii Tribunalului din 24 septembrie 2015, pronunţată în cauzele conexate Spania/Comisia şi Italia/Comisia (T-191/13 şi T-124/13) şi a Hotărârii Tribunalului din 17 decembrie 2015 (T-275/13, T-295/13 şi T-510/13, Italia/Comisia), hotărâri definitive, întrucât Comisia nu a formulat recurs, a căror executare nu a fost reflectată în prezentul anunţ.